Готовый перевод Reborn in Danmachi as a dragon kin / Драконорождённый [Данмачи]: Глава 5

Отец привел меня наверх и представил моим новым братьям и сестрам. В комнате было шесть малышей: три мальчика и три девочки. Никогда не думал, что когда-нибудь увижу полукошек. А особенно гибрид кошки с собакой.

Иметь шестерых новых братьев и сестер было странно, ведь в своем прежнем мире я был сиротой, хотя и не являюсь им кровным родственником, но собираюсь стать для них настоящим старшим братом. Надеюсь, они тоже захотят стать искателями приключений, однако в то же время я боюсь, что они умрут, ведь подземелье - это не игровая площадка, думал я про себя, глядя на их милые мордашки.

*5 дней спустя*

Чиз что-то обсуждала с мужем, сидя на кровати и ухаживая за шестерняшками.

"Может все же наймем няню? Последние несколько дней нам очень тяжело следить за ними", - сказал Марк с заспанными глазами.

“Нет, они разрушают семьи", - убежденно сказала Чиз.

"Ну может хотя бы позовем на помощь наших родителей? Мои скоро приедут в гости. Я отправил им письмо три дня назад, они должны приехать сегодня", - сказал Марк.

"Хорошо…даже если я сначала не понравилась твоим родителям", - Чизе ответила грустным тоном.

"Да, я помню тот день, когда я сказал, что собираюсь жениться на девушке кошке, но они просто считали, что нам будет трудно иметь детей, но вот у нас их уже шесть и один приемный. Они не должны его недолюбливать, он просто слишком милый для этого".

"Как скажешь, Марк", - сказала Чиз вздыхая и укладывая детей спать.

Встав с кровати, Чиз и ее муж спустились вниз, чтобы продолжить разговор, так как они не хотели будить уснувших наконец-то шестерняшек.

"Ты уже решил, как назвать детей, Марк?" - спросила Чиз у Марка взволнованным тоном.

"Давай ты назовешь девочек, а я - мальчиков", - ответил Марк.

"Для девочки-кошки - Элени, что означает "солнечный луч", так как у нее белые волосы и шерсть. Для девочки-собаки - Димитра, что значит "мать земли", так как у нее коричневые волосы и мех. И, наконец, для моей метиски - Василики, что значит "королевская дама".

"Потрясающе, как и ожидалось от моей прекрасной кисы", - сказал Марк романтическим тоном.

"Михалис, Николаос и Васильес в том же порядке", - самодовольно ответил Марк Чизе.

"Теперь нам пора готовиться к приезду твоих родителей, а также идти будить Драко к завтраку", - сказала Чиз, входя на кухню, чтобы начать готовить завтрак.

*5 часов спустя*

*Тук-Тук*

Около полуночи того же дня послышался стук, и Марк бросился к двери, где его ждали родители: Джон и Анита Блэк.

"Хватит тянуть кота за яйца, впусти нас, мальчишка", - сказал Джон Блэк, впервые увидев сына после свадьбы.

"Давно не виделись, папа, мама", - ответил Марк, приветствуя их.

Посмотрев на мать, он со слезами на глазах обнял ее, чтобы показать, что не ошибся в выборе, женившись на Чиз.

После слёзного воссоединения Марк повёл мать наверх, чтобы познакомить её с Драко и другими детьми, пока его отец относил их багаж в комнату для гостей.

Войдя в комнату Чиз, Анита увидела шестерых детей, лежащих на кровати, но не нашла того ребенка, о котором Марк говорил в своем письме.

Недолго думая, она почтительно поприветствовала Чизу и осмотрела внуков.

"А где же Драко, о котором вы говорили в своих письмах?" - спросила Анита в предвкушении, так как, похоже, она знала о расе Драко.

"Пойду заберу его из комнаты", - ответил Марк, выходя из комнаты Чизы и направляясь в комнату Драко.

Войдя в комнату, Марк увидел, что Драко упражняется в письме, так как ребенок проявил немного больше интеллекта, чем обычные дети его возраста. Хотя он и оставался ребёнком, но иногда казался старше своих лет.

"Драко, познакомься со своими бабушкой и дедушкой. Я говорил тебе перед завтраком, что они приедут сегодня", - сказал Марк, когда Драко перестал писать, заметив его присутствие.

"Хорошо, папа", - ответил Драко, закрывая тетрадь и следуя за отцом в его комнату.

Как только они вошли в комнату, послышался плач - дети проснулись.

Чиз вместе с Анитой пытались их успокоить, а Джон стоял в стороне и наблюдал за происходящим.

Заметив Драко, Джон вывел Марка из комнаты и оставил женщин заниматься детьми.

"Привет, бабушка", - сказал Драко, когда Анита повернулась к нему.

Увидев его милое личико и рожки, виляющий из стороны в сторону хвост, Анита бросилась к нему и протянула ему руку. Она бросилась к нему и обняла его, удивив Чизу, что всегда считала Аниту очень строгой.

"Не могу поверить, что мне доведется увидеть род драконов, это редкая раса, стоявшая на вершине общества полулюдей. Удивительно, что кто-то из них до сих пор жив, ведь они пропали несколько веков назад, по крайней мере, так написано в книгах, которые я читала в библиотеке клана", - торжественно сказала Анита, всё ещё обнимая Драко.

"Я всегда знала, что мой маленький Драко особенный, да еще и дракон", - сказала Чиз, обнимая малышей и пытаясь их накормить.

Тем временем в другой комнате Марк и Джон вели серьезный разговор.

"Ты должен знать, что сын, которого ты называешь Драко, - дракон, они - властители расы полулюдей, могут принимать драконью форму и трансформировать части своего тела, по крайней мере, так написано в фолиантах. Проблема в том, что в твоем доме живут три редкие расы: дракон и два гибрида. Слухи о них наверняка распространятся, так что нам нужно защитить их, пока они не смогут защитить себя сами. Я бы посоветовал подготовить их как искателей приключений и зарегистрировать в одной из семей в Орарио, чтобы защитить их от работорговцев. Это очень редкий вид полулюдей".

Выслушав все эти тяжелые новости, Марк приуныл - ему и так было нелегко из-за монстров. Затем пришло еще более неприятное известие о возможном набеге работорговцев. Но что оставалось делать, кроме как торопиться с завершением строительства оборонительной стены вокруг деревни.

"Я понимаю", - сказал Марк отцу, который тоже собирался пойти к родителям Чизы, чтобы рассказать им о том, что узнал, и, возможно, они смогут помочь.

"Не расстраивайся, сынок, я рассказал тебе об этом только потому, что мы с твоей матерью останемся в этой деревне, пока Драко и гибриды не присоединятся к семье в Орарио. Там много могущественных семей, например, семья Зевса и Геры. Слышал, что они охотились на черного дракона или что-то в этом роде", - сказал Джон, чтобы подбодрить сына.

"Проведи время с внуками, а я пойду к родителям Чиз и расскажу им об этом, все-таки они были искателями приключений третьего уровня", сказал Марк, направляясь к двери, ведущей в дом Риты и Маркуса.

"Не волнуйся, мы обучим их и мечу, и магии. Думаю, мне придется попросить об одолжении некоторых друзей, мы защитим наших внуков", - убежденно сказал Джон, глядя вслед уходящему Марку.

"Спасибо, папа", - услышал он слова Марка, выходящего из дома с улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/91494/3363767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь