Готовый перевод Was Bought by the Demon King Right Before the Ending / Был куплен королем демонов прямо перед финалом: глава 29: Маг против мага

Глава 29: Маг против мага

Первым начал бой барон Беттендорф.

Он пробормотал, размахивая в воздухе своим коротким посохом, похожим на дубинку.

"Стакато"

Стартовые слова - это своего рода самовнушение.

При произнесении слов, которые заклинатель обозначил заранее, воспроизводится определенное воспоминание (заклинание), хранящееся в мозгу.

Для магии с 1-го по 3-й уровни общие начальные слова фиксированы, но волшебники, перешедшие на 4-й уровень, где все элементы могут быть синтезированы, с этого момента создают оригинальные заклинания и начальные слова.

Поскольку речь идет о прокладывании собственного пути, их слова и есть магия.

Поскольку начальные слова и оригинальные заклинания ничем не отличались от отпечатков пальцев, раскрывающих личность и индивидуальность заклинателя, их форма сильно варьировалась в зависимости от человека.

"Давайте начнем с простого приветствия".

Волны, поднявшиеся с земли после взмаха посоха барона Беттендорфа, превратились в яростные пули и полетели в Доротею.

"Тск, фокусы".

Она фыркнула и топнула ногой.

Затем вверх взметнулась стена красного пламени, мгновенно испарив пули воды.

Когда она ударила об пол еще пару раз, восемь столбов огня вырвались из пола и окружили барона Беттендорфа со всех сторон.

Однако и барон не остался в стороне от атаки такого уровня.

"Мезо форте"

Словно дирижер, играющий в оркестре, пожилой господин в синем фраке взмахнул своим посохом, и вода в форме дельфина хлынула из пола и разом погасила столбы огня.

Но борьба только началась.

Тадак!

Раскаленные фейерверки следуют за рыжеволосой девушкой, которая двигается невероятно быстро, используя свое маленькое тело, и вздымаются на обочине дороги, как дымка.

В конце концов, стройное тело Доротеи, мгновенно ускорившись, закружилось в воздухе.

Ее острый каблук ударил беззащитного старика по голове, но появившаяся в воздухе стена воды блокировала ее атаку.

Но атака на этом не закончилась.

Фухуааааа!!!

Стены воды мгновенно испарились из-за сильного пламени, которое последовательно извергалось из пальцев ног Доротеи.

В результате поднялся туманный пар, на мгновение заблокировав зрение обоих, и они начали колотить друг друга по телу с близкого расстояния.

Мощная ударная волна возникла при столкновении кулака Доротеи, обладающего невероятной разрушительной силой, исходящей от стройного тела, и кулака барона Беттендорфа, имеющего коренастое телосложение для своего возраста.

Даже по сравнению с обученными рыцарями, физические способности этих двоих никогда не уступали им.

Все это благодаря усиливающей магии под названием волшебное вооружение.

У всех волшебников был атрибут, который они использовали длительное время, и в зависимости от этого атрибута или пользователя, эффект от волшебного вооружения резко отличался.

Старик окутал себя волнами, а девушка - искрами.

"Раздражает!"

Именно Доротея приняла решение ударить серьёзно первой, возможно, нервничая из-за продолжающейся битвы.

На мгновение показав спину, она использовала удар с разрушительной силой, при попадании которого невозможно будет найти даже кости.

Но барон Беттендорф не упустил этот момент.

Руки старика, окутанные белыми волнами, вынырнули перед ней, ударили предплечьями по ее вытянутым ногам, а затем хлопнули её по животу, обнажив прорехи.

"Кахак!"

Доротея отлетела в сторону, вырвав кровь от боли, вызванной перекручиванием кишок.

Она тут же перекатилась и встала, но барон Беттендорф, в мгновение ока выпустивший контратаку, уже готовился к следующей атаке.

Огромное копье льда, плавающее на его ладони, имело устрашающую массу, кто бы его ни видел.

Если она получит удар, то только болью это не закончится.

"Это лишь начало!"

"Кух. Дряхлый старик!"

Не успев даже топнуть ногой, Доротея поспешно положила руки на землю.

Затем пламя в форме головы змеи прорвалось сквозь землю, разгрызло ледяное копье размером с дом и проглотило его.

Доротея, поспешно погасившая огонь, изрыгнула пламя из-под туфель, когда прыгнула вперёд, не став даже отдыхать.

Взрывное гиперускорение непрерывными струями пламени.

Вскоре все ее тело было охвачено пламенем, которое поднималось из ее рубиновых туфель.

Она была похожа на кошку.

Доротея наступала на коробки и стены на улице и подпрыгивала в воздух, как акробатка.

В таком состоянии, когда она скрутила свое тело, центробежная сила надавила на две ее ноги, и огромные когти, образовавшиеся из пламени, ударили по верхней части тела барона Беттендорфа.

"Бах!"

Так же, как Доротея была застигнута врасплох и поражена одним ударом, старый джентльмен также получил удар по груди её огненными когтями, которые без труда пробили его защиту.

Для обычного человека это было бы смертельно.

Однако, возможно, благодаря магическому атрибуту воды, носившемуся по его телу, порез на груди быстро зажил, и след от ожога также полностью исчез, как будто время повернулось вспять.

В отличие от Доротеи, получившей взрывную скорость и силу атаки благодаря пламени вокруг ног, магическое оружие старика обладало способностями исключительно защиты и регенерации, что соответствовало атрибуту воды с целебными свойствами.

Они обменялись взглядами, прочитав намерения в глазах друг друга.

"Фортиссимо!"

По жесту старого джентльмена со всех сторон на нее хлынули огромные волны.

Здания поблизости в одно мгновение погрузились под воду от неожиданно большого количества воды.

Не удержавшись на ногах, Доротея, которая избежала хлесткого потока воды, стремительно взбежав по стене, схватилась за флагшток, установленный на вершине здания, и закружилась, стуча каблуками друг о друга.

Затем в темном небе возникли десятки огненных шаров.

" Штурм Геены!"

Когда Доротея, которая до сих пор атаковала беззвучно, впервые произнесла правильные начальные слова, с темного неба, словно метеоритный дождь, обрушилось синее пламя адского огня.

Это было само по себе неизбежное бедствие.

Поскольку была применена великая магия 5-го уровня, барон с твердым выражением лица взмахнул посохом в правой руке.

Каждый раз, когда элемент складывается, его сила увеличивается в геометрической прогрессии.

Поэтому, чтобы блокировать эту магию, у него нет другого выбора, кроме как использовать магию того же уровня.

Придя к такому выводу.

"Форте!"

Как только барон Беттендорф крикнул, огромная фигура появилась у его ног.

Это был синий кит, тело которого состояло из прозрачной воды.

Словно защищая своего создателя, барона Беттендорфа, синий кит выплыл из воды и прыгнул высоко в небо.

Ку-гу-гу-гу-гун!

Синие огненные шары, льющиеся с неба, и кит, сделанный из воды, столкнулись в воздухе, произведя мощный взрыв и сотрясая земную ось.

Последствия этого удара ярко ощутили не только они двое, но и все, кто находился в Гамбургской крепости.

"Кук!"

Из-за пара, образовавшегося в результате испарения большого количества воды, и созданного им огромного давления ветра, у Доротеи, имевшей небольшой вес, не было другого выбора, кроме как ухватиться за флагшток перед собой, как за спасательный круг, и стараться не улететь.

"Что!"

Однако в тот момент, когда она не могла открыть глаза из-за сильного ветра, образ барона Беттендорфа, который находился внизу, полностью исчез.

В тот момент, когда она поспешно отступила назад, чувствуя, как по позвоночнику пробежал холодок, она услышала голос пожилого джентльмена рядом с ней.

"Спектакль окончен".

Доротея, пытавшаяся отстраниться, с запозданием поняла, что ее собственные ноги уже замерзли.

Пожилой джентльмен в синем фраке взобрался на крышу и коснулся своих усов.

"Вы все еще не знаете? Ваши и мои способности полностью взаимосвязаны".

Вода тушит огонь.

Это естественный здравый смысл, основанный на теории четырех стихий.

Не знаю, было бы лучше при сражении с противником более низкого ранга, но поскольку барон Беттендорф стал великим магом в молодом возрасте и с тех пор десятилетиями шлифовал себя, покорить Доротею, которой все еще не хватало боевого опыта, было несложно.

Кроме того, Вулканские горы - страна суровых холодов, где снег лежит круглый год.

Для мага, работающего с водой и льдом, не было лучшей боевой обстановки, чем эта.

Тумбл,тумбл,тумбл

Старый джентльмен, шедший тяжелыми шагами, заговорил с Доротеей, которая была полностью подавлена льдом, покрывавшим ее до самой шеи.

"Это был веселый бой после долгого времени. Возможность сразиться с волшебником равного уровня выпадает очень редко".

"Ммм! Мммм!"

Доротея что-то пыталась сказать с расширенными глазами, но барону Беттендорфу было все равно, и он поднял свой посох.

"Когда вы встретите моих учеников в подземном мире, пожалуйста, передайте им, что их учитель отомстил за их смерть".

В этот момент.

"Ты должен сделать это сам".

Человек в маске внезапно упал с неба.

http://tl.rulate.ru/book/91426/2964376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь