Готовый перевод Detective Ghost Empress / Детектив Императрица призраков: Глава 1: Три призрака!

Глава 1: Три призрака! 

" Ах! Это действительно попало в точку!" Лю Хуэй Инь выпила большой глоток пива и удовлетворенно вздохнула, а затем взяла палочку и откусила кусочек осьминога. " Хммм! Вот что я называю жизнью! Пикник под мерцающим лунным светом, что еще нам нужно!" 

" Хмпф, это еще как сказать", - сказала молодая девушка лет двадцати, делая глоток пива и закатывая глаза. "Ты обещал нам пикник в поле с розами, а не заставлял меня ехать к этому заброшенному обрыву". Она указала на край обрыва с большим валуном, сидящим рядом с ним. На вершине большого валуна висела большая табличка с предупреждениями о том, что к краю обрыва приближаться нельзя - возможно, это и было причиной того, что на виду не было видно ни одного человека. 

" Она права", - сказала пожилая женщина, потягивая зеленый чай и глядя на Лю Хуэй Ин, ее белые волосы мерцали под лунным светом. "Мы так много работали, чтобы вы могли получить повышение, поле с розами - это самое малое, что мы заслужили". 

Лю Хуэй Ин посмотрела на этих двоих, повторяющих друг за другом, и подняла в воздух банку пива. "Цзя Ли, бабушка Лан Фен, на что вы жалуетесь?" Она указала рукой на мужчину, который потягивал пиво, закусывая жареной курицей, и сказала: "Посмотрите на Ли Гана, видите, как он спокойно развлекается, неужели вы должны быть так строги ко мне? Я долго и упорно искала место, где мы могли бы устроить пикник без помех, а вы обвиняете меня." 

" Он развлекается, потому что уже давно перестал надеяться на вас, босс Хуэй Ин", - фыркнула Цзя Ли, ее большие миндалевидные глаза пристально смотрели на мрачного мужчину со стрижкой. "И он даже может наслаждаться собой рядом с мусорным баком, что вы сравниваете нас, нежных дам, с ним". 

Ли Ган прекратил есть, поднял голову и посмотрел на Цзя Ли своими лисьими глазами, которые сверкали острее любого клинка. "Я уже давно усвоил урок и не жду ничего от этого скряги", - он наклонил подбородок к Лю Хуэй Ин и фыркнул. "Не моя вина, что вы возлагаете большие надежды, когда она говорит, что собирается вознаградить нас. В прошлый раз она обещала, что подарит мне мое любимое французское вино, и посмотрите, что она мне подарила". Он поднял свою банку пива и насмешливо сказал: "Пиво за десять долларов". Закончив говорить, он одним глотком выпил остатки пива. 

" Ли Ган прав, ты мог бы предложить нам и получше, даже если бы не привел нас в розовый сад", - сказала Цзя Ли, облизывая палочки, пока ела осьминога с паутинной лапкой. "Я хотела поесть жареной утки по-пекински, знаешь?" 

" А я хотела съесть немного тирамису, моя тяга к сладкому в последнее время меня замучила", - вздохнула бабушка Лан Фен. " Лю Хуэй Ин, хлопнув рукой по земле, уставилась на трех человек, которые без остановки поглощали еду, но при этом жаловались на одно и то же. Она наклонила голову к ним троим и зашипела: "Вы все думаете, что зарабатывать деньги - это легкая и простая работа, не так ли? Вы хоть представляете, как тяжело растить вас троих?". Она указала на бабушку Лан Фен и сказала: "Вашей внучке нужно было поехать на учебу, кто тайно дал ей десять тысяч юаней? Я." Затем, повернув голову и посмотрев на Цзя Ли, она улыбнулась и добавила: "Ты - та, кто больше всех следит за собой, тебе нужна одежда из самых мягких тканей, а если этого недостаточно, то ты еще и любишь смотреть детективные драмы, кто оплачивает твою подписку?". Она указала на себя и сказала: "Правильно, я". 

Наконец, она повернулась и посмотрела на Ли Гана, который опустил голову и начал есть жареную курицу. Видя, что он избегает ее взгляда, Лю Хуэй Инь фыркнула. "А этот просто безнадежный случай, из всех женщин, которых он может найти, он гоняется за теми, которые просто золотоискатели, в прошлый раз он заставил меня купить кольцо с бриллиантом, потому что, видимо, девушка, которую он нашел, была настоящей любовью, и что случилось? Эта девушка растворилась в воздухе после того, как забрала у него кольцо. А этот парень все еще холост". 

Бросив взгляд на трех своих сотрудников, она щелкнула языком. "Верно, вы можете думать, что повышение по службе - это что-то хорошее, но деньги, которые вы, ребята, тратите на себя, просто астрономические. Я даже не могу начать рассказывать о ваших расходах... особенно о еде, вы все заказываете еду, не ставя меня в известность, а когда я прихожу домой, вы хотите предложить мои с трудом заработанные деньги", - она щелкнула пальцами. "Вот так, видите?" 

Ни один из троих не заговорил, и только тогда Лю Хуэй Ин втянула воздух и сказала: "А что касается розового сада, который вы все так хотели посетить, позвольте спросить? Что бы мы сделали, если бы кто-то увидел три пары палочек для еды и три банки пива, летающие в воздухе? Может быть, вы забыли, но вы все мертвы. МЕРТВЫ. Сейчас, кроме меня, никто не может вас видеть, так что лучше будьте благодарны и скажите спасибо боссу...", - она прервалась, когда что-то или кто-то наступил на лист позади них. 

Расширив глаза, она посмотрела на трех призраков перед собой и сказала: "Что вы все делаете? Положите эти штуки на землю". 

Три призрака сразу же повиновались, а Ли Ган фыркнул. "Вот тебе и мирное место". 

Лю Хуэй Ин просто посмотрела на него. 

Все четверо с затаенным дыханием ждали, когда человек выйдет на лунный свет, и он вышел. Женщина, одетая в яркое красное свадебное платье, которое могло быть модным в эпоху старой династии, вышла из леса и направилась к обрыву. " Она пытается совершить самоубийство?" - прошептала Цзя Ли с ошеломленным выражением лица. "Это нехорошо, не так ли? Если она умрет раньше времени, то ее душа будет уничтожена". 

" А еще хуже то, что меня отстранят от работы!" - огрызнулась Лю Хуэй Ин, поднимаясь на ноги. Как недавно назначенный глава детективного отдела, она не могла позволить женщине совершить самоубийство, чтобы дело не вернули ей. "Боже, эти люди. Они никогда не дают покоя полицейскому департаменту". 

С надменным фырканьем она направилась к женщине в красном и позвала: "Эй, мисс, я не знаю, что с вами, но давайте не будем спешить, мы можем все обсудить... что скажете? Пойдемте со мной, выпьем немного алкоголя и сушеных кальмаров или чего-нибудь еще... мы можем сделать это лучше". 

" Эв... Все потеряно, я больше не могу..." бормотала женщина в красном, продолжая идти к обрыву. "Потеряно... Потеряно ...." 

" Эй, леди!" Последнее, что запомнила Лю Хуэй Ин, это как она вцепилась в запястье прыгнувшей женщины в красном и крики ее трех сотрудников-призраков. 

Вместе с женщиной она погрузилась в темноту.

http://tl.rulate.ru/book/91304/2938271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь