Готовый перевод Chwegangja oppaga giogeul irottta / Сильнейший брат потерял память: Глава 1.1

 

Пролог

 

Внутри подземной тюрьмы храма. Настолько глубокой, что здесь нет охраны.

— Кун-кун! Кун-кун-кун! — волк, божественный зверь, заключённый вместе со мной, жалобно скулил.

Я не могла его успокоить, потому что я тоже плакала.

— Захид... Захид, открой глаза... Захид...

За пределами клетки, весь в крови лежал мужчина, Захид Дайфенрил. Он герцог Дайфенрил и хозяин божественного зверя-волка, с которым меня заключили в тюрьму, а также мой единственный самый дорогой друг, который был у меня в этом мире.

— Пожалуйста, прошу, не умирай... Ну?

С 12 лет меня держали в темнице храма, на протяжении 10 лет подвергая различным экспериментам.

Тем временем мой брат умер, а моя семья была разрушена. Весь храм приложил к этому руку.

Я прошла через ад. Однако я смогла всё вынести, потому что Захид часто рисковал своей жизнью, чтобы тайно навещать меня. Но храм снова забрал дорогого мне человека.

— Захид, пожалуйста, очнись...

Сколько бы я не плакала, его дыхания не было слышно. Я даже не могла прикоснуться к чёрным волосам Захида из-за решётки, стоявшей между нами.

 

— Рози...

 

На пороге смерти, пошатываясь, он добрался до темницы и что-то засунул в клетку.

 

— Возьми, это священная реликвия.

— Что?

— Сокровище храма может повернуть время вспять. Я украл его.

 

Священная реликвия, похожая на маленький камешек, была покрыта кровью Захида.

— У меня нет божественной силы, поэтому я не могу его использовать. Но у тебя она есть, пусть даже в маленьком количестве, ты должна попробовать.

Я ничего не знала о священной реликвии.  Лишь то, что священные предметы реагируют только на огромную божественную силу. Говорят, что единственный, кто, вероятнее всего, сможет активировать реликвию, — это верховный жрец.

— Я обещал освободить тебя, уничтожив храм… Прости, я не смог защитить тебя.

Захид всем сердцем желал вытащить меня отсюда. Я знала, что он пытался уничтожить храм, но у него ничего не получилось. Исход был настолько ужасен, что я даже не смогла сделать хоть что-то перед его смертью.

Я до боли возненавидела себя. Сквозь текущие слёзы я посмотрела на божественную реликвию, которая лежала на полу темницы, и поползла к ней.

 

***

 

Моё имя менялось трижды. В приюте меня звали просто Рози, без фамилии. В возрасте пяти лет, после проявления моей божественной силы, пусть и незначительной, меня отправили в храм. Там я жила до 11 лет с именем Рози Триан. «Триан» — это фамилия, которую давали ученикам с очень маленьким количеством божественной силы. Таких, как я, было слишком много. Всё своё время я занималась мелкой работой в храме. Пока в один день...

 

— Привет, меня зовут Джулиан Ноарт. Прости, я поздно пришёл. Теперь я знаю о твоём существовании.

 

Весной, когда мне было 11 лет, мой старший брат, о существовании которого я даже не подозревала, приехал навестить меня, и с тех пор моим именем стало Рози Ноарт. У нас была одна мать, но разные отцы.

 

— Рози, пойдём со мной. Наша мама — дочь графа Ноарта, с сегодняшнего дня ты тоже достойный член семьи Ноарт, Рози Ноарт.

 

Получить фамилию Ноарт, самой богатой семьи в империи, было чем-то неподдающимся воображению. В частности, они открыто враждовали с храмом. Однако для меня, ребёнка, ничего из этого не имело значения. Было так приятно иметь семью, которая любила меня.

 

— Моя драгоценная младшая сестрёнка... Ты ни за что не повторишь мою жизнь. Тебе просто нужно хорошо питаться, хорошо играть, хорошо учиться и хорошо спать, как обычному 11-летнему ребенку, без всяких забот.

 

Джулиан хорошо заботился обо мне в заброшенной и окровавленной резиденции графства. Дедушка, граф Ноарт, был очень занят, поэтому, оставшись без родителей, мы были друг для друга единственными людьми во всём мире. С другими родственниками, которые жили в окружной резиденции, мы не общались, однако то время для меня было самым счастливым.

Джулиан оказался настолько талантливым, что превзошёл всех своих родственников и стал наследником графства Ноарт. Говорили, что он самый сильный среди людей, исключая священников и волшебников. Я получала заботу и защиту, как младшая сестра, которую лелеял такой человек.

 

http://tl.rulate.ru/book/91934/3043254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь