Готовый перевод Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai 《Tensei Jinsei o Tanoshimou!》 / У меня есть чит, но я хочу жить беззаботно. 「Давайте наслаждаться реинкарнацией!: Глава 1. Реинкарнация

Всем привет! Это отредактированная версия Tensei Jinsei. Мне казалось, что ранние главы нуждаются в большой доработке, поэтому я потратил на них некоторое время. Это не прямой перевод, просто редактирование работы Хроно Зеро. Я чувствую, что людям понравится больше, если они смогут спокойно следовать истории. Это повторное редактирование не включает пролог. Формат был изменен на более западный стиль.

Игры

это стало V4 с тех пор, как я сделал больше редактирования LOL (CZ)

Глава 1 Реинкарнация

Сейчас 2 часа ночи - человек идёт опираясь на уличные фонари. Его место назначения - магазин, который находится недалеко от его дома.

Просто сейчас я весело проводил время с леди ночи, которую вызвал в свою комнату. Любовь закончилась, и я знал, что леди должна была уйти, но так как не было никакой еды, и я был голоден, мне пришлось выйти на улицу в середине ночи.

Эта девушка, Рин-чан, была очень симпатичной. В следующий раз я позвоню ей снова!

Подумав об этом, он вошел в магазин товаров через автоматическую дверь

В этом супермаркете присутствовали три человека; один из них был студентом университета, старый продавец, а у двоих других был нож для выживания, оружие было направлено в глаза продавца. Это означало, что он беззаботно, но к сожалению столкнулся с ограблением в магазине.Некоторое время он был ошеломлен, глядя на сцену, а когда опомнился, он отвернулся спиной к месту происшествия и попытался убежать, но в этот момент сильная боль пронзила его спину, и он упал. Почувствовал сильную боль еще несколько раз, он отпустил свое сознание.

Вот...

Незнакомый потолок...

Я вижу ... Я пережил этот случай с магазином в магазине, да?

Это больничная палата?

Я никогда не был госпитализирован раньше, поэтому я не знаю, но это место кажется гораздо более роскошным, чем то, что я видел по телевизору. Почему меня привезли сюда? Меня привезли в больницу другой страны? Я не думаю, что это так, но я не верю, что это Японский номер или дом

Я лежал в постели, в комнате в западном стиле

Ооооооох!

Иностранец?

“$%’”&=’%$”&$%”

Это язык, который я никогда не слышал...

Раса отличается от японской...чем западноевропейская...она ближе к ближневосточной с зубчатым лицом и черными волосами... без сомнения оссанда (старик).

Я понятия не имею, что вы говорите. Я нехорошо отношусь к своему телу, но для моего мозга это другое - японский, естественно, английский, французский, немецкий, греческий, мандаринский, кантонский, корейский, я мог бы говорить все это, но, арабский - в основном я не помню.

... Я обеспокоен ... давайте пока поговорим по-английски ...

"Где я?"

“$&’!#$%’%#”

Английский не был хорошим...

Французский - нет.

Немецкий - нет.

Греческий - нет.

Кантонский - нет.

Корейский - нет.

Это безнадежно.

Он вышел из комнаты. Я остался один, да? Я почти уверен, что меня закололи ножом. Я чувствую себя неловко, могу ли я двигать своим телом или нет ... нет ни боли, ни свободы ... как сказать, я чувствую себя довольно расслабленным, потому что нет боли.

Хотя большое дерево видно из окна, нет никакой другой информации.

Он вернулся. Он пришел с двумя женщинами, хотя, похоже это не медсестра. Одна женщина в роскошном платье, как вечернее платье королевы, а другая в униформе для горничной. Женщина в платье была лет двадцати, блондинка с голубыми глазами и модельной фигурой. Горничная, кажется, еще не достигла 20, она имеет красоту, не уступающую красоте женщины в платье. Это красивая девушка.

“+”$;&’!#・$%’%#”

Хаа?!?

Пока я думал о том, что сделает женщина в платье, она обняла меня. Я должен быть счастлив, что меня обнимает красавица, но мой сын не реагирует... это, наверное, потому, что я восстанавливаю силы, поэтому не реагирую-верно?! В это время, поскольку я не знаю, о чем говорят эти люди, меня поражает сонливость и я начинаю засыпать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9177/172816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь