Готовый перевод Гарри Поттер: восхождение Альфы / Гарри Поттер: восхождение Альфы: Урок трансфигурации

|кабинет трансфигурации|

Гарри вместе с Драко сидели за одной из дальних парт у окна. Перед ними сидели девочки и о чём то перешёптывались. На соседнем ряду сидели грифиндорцы и разговаривали, бросая на Гарри косые взгляды.

Внимание же самого оборотня привлекла серая кошка сидевшая на преподавательском столе. Чутьё сразу подсказало мальчику что это совсем не простая кошка, в ней ощущалось что-то человеческое.

- И сколько ещё нам ждать? - раздражённо пробормотал Драко. Гарри был с ним согласен, урок должен был начаться уже около пяти минут назад.

- Может про нас просто забыли? - предположила Трейси.

Я так не думаю. - сказал Гарри. - Думаю профессор сейчас просто наблюдает за нами. -

- Что ты имеешь в виду? - спросила Дафна оглядываясь по сторонам. - Не может же она сейчас прятаться где-то в кабинете. -

- Если хочешь что-то хорошо спрятать, с прячь это на самом видном месте. - сказал Гарри. - Лучше обратите внимание на кошку на столе. -

После чего вся компания, включая некоторых слизеринцев что слышали их разговор посмотрели на серую кошку.

Это действие не утаилось и от некоторых грифов, которые краем уха услышали что говорил мальчик-оборотень. В частности и от наблюдательной Гермионы.

- Точно! Как я могла забыть, я, ведь читала об этом, профессор МакГонагалл же.. -

Однако речь Гермионы прервала распахнувшаяся дверь и влетевшие в класс Рон и Симус.

- Фух успели, представляешь выражение лица старухи еслиб мы опоздали. - пробормотал Рон кое-как отдышавшись. На что его приятель лишь кивнул головой.

В этот самый момент, кошка сидевшая на столе спрыгнула и превратилась в профессоа МакГонагалл, к удивлению большинства первокурсников и ошарашеным Рону и Симусу.

- Это было просто блестяще - промямлил Рон с глупой улыбкой.

- Спасибо за столь высокую оценку мистер Уизли. - ответила анимаг. - Может было бы полезнее превратить мистера Финнигана и вас в карманные часы, чтобы вы приходили вовремя?-

- Мы потерялись. - попытался оправдаться Симус.

- Тогда может в карту? - парировала профессор. - надеюсь без карты вы найдете свои места. -

После чего она повернулась лицом к Гарри.

- Мистер Поттер, как вы поняли что кошка это я? -

Гарри лишь пожал плечами - Наблюдение. Обычная, кошка не вела бы себя так спокойно перед толпой учеников. Ну и возможно, немного интуиции. -

- Чтож похвально, 2 балла слизерину. - после чего начался урок трансфигурации.

Вначале было очень много теории о самой трансфигурации, технике обращения с палочкой и тому подобным. Только во второй половине урока профессор дала задание превратить спичку в серебряную иглу.

За все свои годы жизни с Люпином Гарри хорошо изучил всю школьную программу старшего обортня, пусть палочку он и приобрёл только этим летом, палочка Римуса неплохо его слушалась. А благодаря тренировкам он научился владеть ею почти как собственной. Так что с этим заданием проблем возникнуть было не должно.

И когда Гарри достал свою палочку чтобы выполнить задание, он почувствовал как что-то внутри него всколыхнулось. Он почувствовал что палочка вновь вошла в резонанс с его звериной частью и была готова на большее, чем простое заклинание трансфигурации.

"Значит рвешься в бой?" подумал Гарри глядя на палочку. Гарри и до этого тренировался со своей новой палочкой, и каждый раз он чувствовал эту связь между палочкой и им самим.

Можно сказать она была отображением его вольчьего "я" - дикой, своенравной, готовой к действию, и как выяснил Гарри, прекрасной в дуэлях.

Сейчас же Гарри направил весь потенциал палочки в заклинание, и после пары взмахов и прочтения заклинания он превратил спичку в серебряную иглу.

Гарри выполнил это задание самым первым, к тому же с первой попытки, что вызвало лёгкое удивление у МакГонагалл когда она проверяла его работу.

- 5 баллов слизерину. Мистер Поттер, прекрасная работа.-

- Благодарю профессор. -

Тем временем свою иглу так же продемонстрировала и Гермиона, а к концу урока и Драко. Однако игла блондина получилась больше изначального размера спички.

- Мерлинова борода, как у тебя это так легко вышло? - жаловался Драко в конце урока.

- Тренировки. - просто ответил Гарри складывая свои вещи. - Драко вы с девочками пока идите, я вас догоню. -

- А? Ну ладно - ответил Малфой и вышел из класса.

- Вы что-то хотели мистер Поттер? - спросила МакГонагалл, когда Гарри подошёл к её столу.

- Да профессор. - ответил Гарри. - у меня есть вопросы, с которыми помочь мне можете только вы. -

- Я вас слушаю. -

- Уверен, вы уже знаете о моей особенности. -

- Несомненно мистер Поттер, так в чём вопрос? -

- Видите ли, я постарался изучить этот вопрос самостоятельно, но не смог нигде найти ответа. -

- И ваш вопрос? - уже с ниткой раздражения повторила профессор.

- Что будет, если оборотень станет анимагом? -

На долгие мгновения в кабинете воцарилась тишина. МакГонагалл просто смотрела в зелёные глаза мальчика подбирая нужные слова.

- Это... Очень интересный вопрос, мистер Поттер.. Должна признать, не удивительно что вы не смогли найти на него ответа. Так как на моей памяти ещё не один оборотень не пытался стать анимагом. -

- Чтож, как я и предполагал. Ибо этот же вопрос загнал в тупик и Лунтика. Но тем не менее, я бы хотел это испытать. -

- Мистер Поттер. - начала МакГонагалл вставая из-за стола. - Вы хоть понимаете на сколько это может быть рискованно? Становление анимагом и так не самая простая задача, а учитывая ваше положение.. -

- Но что если это что-то изменит? - Гарри попытался направить мысли женщины в другом направлении. - что если это поможет оборотнем лучше контролировать свою звериную сторону? Или, возможно поможет сохранить разум даже в полнолуние без аканитового зелья? Поэтому я и обратился к вам за помощью профессор, вы как профессиональный анимаг должны знать все тонкости этого процесса чтобы всё оставалось под контролем. -

- Мистер Поттер... Вы ведь понимаете, что об этом придётся сообщить директору. - попыталась урезонить мальчика женщина.

- Конечно профессор, но мне кажется проще всего будет сообщить уже о самих результатах, чем о процессе. Ведь нельзя исключать того факта что всё может пойти и по совершенно иному сценарию. Скажем я стану анимагом котом, но по прежнему останусь оборотнем. И зачем тогда напрасно тревожить директора? -

- ... Хорошо мистер Поттер, но я обязательно поставлю директора Дамблдора в известность после окончания.. Эксперимента. -

- Конечно профессор. Только, если позволите, я бы хотел начать со следующей недели, ведь в эту субботу будет полнолуние, и боюсь это может помешать процессу. -

- Хорошо. Я надеюсь вы поставили директора Дамблдора в известность? -

- Не волнуйтесь профессор, сегодня вечером я встречусь с директором чтобы поговорить и поставлю его в известность. -

- Я вас поняла. Чтож, это всё о чём вы хотели поговорить? -

- Да профессор, спасибо что уделили мне время и хорошего дня. -

Выйдя из класса Гарри облегчённо выдохнул. "Убедить профессора МакГонагалл оказалось сложнее чем я думал".

В определеный момент Гарри даже незаметно использовал свою звериную харизму, чтобы убедить её не сообщать обо всём Дамблдору сразу же. Ибо если бы старик вмешался в самый неподходящий момент, это могло вызвать лишнюю головную боль.

http://tl.rulate.ru/book/91389/3054712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь