Готовый перевод Reborn in Danmachi as a dragon kin / Драконорождённый [Данмачи]: Глава 34 (📸)

Сегодня был редкий день, отдых от подземелья. День проходил умиротворительно, члены моей семьи занимались своими делами. С момента моего первого фарма, который я время от времени повторял, прошел еще месяц.

Использование приманки для монстров помогло мне быстро повысить свои показатели и с некоторой прибылью возместить потери валиса, потраченного на зелья, использованные для совершения этого подвига.

Разумеется, 35-процентный налог был вычтен. За последние два месяца мы накопили около 3 миллионов вали в семейных фондах.

Это было не так уж много, но все же для новичков, ну, в основном от меня пополнялся фон, было неплохо.

Наступило время патрулирования в кругу семьи Астреи. Мы очень сблизились друг с другом. Мы часто общаемся, и они тоже часто навещают нас.

В основном из-за моих интересных рецептов, которые им приглянулись, и Лили.

Мне хотелось поскорее отправиться к Деметре, но я слишком устал.

Мой график был таков: проснуться, поесть, сходить в семью Астреи, чтобы подбросить нашу богиню, зайти в гильдию и немного поговорить с Розой и Шизу перед погружением в подземелье.

Затем, после погружения, я присоединяюсь к ночному патрулю с семьей Астреи. В редкие свободные дни я заступаю в дневную смену. С момента встречи с Астреей этот цикл стал однообразным.

"К счастью, Сир ничего не сделала, ну что ж, попробую сходить туда вечером", - подумал я, прежде чем выйти из поместья вместе с Бахамут.

"Весело ли тебе в саду Звездной пыли?" - спросил я Бахамут, когда мы шли по улице. Остальные члены семьи, вероятно, уже были в подземелье или направлялись туда.

"Да, весело проводить время с Астреей. Правда, становится скучно просто ходить в гости каждый день", - сказала она.

Почему мне не пришло в голову создать небольшую игру, чтобы занять ее. Она много раз говорила, что ей скучно, но я не воспринимал это всерьез.

"У меня есть идея небольшой игры, постараюсь придумать что-нибудь веселое, чтобы ты не скучала", - сказал я, на что она улыбнулась и кивнула.

Вскоре мы прибыли в сад звездной пыли. Я постучал в дверь, откликнулась Рю. Что ж, она все еще не открылась мне.

 “Может быть, если я расскажу о Ризе, она станет со мной больше разговаривать", - подумал я, когда меня вместе с Бахамут пригласили в усадьбу. К моему удивлению, я был сегодня не единственным гостем. В группе гостей я сразу же узнал двух человек.

Одну из них звали Шакти Варма, а другую - Арди Варма.

В комнате также находились Астрея и члены ее семьи, и от всей этой атмосферы исходили плохие предчувствия. Я представил себя и свою богиню, после чего меня провели к креслу.

Это собрание по какой-то причине было созвано семьей Ганеши. Затем меня вместе с Бахамут ознакомили с ходом событий.

Эвилус напали на фабрику по производству магических камней, которую обнаружила патрульная группа семьи Астрея. Затем они вызвали Шакти, чтобы обсудить свои последние передвижения.

Шакти рассказала, что они уже в четвертый раз нападают на фабрику магических камней и всегда берут молотовую систему магических камней. Они не могли понять, что планируют.

Это была очень плохая новость. Это был знак того, что скоро начнется великая вражда.

Семь дней смерти, когда Орарио превратится в море пламени, а улицы будут залиты кровью. Арди должна была умереть примерно в этот период, и я сделаю все возможное, чтобы предотвратить это.

Мы долго обсуждали эту тему с Шакти, Алисой и членами её семьи, прежде чем решили начать патрулирование.

На всякий случай мне пришлось бы запретить погружения в подземелья для всей семьи на 2 недели. Члены моей семьи были еще только первого уровня, так что не было необходимости рисковать их жизнями в этой кровавой битве.

Кроме того, мне нужно было запастись провизией на два месяца вперед. Я не знал, что будет с экономикой Орарио после этих мрачных событий.

Я попрощался с Бахамут и отправился в дозор. Следующие две недели я планировал патрулировать вместе с семьями Астреи и Ганеши, чтобы помочь в сложившейся ситуации.

Я был доволен тем, что теперь у меня есть приличный запас зелий и эликсиров в поместье.

-----------------------

Сегодня я был в патруле вместе с семьей Астреи. Небо и атмосфера выглядели мрачно, когда мы шли по улицам.

"Город кажется мертвым", - сказала Рю, которая редко заводит разговор.

"Да, но по сравнению с прошлым все стало немного лучше", - ответила Алиса. Я уже собирался присоединиться к разговору, как к нашей группе подошла маленькая девочка, поблагодарила девочек за то, что они спасли ее вчера, и ушла.

"Это знак того, что мы поступили правильно", - сказала Асила, гордо выпячивая грудь, чем вызвала несколько смешков с нашей стороны. Это несколько разрядило обстановку.

Вскоре произошел еще один инцидент. Послышался крик о помощи, мы бросились туда и обнаружили, что человека ограбил мужчина.

Мужчина заметил наше присутствие и попытался убежать, но его быстро остановила оказавшаяся рядом Арди. Мы попросили его вернуть украденное.

Мужчина закричал "Отпустите меня, суки!" выкрикивая оскорбления в наш адрес.

"Это вы во всем виноваты, вы, так называемые искатели приключений, еще не победили Эвилус и все время говорите, что защитите нас!" - продолжал он кричать.

"Я потерял работу, потому что вы не можете выполнять свою работу! А как мне еще жить, если не воровством, а?! Ответь мне!!", - сказал он хриплым голосом, всхлипывая.

Никто не мог ответить. То, что он сказал, было отчасти правдой.

Граждане были разочарованы и хотели дать выход своей ярости. Теперь я понимал, почему вымерла семья Астреи. По сути, обстоятельства и давление напуганных людей вынудили их прибегнуть к более экстремальным агрессивным методам искоренения Зла.

Они были своего рода фанатиками справедливости, ну, в основном Алиса. Хотя меня это немного раздражало, но что поделать.

Тишину нарушила Арди, подошедшая к мужчине и понимающе улыбнувшаяся ему.

"Мы понимаем, что вы имеете в виду, но, воруя, вы становитесь частью проблемы. Не воруйте больше", - сказала она. Мужчина никак не отреагировал на ее слова.

"Я отпущу вас, если вы пообещаете, что больше никогда не будете воровать", - добавила она, на что мужчина удивленно посмотрел на нее.

"Арди, мы должны были запереть его в качестве наказания, ты не можешь просто так отпустить его", - сказала Рю, которая выглядела раздраженной из-за всего этого инцидента.

"Мы просто подождем и посмотрим, права ли Арди. Она поймала его, так что это ее решение, даже если мы не согласны", - сказал я. На что Алиса улыбнулась и кивнула в знак согласия. Видя это, Рю ничего не сказала. Мужчина все еще не верил, что его отпускают.

"Вы действительно меня отпускаете?" - спросил он с опаской.

"Если ты вернешь украденное и больше никогда не будешь воровать, я тебя отпущу", - сказал Арди.

После этого мужчина вернул украденную вещь и ушел. Рю хотела было снова протестовать против решения Арди, но мы остановили ее.

"Рю, простить кого-то - это еще одна форма справедливости", - сказал Арди.

"*Вздох*, Арди, я знаю, что ты хороший и добрый человек, но поверь мне, это может обернуться плохо. Надеюсь, ты готова к последствиям своих действий", - сказал я. Я вспомнил случай в подземелье с Лили.

Не все, у кого есть душещипательная история, хороши. Люди должны иметь дело с последствиями своих действий.

"Я знаю, и я готова", - ответила она.

"Ну, это не помешало тебе умереть", - хотел сказать я в ответ, но просто кивнул, оставив свои мысли при себе.

Шакти Варма:


Да, в 32 главе я перепутал ее с Арди, но уже исправил. Они довольно похожи.

http://tl.rulate.ru/book/91494/3392760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь