Готовый перевод Dark lord rising (HP) / Восхождение тёмного лорда (ГП): Глава 11. Часть 1 Друг в беде.

Глава 11. Часть 1 Друг в беде.

Поскольку до Святочного бала оставалось всего несколько дней, ученики, у которых не было пары, были в отчаянии. Никто не пригласил Гарри на бал, главным образом из-за постоянного присутствия Гермионы рядом с ним. Он был уверен, что, судя по взглядам, которые бросали на него некоторые девушки, и взглядам, которые они бросали на Гермиону, десятки людей хотели пойти с Мальчиком-Который-Выжил или Чемпионом. «Куча чертовых придурков», — фыркнул Гарри про себя.

Гарри погрузился в свои мысли, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что Невилл разговаривает с ним.

«Прости, Невилл, я задумался. Что ты сказал?»

«Всё в порядке, Гарри» — сказал Невилл, посмеиваясь над выходками своего друга. — Я спрашивал, что ты подаришь Гермионе за то, что она пойдёт с тобой на бал.

Гарри посмотрел на Невилла с паникой в глазах. «Я забыл. О, Мерлин, она меня убьет». Сказал он, осматривая Большой зал в поисках Гермионы.

К счастью, она была занята разговором с Джинни Уизли и не слышала, о чем они говорили. Должно быть, она почувствовала его дискомфорт через их связь, потому что посмотрела на Гарри, чтобы проверить его. Он улыбнулся и помахал рукой, и она ответила тем же жестом и вернулась к разговору с Джинни.

Невиллу было трудно удержаться от смеха над реакцией Гарри. «Он может встретиться с драконом, но боится расстроить Гермиону». Подумал он про себя со смехом. «Я выращиваю цветы в оранжерее, чтобы подарить своей паре. Хочешь, я сделаю браслет для Гермионы?»

Гарри с облегчением улыбнулся жесту Невилла. «Можешь показать мне, как его собрать?»

Невилл был удивлен этой просьбой и быстро ответил: «Конечно. Это было бы здорово. Ей понравится еще больше, если ты сделаешь все сам».

«Хорошо. Тогда нам стоит сделать это завтра утром?» после положительного ответа Невилла, Гарри спросил; «С кем ты пойдешь на бал?»

Невилл немного покраснел, но его взгляд скользнул туда, где разговаривали Джинни и Гермиона. «С Джинни Уизли» - сказал он гордо.

«Это здорово, Невилл!» — сказал Гарри, хлопая Невилла по плечу.

Дружественный жест Гарри удивил Невилла. Он заметил, что Гермиона обычно была единственным человеком, к которому Гарри добровольно прикасался. «Спасибо, она мне очень нравится, и я думаю, что она очень красивая. Иногда она смотрит в никуда в гостиной как и ты, когда сидишь у окна».

"Ой." Гарри, шокированный комментарием Невилла по поводу «взгляда», хорошо его понял. Он был таким всякий раз, когда вспоминал самые тревожные события своей жизни. «Думаю, я знаю, о чем идет речь».

Гарри задумчиво посмотрел на Джинни, бормоча себе под нос: «Как я мог быть таким глупым?» Выражение его лица стало решительным, и он повернулся к Невиллу и сказал: «Давай. Пойдем, возьмем их и отправимся в какое-нибудь уединенное место, чтобы мы могли поговорить».

Невилл и Гарри направились туда, где сидели девочки. «Привет, Джинни»— сказал Гарри, прежде чем наклониться и поцеловать Гермиону в щеку. "Привет." — тихо сказал он ей на ухо, вставая. — Не хотите ли вы двое прогуляться с нами?

Гермиона понимающе посмотрела на Гарри, прежде чем протянуть ему руку с улыбкой. "Это было бы чудесно." Она посмотрела на Джинни и сказала: «Давай, мы знаем тихое место, где можно поговорить, и вид оттуда замечательный».

Когда пары вместе выходили из Большого зала, за ними наблюдали разные люди по разным причинам.

Профессор Дамблдор заметил, что Гарри и Гермиона не задерживаются в Холле за едой. Тем более, что о проведении Святочного бала было официально объявлено две недели назад. Он был обеспокоен тем, что Гарри изолировал себя от всех, кроме мисс Грейнджер, поэтому был приятно удивлен, увидев, что мистер Долгопупс и мисс Уизли покинули зал вместе с ними.

Он знал, что они не покидают территорию, поэтому еще не последовал за ними ни на одну из их прогулок. Если бы они продолжали проводить время отдельно от остальных студентов, он бы позаботился о том, чтобы поставить там, где они гуляли, несколько наблюдательных охранных зон. Наблюдение за Гарри было важнее, чем предоставление ему конфиденциальности. «Это для Высшего блага»— подумал Альбус, наблюдая, как дети выходят из зала.

Минерва МакГонагалл также уделяла Гарри Поттеру пристальное внимание. В этом году она видела, как он вышел из своей скорлупы, несмотря на трудности Турнира и то, как Дурсли его воспитали. «Мисс Грейнджер действительно ему подходит», — подумала она про себя, наблюдая, как Гарри наклоняется и целует ее в щеку.

Их отношения стали ярким пятном в мрачный год, поскольку Гарри и Минерва надеялись, что они будут достаточно сильными, чтобы помочь ему справиться с его задачами и всем остальным, что, казалось, бросал на него Дамблдор. Оценки мистера Поттера были достаточным доказательством того, что он относился ко всему очень серьезно, и мисс Грейнджер теперь казалась намного счастливее и расслабленнее. Частично это произошло из-за их ссоры с мистером Уизли, размышляла она, обращая взгляд на молодого человека.

Профессор МакГонагалл вздохнула, взглянув на самого младшего мальчика Уизли. Его оценки немного снизились, и он меньше общался со своими одноклассниками. Его зависть действительно удивила ее. После того, как Чарли Уизли и мадам Поппи Помфри рассказали ей о том, что произошло в больничном крыле, ей было трудно не наказать его больше, чем он сейчас страдает.

Глава Гриффиндора надеялась, что Рональд Уизли перерастет свою зависть и обиду, прежде чем он соскользнет дальше по темному пути, по которому он шел, и прочь от своих бывших лучших друзей.

Рон Уизли нахмурился, увидев, что Гарри протянул руку и похлопал Невилла по плечу, прежде чем они подошли к месту, где разговаривали Гермиона и Джинни. Его взгляд стал еще более обиженным, когда Гарри наклонился и поцеловал Гермиону в щеку.

«У него есть все; слава, деньги и теперь Гермиона. Это просто несправедливо!» подумал Рон. Он никогда не осознавал, что Гарри с радостью отказался бы от славы и денег, чтобы его родители были живы и здоровы. Тот факт, что у Гарри была девушка, и он не только усложнил ситуацию с Гермионой.

Рон скучал по своим друзьям, и тому, как все было до объявления чемпионов Турнира Трех Волшебников. Он не мог преодолеть свою гордость и извиниться, поэтому их дружба продолжала разрушаться под тяжестью его гордости и упрямства.

Гарри, Гермиона, Невилл и Джинни шли к месту, которое Гарри создал возле озера. Глубина снега на земле была около фута, и они плотно закутались в мантии, чтобы согреться.

Когда они достигли укромного места с видом на озеро, на фоне замка, Гарри отступил в сторону, пропуская остальных в сад, который он создал для Гермионы.

Снег не проник на небольшую садовую полянку у берега. Он остановился на краю кольца остролистов, которое Гарри посадил, чтобы скрыть его от глаз.

Гермиона, Невилл и Джинни остановились у зарослей, каждый из них смотрел с открытым ртом на красивый, свободный от снега сад перед ними. Медленно каждый из них начал входить, гуляя, любуясь этим теплым оазисом посреди заснеженной территории.

http://tl.rulate.ru/book/91445/3354394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь