Готовый перевод Mr. CEO, Spoil me 100 Percent! / Г-н генеральный директор, побалуйте меня на 100 процентов!: Глава 707: Тонг Янь получил пощечину.

Глава 707: Тонг Янь получил пощечину.

Переводчик: Редактор "Одинокого дерева": Мильман97

"Точно так же, кто настолько поранился, что у нее даже нет лица, чтобы остаться anymore‽." Тонг Янь ответил самонадеянностью.

Внезапно Али стало жаль девушку. Тонг Янь не подходила к Синхэ, она не знала ничего, кроме как быть высокомерной. Тем не менее, это не спасет ее от катастрофы на ее пути.

Вообразив, что Тонг Янь получил пощечину по лицу, Али засмеялся. Она очень хотела остаться, чтобы стать свидетелем шоу.

"Поехали". Однако, Синхэ не заинтересовалась ее унижением и ушла в спешке.

Тонг Янь нарочно добавил: "Ся Синхэ, надеюсь, ты усвоила этот урок и не злоупотребляй гостеприимством в следующий раз!".

Али холодно вздрогнула перед тем, как бежать догонять Ся Синхэ, она тоже потеряла всякий интерес к общению с этой безмозглой девушкой. Тонг Янь думала, что они убегают от стыда, и она лопнула от счастья.

Прямо тогда старейшина Шень медленно вышел из своего кабинета. Тонг Янь подошёл к нему за руку и с улыбкой сказал: "Дедушка, Синхэ ушёл, даже не попрощавшись". Посмотрите, какая она грубая, мы хотели, чтобы она осталась на ужин, но она даже не признала нас. Но не волнуйся, мы с Ин Ин будем сопровождать тебя. Дедушка, как насчет того, чтобы позволить мне остаться на ночь? Я уже очень давно не ночевал дома".

Тон Янь уже перешла к тому, чтобы называть семью Шэнь своим домом.

Однако старейшина Шень пожал плечами и сказал: "Мне не нужна ваша компания и больше сюда не приходите". Я был твоим дедушкой в прошлом, но это будет только в прошлом".

Тонг Янь был шокирован. Даже Чуй Инь был удивлён.

"Дедушка, о чем ты говоришь..." Тонг Янь спросил с недоверием. Не все было в порядке, и он уже согласился принять их обратно, так что же происходило сейчас?

Старейшина Шень продолжал твердым голосом: "Я сказал: не приходите сюда больше в будущем, потому что я больше не ваш дедушка. С этого момента ты и твоя мать больше не имеете ничего общего с семьей Шэнь, так что перестань думать о том, чтобы вернуться!".

"Why‽" Тонг Янь начал кричать. "Дедушка, зачем ты так со мной поступаешь? Я требую знать, почему!"

"Что делать, я не могу перестать смеяться, представляя себе, как пощечины приземляются на лицо этого Тонг Яна прямо сейчас." Эли начала отшумевать, как только села в машину. Единственным сожалением было то, что она не смогла быть там лично.

"Синхэ, почему ты не сказал старейшине Шену правду? Таким образом, мы могли бы сами столкнуться с пощечиной Тонг Янь, и это сделало бы невозможным ее возвращение в семью Шэнь", - вдруг спросила Али.

Синхэ ответил мягко: "Потому что я знаю, что семья Шэнь не сможет так легко дистанцироваться от Тонг Янь и Шэнь Ру".

"Что ты имеешь в виду?" Али был сбит с толку.

Xinghe посмотрел на нее и сказал: "Мне нужна семья Shen для того чтобы увидеть уродливые стороны Tong Yan и Shen Ru для себя".

"А?"

"Они узнают, что из-за меня их бросила семья Шэнь". Ненависть ослепит сердца людей, чтобы принять глупое решение, и это то, что мне нужно от этой пары матери и дочери".

У Эли был приблизительный план. "Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы они отомстили тебе, чтобы старейшина Шень смог сам увидеть их настоящую личность?"

"Точно. Семья Шэнь не может зарезервировать место для Шэнь Ру; дочери дедушки могут быть только моими тетей и матерью!" Вспышка порочности появилась в глубине глаз Синхэ.

Али был ошарашен. Она сказала с недоверием: "Я думала, что это действительно часть поисков твоей матери. Я понятия не имела, что ты действительно готовишься к ее возвращению".

Мысли переводчика

Одинокое дерево Одинокое дерево

Глава, спонсируемая трудолюбием людей в "Раздоре".

http://tl.rulate.ru/book/9165/995972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь