Готовый перевод I Married Female Lead's White Moon Light / Я вышла замуж за возлюбленного главной героини: Глава 14.1 – Третий лорд

День подходил к концу, и вечерний закат горел в небе. Земля засияла ярко-оранжевым цветом. Казалось, что маленький дворик Гу внутри огромного особняка был несколько пустынным и одиноким.

За маленьким столиком возле кухни Су Цин с серьезным выражением уставилась на розовый пирог, стоявший перед ней. Ее чистые белые пальцы слегка надавили на него, и в середине появилась большая вмятина.

Она была разочарована:

– Похоже, я не гожусь для этого.

– Мадам, это уже достаточно хорошо.

Шуан Цяо мягко утешала ее:

– Когда я только училась печь, я не могла сделать это так же хорошо, как вы. Надо только немного потренироваться. Не волнуйтесь, вы станете экспертом после нескольких попыток.

– Правда? – в сердце Су Цин зажглась маленькая надежда.

– Конечно, правда.

Шуан Цяо посмотрела на небо и сказала:

– Становится темно, Госпожа должна вернуться и позаботиться о Седьмом Лорде.

При упоминании о Гу Цзы Фу кончики пальцев Су Цин слегка задрожали, затем она опустила глаза и нерешительно кивнула.

Кухня расположена на южной стороне. Это недалеко от северного двора, но Су Цин не хотела рано возвращаться. Она не желала видеть Седьмого Лорда, поэтому приняла решение и вышла через маленькую дверь сбоку. Девушка гуляла вокруг, медленно идя по тропинке к месту, где жил Гу Цзы Фу. Чтобы, если он спросит, она просто сказала, что потерялась.

Хотя Су Цин уже некоторое время была замужем за членом семьи Гу, она редко выходила за ворота внутреннего двора. Более того, в последний раз, когда Старая Госпожа вызвала ее на «допрос», у нее сложилось не очень хорошее впечатление об этой семье, – так что чем меньше проблем, тем лучше. С этой мыслью Су Цин обычно не нравилось ходить по округе – она опасалась столкнуться с чем-то неприятным.

Прогуливаясь, девушка внезапно услышала звуки легкой борьбы справа. Прислушавшись внимательно, она поняла, что это человеческий голос, и он звучал болезненно.

Спасти? Не спасти?

Су Цин колебалась. Люди из семьи Гу... она действительно не хотела вмешиваться.

«Забудь об этом,» – Су Цин прикусила нижнюю губу, собираясь с мыслями, и ушла. Но сделала всего несколько шагов, как услышала скулящий звук. Шаги Су Цин внезапно остановились.

Это... Голос Да Бая?

Сердце Су Цин бешено заколотилось – в голову пришла плохая мысль. Она быстро подобрала юбку и повернулась, чтобы бежать в направлении голоса. Девушка увидела человека в луже крови, и Да Бая, сидевшего на рядом, жевавшего что-то.

Она слышала, как Шуан Цяо и Си Тин упоминали, что тигр и раньше загрызал людей до смерти. Но Су Цин скептически отнеслась к этому. Теперь-то она поверила. Пытаясь подавить страх в своем сердце, Су Цин подбежала к мужчине и увидела след от зубов у него на шее. Рана сильно кровоточила.

Девушка была в панике. Она присела на корточки, пытаясь прислушаться к его дыханию. Увидев, что он все еще жив, Су Цин немедленно встала и подошла к Да Баю, потянула его за лапы и попыталась оттащить его.

Девушка накричала на него, нахмурившись:

– Разве ты не видишь, что ты натворил? У тебя еще хватает наглости есть! Разве ты не знаешь...

Прежде чем она смогла завершить свои слова, раздался пронзительный крик.

– Ах, убийство! Убийство!

***

Эти несколько старых женщин обладали большой силой, поскольку обычно выполняли грубую работу. Крошечное и нежное тело Су Цин им не ровня. После нескольких попыток сопротивляться она закончила тем, что опустилась на колени во дворе. Сердце девушки хотело протестовать, но одна из старых дев сильно пнула ее по колену, вызвав вспышку боли.

– Преклони колени!

Су Цин возразила, терпя свою боль:

-– Старая Госпожа может быть той, кто имеет право приказать мне встать на колени. Когда Седьмой Госпоже из семьи Гу понадобился слуга, чтобы преподать ей урок?!

– Ты!

Старая дева была в ярости, ее рука была готова ударить Су Цин, но ее остановила женщина рядом.

Все увидели, что прибыла Старая Госпожа. Они поклонились, чтобы поприветствовать ее:

– Старая Госпожа.

Су Цин опустила голову, но ничего не сказала. Она полностью осознавала дурные намерения Старой Госпожи, – учитывая, что Да Бай причинил боль ее младшему сыну, Третьему Лорду особняка Гу, Гу Линь И. Она слышала, что этот мужчина невежественен и обладает похотливой натурой. Под давлением Старой Госпожи в молодом возрасте он женился на родственнице семьи. К сожалению, жена умерла, когда родила Гу Хань Юэ. Несмотря на то, что Гу Линь И так и не женился повторно после смерти своей супруги, он приводил женщин на свой задний двор одну за другой. Еще два года назад он назвал куртизанку своей официальной женой и чуть не довел Старую Госпожу до смерти от гнева.

 «Лучше выйти замуж за такого, как Седьмой Лорд, чем за Третьего Лорда с таким отвратительным поведением,» – подумала про себя Су Цин.

Старая Госпожа с хмурым выражением лица посмотрела на девушку, которая стояла перед ней на коленях, и сказала строгим тоном:

– Где зверь, который ранил моего сына?

– Это…

Все слуги втянули шеи, не осмеливаясь взглянуть на нее. Лу Момо встала и сказала:

– Этот зверь очень свиреп. Ранив нескольких человек во дворе, он побежал обратно во двор Гу. Хочет ли Старая Госпожа...

Старая Госпожа подняла руку, прервав ее. Затем ее взгляд упал на Су Цин:

– Посмел причинить вред моему сыну! С этого зверя уже должны были содрать шкуру! Передай мой приказ: наказать Седьмую Госпожу за нарушение дисциплины двадцатью ударами палкой и стоянием на коленях в зале предков в течение трех дней.

Услышав это, Дин Ши хотела выйти вперед и умолять за Су Цин, но ее остановила служанка Чун Шао, покачав головой.

Лу Момо поклонилась и сказала:

– Да.

Су Цин чуть не расхохоталась от ярости. Эта женщина действительно от старости поглупела.

Успокоившись, она слегка кивнула и тихо сказала:

– Не могла бы Старая Госпожа выслушать меня?

http://tl.rulate.ru/book/91448/3205415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь