Готовый перевод БДСМ / БДСМ (Гарри Поттер): Глава 37

Добби

Квиррелл щёлкнул пальцами. Появившиеся из пустоты веревки впились в Невилла, крепко связывая его.

Вот как у него так получается сочетать несочетаемое? Сильная невербальная магия и неспособность мыслить. Вот зачем было запугивать мальчика, рассказывать ему весь этот бред? Мог бы поздравить ребёнка с прохождением полосы препятствий, навешать лапши на уши про то, что это особая полоса для проверки учеников, начислил бы десяток баллов и всё. Много ли надо лапши мелкому пацану? Нет, он начал толкать речь в стиле злодеев из комиксов. Мне с трудом удалось удержать себя от фейспалма.

— Постой спокойно, Лонгботтом, мне надо исследовать это любопытное зеркало.

Квиррелл обогнул зеркало и жадно уставился в него. Невилл стоял связанный и боялся пошевелиться, герой из него вышел не самый лучший, но за неимением гербовой бумаги директор пытается писать на туалетной.

Одно непонятно, зачем ему вообще нужно лепить из ребёнка героя и толкать в опасности? Например, встреча Невилла и Квиррелла в лесу уже не кажется столь случайной.

Невилл попытался ослабить стягивающие его веревки, но они не поддавались. Квиррелл был полностью сосредоточен на зеркале. Невилл вдруг набрался решимости и попытался его отвлечь.

— Мне всегда казалось, что профессор Снейп меня ненавидит…

— О, конечно, — равнодушно подтвердил Квиррелл. — Небо тому свидетель — он тебя ненавидит. Ты же на первом занятии взорвал котёл с токсичным зельем и постоянно путаешь ингредиенты, пытаясь повторить свой подвиг, а за травмы учеников и разрушенное оборудование отвечать приходится ему. Я бы тоже тебя ненавидел, если бы ты на каждом занятии пытался убить или покалечить всех окружающих и разрушить класс.

Квиррелл негромко пробормотал какое-то ругательство.

— Я не могу понять, — прошептал он. — Может, этот камень находится внутри зеркала? Может быть, я должен его разбить?

Наконец до него дошло! Хотя... Люди же не обладают возможностями домовых эльфов. Я-то уже давно почувствовал в зеркале наличие расширенного пространства. Опознать его было просто, ведь за последнее время мне пришлось много работать с магией расширения пространства. Вот только не разбить зеркало надо, а разрушить чары Незримого расширения, тогда всё содержимое пространственного кармана вывалится наружу.

Похоже, что с подобными заклинаниями Квиррелл совершенно не знаком, иначе знал бы, как действовать. А если не знаешь, что делать, то нужно брать целиком зеркало и валить отсюда, а потом уже разбираться. Нет, стоит, тупит, отчего желание двинуть ему по голове растёт с каждой секундой.

Квиррелл разговаривал сам с собой:

— Что делает это зеркало? Что оно показывает? Помогите мне, мой господин!

В комнате раздался незнакомый голос. Казалось, что голос этот исходит из самого Квиррелла:

— Используй мальчишку… Используй мальчишку…

Что за херня?! Я от такого впал в ступор и стал внимательно разглядывать Квиррелла. Откуда сказало? Кто это вообще? Что за игры в садо-мазо и что за господин? Почему не госпожа? Неужели Квиринус из этих, которые не такие и требуют много прав?

Квиррелл повернулся к Невиллу.

— Так, Лонгботтом, иди-ка сюда.

Профессор хлопнул в ладоши, и веревки упали на пол. Невилл медленно поднялся на ноги.

— Иди сюда, — поторопил Квиррелл. — Загляни в зеркало и скажи мне, что ты видишь.

Лонгботтом подошел. Квиринус встал за его спиной. Мальчик закрыл глаза, шагнул ближе к зеркалу и снова раскрыл их.

Я внимательно следил за происходящим и успел заметить, как левый карман мантии Невилла прибавил в объёме.

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Квиррелл. По всей видимости, он ничего не заметил. — Что ты там видишь?

Дрожащий Невилл собрался с духом.

— Я вижу, как мои родители выздоравливают, — выпалил он, стараясь врать поубедительнее. — Они… Они гордятся мною.

Квиррелл снова выругался.

— Отойди отсюда! — скомандовал он.

Всё, я не выдержал, снял невидимость, сделал пару шагов вперёд и раздражённым тоном произнёс:

— Блин, Квиррелл, твой ум затмить способен свет торшера! Камень у мальчишки!

Реакция Квиринуса была вполне ожидаемой. Он резко подпрыгнул на месте и обернулся, посылая в меня красный луч оглушающего заклинания. Ступефай врезался в мгновенно возведённый магический щит.

Квиррелл замер, круглыми глазами разглядывая меня. Он пребывал в крайней степени удивления.

— Мистер Аят… Что вы тут делаете?

— Тебя, человека с умом как у ракушки, контролирую. Ты, бледный моль, два миллиона предоплаты взял? Взял! Работу сделал? НЕТ! Квиррелл, какого корневища? Хочешь меня кинуть?

— Нет-нет, — помотал он головой, — я собирался выполнить условия контракта, как только добуду камень.

— Хренамень!

— И всё же, мистер Аят, как вы тут оказались? — спросил Квиринус.

— Как-как, — недовольно пробурчал я. — Прошёл через препятствия, снял сигнальные чары и убийственные заклинания, которыми были напичканы все залы. Заменил отравленные зелья в предпоследней комнате на нормальные. Прибил тролля. Ведь знал же, что ты вместо выполнения работы по контракту попрёшься в ловушку Дамблдора. Если бы не я, то директор уже упаковывал бы тебя в праздничные кандалы. В общем, я решил проконтролировать свои инвестиции. Как вижу — не зря.

Глаза Квиррелла ещё больше округлились, кожа резко побледнела. Судя по вытянувшемуся лицу, он даже не подумал о наличии тут сигнальных чар, а из флакона с зельем пил спокойно, даже не думая о подлянке. Но шокирован был не только он, Невилл тоже осознал, какой подвергался опасности. У мальчика задрожали коленки, а лицо по цвету стало приближаться к побелке.

Тут снова раздался резкий голос, хотя Квиррелл не открывал рта:

— Дай мне поговорить с ним… Я хочу видеть его лицо, и чтобы он видел меня…

— Но, повелитель, вы еще недостаточно сильны! — запротестовал Квиррелл.

— У меня достаточно сил… — отрезал резкий голос. — Для этого вполне достаточно…

Квиррелл начал разворачивать свой тюрбан. Вскоре ткань упала на пол. Без нее голова Квиррелла, сильно уменьшившаяся в размерах, выглядела как-то странно. И тут Квиррелл медленно повернулся ко мне спиной.

Зрелище оказалось не из приятных. На месте затылка Квиринуса было лицо, уродливое, мертвенно-белое, вместо ноздрей — узкие щели, словно у змеи. А глаза были будто на фотографии, сделанной дешёвой мыльницей — ярко-красные и свирепые.

— Абдаль Аят, — прошептало лицо.

— Да-а-а… не всех Чернобыль обошел стороной… Ты кто?

Магические потоки подсказали, что это существо как раз и является проклятием Квиррелла, которое его убивает. Какая-то химера или голем плоти, в общем, нечто, криво приращённое к магу. Понятное дело, что такое не останется без последствий. Любому образованному человеку известно об отторжении организмом инородных тканей, без обширных познаний в химерологии подобными извращениями лучше не увлекаться.

— Я Лорд Воландеморт, — пафосно произнесло лицо.

— Ахудеть! Тобой Бабайку в детстве не пугали? — вырвалось у меня, хотя хотел сказать несколько иное, но ведь тут был ребёнок. — Квиринус, мать твоя женщина, отец мужчина! Я пошутил, когда предлагал тебе воскресить Тёмного Лорда. Хотя пофиг, если ты всё же выполнишь свою часть сделки, пусть даже через задницу.

— Ты смеешь проявлять неуважение к Тёмному Лорду? — злобно прошипело лицо.

— Да мне плевать! Если что-то не нравится, иди на кухню и руби вены топором. Но вначале ответишь за два ляма фунтов. За такие деньги я вас обоих с того света достану, превращу в маленьких девочек и продам в бордель.

В качестве демонстрации наплевательского отношения ко всяким там лордам, я смачно плюнул на каменный пол. Воландеморт от подобного демарша выпучил глаза и как рыба, выброшенная на берег, беззвучно распахивал рот.

— Тёмный, Светлый, Серо-Буро-Козявчатый… Ты хоть знаешь, сколько в мире всяких лордов, сэров, пэров, князей? Я как минимум не слабее тебя. Вот ты, Лорд Воландеморт, можешь аппарировать в Хогвартс, чтобы этого никто не заметил?

Судя по перекосившемуся кислому и страшному лицу, Воландеморт на подобное неспособен.

— Вот! Видишь? А я могу. Мы и дальше будем мериться фаллосами или перейдём к конструктивному диалогу?

— Диалогу? — спросило лицо. — Я всего лишь тень, химера… Я обретаю форму, только вселяясь в чужое тело… Кровь единорога сделала меня сильнее… Мальчишка видел, как мой верный Квиррелл пил ее в лесу… И как только я завладею эликсиром жизни, я смогу создать себе свое собственное тело… Абдаль, ты сильный волшебник, присоединяйся ко мне.

— Я тоже видел, как Квиринус пил кровь единорога. Пренеприятнейшее зрелище, словно дикий зверь, а не человек. Нет бы, капельницу поставить, как-то цивильно, по-человечески всё сделать. Тьфу! Лакал, как пёс. Зато улетел красиво.

— Ты там был? — удивлённо выпучил глаза Воландеморт. Его уродливое лицо даже немного вытянулось. — Но как? Я тебя не заметил.

— Ещё бы ты меня заметил… — ухмыльнулся я. — Это вам не там, это тебе тут! Я уже почти сорок лет без палочки колдую, как дышу. Вот будешь десятилетиями колдовать без палочки, может быть, сможешь обнаруживать таких же магов. Кстати, спасибо за тушу единорога, из неё вышло много ингредиентов. Правда, от проклятья крови я так и не придумал, как избавиться. Любопытно, философский камень сможет помочь?

— Ты хочешь заполучить философский камень? — подозрительно просверлил меня красными глазами лицо-Воландеморт.

— Да ну нафиг! — покачал я головой. — Зачем он мне? Разве что интересно было бы поэкспериментировать и заняться алхимией.

— Неужели ты не мечтаешь о богатстве и бессмертии? — с подозрением спросил Воландеморт.

— Бессмертия не существует. Можно продлить жизнь, но вечно жить не выйдет. Я без всяких философских булыжников могу прожить в десять раз дольше маглов. Если захочу покоптить воздух подольше, придумаю что-нибудь. А деньги у меня, как ты мог догадаться, водятся. Зачем мечтать о том, что и так имеешь?

http://tl.rulate.ru/book/91419/2959159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь