Готовый перевод Super Quality-grade X-ray sight / TranXending Vision / Рентгеновское зрение: Глава 532

Глава 532 - Затонувший корабль и женское тело

Водоросли покрывали затонувший корабль, и разрушенный трюм стал домом для рыбы. Появление Ся Лейя поразило этих жителей, и они стали метаться в панике. Рыба за рыбой проплывали мимо, многие врезались в Ся Лейя. Однако натиск рыб не препятствовал движению Ся Лэй. Он поднялся на палубу и обнаружил останки скелета под одинокой мачтой.

Рядом с этими костями были металлические кусочки, и при ближайшем рассмотрении Ся Лэй обнаружил, что эти кусочки были частью брони. Затем под костями он нашел меч. Он вытер грязь и водоросли с лезвия и увидел китайскую надпись с надписью «Единая Императорская Гвардия».

Это было доказательством того, что затонувший корабль был военным кораблем династии Мин. Это мог быть даже первый в мире корабль с сокровищами.

Острова Рюкю были вассальным государством в династии Мин, поэтому то, что в этом районе был военный корабль, было обычным делом. Было неизвестно, каким образом был потоплен этот корабль.

Ся Лэй оставил скелет и отодвинул водоросли в сторону, чтобы глубже погрузиться на затонувший корабль.

Он обнаружил ещё несколько скелетов и доспехов, которые сохранились чуть лучше, чем первый найденный им предмет. Эти кости и предметы молча спали здесь сотни лет. Глядя на них, Ся Лэй почувствовал, что словно совершил путешествие во времени и вернулся в династию Мин.

В голове Ся Лей появились разные образы. Большой военный корабль, пронизывающий волны, с Императором Мин на бор плыл на остров Рюкю. Высокие и могучие генералы на корабле, придворные чиновники, даже танцовщицы, демонстрирующие свое мастерство. Эти люди смеялись и болтали, занимаясь своими делами, не подозревая об опасности, нависшей над ними.

Внезапно к ним накатила огромная вздымающаяся волна ...

Эти изображения были четкими и яркими, и Ся Лэй чувствовал, что в то время он тоже был на этом великом корабле династии Мин и видел этих людей сам. Каждое лицо было таким живым, таким близким.

Ся Лэй тяжело покачал головой. «Что со мной не так? Почему мой мозг показывает мне эти изображения? Это странно. Почему я чувствую, что всё это выглядит довольно знакомо?»

По какой-то причине Ся Лэй подумала о том, что принцесса Юн-Мэй повторяла: я так долго ждала тебя.

Ся Лэй криво улыбнулся, подумав о Юнмей: «О чём я думаю? Я из другой эпохи из этого народа. Как я могу быть связан с ними? В этом мире невозможны путешествия во времени. Это происходит только в глупых романах».

На корабле было довольно трудно передвигаться, и Ся Лэйю приходилось перемещать несколько кусков дерева на каждый метр, который он проходил. Иногда ему приходилось проползать между досками, как собака.

20 минут спустя он наконец-то добрался туда, куда хотел попасть. Каюта, которая практически идеально сохранилась.

Дверь была заперта, но она пропиталась морской водой в течение сотен лет, и соль разъела замок. Ся Лэй практически не использовал силы, чтобы открыть ее. Он отодвинул дверь и вошел.

Это был не грузовой отсек, а каюта для человека, в которой можно было жить. Там была деревянная кровать, которая ещё не развалилась. На ней были даже простыни и одеяла, полный комплект, который выглядел совершенно новым.

Однако не это удивило Ся Лейя. Его удивила лежавшая на кровати женщина.

На ней была одета роскошная одежда. Она была поразительно красива и невероятно сексуальна.

Она была не кем иным, как ...

Ей! Принцесса Юнмэй, Чжу Сюаньюэ!

Ся Лэй почувствовал, как его ударили по голове металлической битой, когда он увидел лицо принцессы Юнмэй. Его разум был пуст, а его мысли остановились.

Он лучше всех знал, что принцесса Юнмей умерла в руинах в Афганистане. Он лично открыл ее гробницу, открыл ее нефритовый гроб и вынул из нее древний сплав. Он видел, как ее тело превратилось в пыль своими глазами, превратилось в кучу пепла. Но теперь, похоже, она прошла тысячи километров и оказалась в этом затонувшем корабле!

Что происходит?

Ся Лэй чувствовал, как его мозг кипит.

Принцесса Юнмэй спокойно лежала на кровати. Ее лицо было бледным, как нефрит, и спокойным. На ее лице не был ни следа смерти, будто затонувшее судно совсем на неё не повлияло. Корабль затонул, но ее сон был не нарушен.

«Ты ... Почему ты здесь? Что ты такое?» - Ся Лэй пришел в себя и стал разговаривать сам с собой.

Это был вопрос, на который даже самим богам трудно было бы ответить.

Немного поколебавшись, Ся Лэй двинулся с места. Он потянулся и прикоснулся к щеке принцессы Юнмэй. Она была холодной, но её кожа была эластичной. Затем он распахнул одежду принцессы Юнмэй. На её шее висела цепочка из кусочков сплава.

Белая кожа, нежная грудь, таинственный древний сплав... все это в некоторой степени встряхнуло его до глубины души и было довольно волнительным.

«Раз, два, три, четыре… 21 штука!» - Ся Лэй быстро пересчитал куски сплава на шее принцессы Юнмэй. Количество кусков потрясло его и наполнило его безумной радостью.

Он пришел к выводу, что эти кусочки образуют коробку, и что для каждой стороны нужно по пять кусочков. Он уже собрал семь частей, сдела одну полную сторону. Теперь он приобрел 21 штуку. Другими словами, ему просто не хватало двух частей, чтобы завершить коробку!

«Где остальные два? Надеюсь, они здесь!» - Ся Лэй устал от поисков места для клада. Он надеялся, что ему повезёт, и что 2 последние детали тоже будут на этом корабле.

Он сможет открыть последние секреты АЕ, если соберет все 30 штук!

Одна мысль об этом взволновала его.

Ся Лэй немного подумал, а затем неожиданно протянул руку к подбородку принцессы Юнмэй.

Между зубами и языком выглянула бронзовая штука. Это был кусок древнего сплава.

«Ха-ха! Блаб…», - Ся Лэй забылся от волнения и проглотил немного морской воды, когда открыл рот, чтобы воскликнуть. Он мучительно кашлянул.

Ему повезло. Во рту принцессы Юнмэй была ещё одна деталь. Ему не хватало всего одной части, чтобы собрать коробку!

Ся Лэй вытащил кусок сплава изо рта принцессы Юнмэй и снял ожерелье с шеи. Прежде чем он смог положить кусочки в свою сумку, тело принцессы Юнмэй начало таять, и в мгновение ока осталась куча белого пепла.

Кусков сплава больше не было, а из белого пепла высунулась новая стрелка компаса.

«Черт возьми…» - выругался Ся Лэй.

Он думал, что принцесса Юнмей проглотила последний кусок сплава, и ему нужно было только вскрыть ее, чтобы решить проблему с деталями из сплава. Однако ее труп начал таять, когда он снял с нее осколки, так что это означало, что у нее в животе не было никаких осколков сплава. Чего он не ожидал, так это то, что у неё во рту была новая стрелка компаса, а не кусок сплава.

«Ты играешь со мной, Чжу Сюаюэ? А? Почему ты не можешь просто закончить все это, отдав мне последний кусок? Почему еще один кусок? Чтобы ты могла поиграть со мной снова? Ах ты чёртова сука!» - молча выругался Ся Лей.

Указатель иглы и осколки сплава были извлечены, и принцесса Юнмэй растаяла, оставив после себя кучу тайн, которые мучали Ся Лейя.

Через десять секунд после того, как тело принцессы Юнмэй рассыпалось, покрывала и одеяла на кровати тоже рассыпались.

Ся Лэй уже привык к этому. Части сплава обладали способностью сохранять тело, окружающие их предметы также подвергались этой консервации. Это была таинственная сила, и у нее, казалось, была зона действия. Все, что находилось в этой зоне, не подвергалось воздействию времени, но как только оно покидало эту зону, течение времени догоняло их, и сотни лет наверстывались за секунду.

Однако, были вещи, которые были прекрасно сохранились, например, некоторые из вещей, которые использовала принцесса Юнмэй. Там было бронзовое зеркало, украшения в ее шкатулке для драгоценностей и две изысканные вазы.

Ся Лэй собрал эти вещи и убрал их в сумку, которую взял с собой. Эти вещи были бы его платой за то, что он пришёл сюда.

Наконец, Ся Лэй положил двадцать второй кусок древнего сплава в подготовленную им сумку. Как только он собирался закрыть его и уйти, ему в голову пришла мысль.

«Я нашел тело принцессы Юнмэй в могиле в Афганистане, но ее тело снова появилось здесь. Два тела были одинаковыми. Может, они близнецы? Стоп, какие близнецы… у меня в руках 22 куска сплава. Если бы я выпустил принцессу Юнмей здесь, она была бы более завершённой, чем когда-либо прежде. Может, она скажет что-то важное?» - от этой мысли его левый глаз, казалось, среагировал на сильное раздражение и дрогнул, вызвав его силу.

Его рентгеновское зрение проникло в кусок сплава, и знакомое, но ужасающее чувство охватило его. Когда чувство исчезло, на корабле появилась женщина. Она была без одежды и голая, как младенец. Ее тело выглядело безупречным, совершенным, а ее лицо было таким же чарующим, как никогда.

Принцесса Юнмэй появилась снова. Однако в этот раз она была в плохом настроении. Она набросилась на Ся Лейя со словами: «Негодяй! Ты обещал! Ты обещал не закрывать меня, но сделал это!»

Ся Лэй открыл рот, чтобы заговорить, но морская вода бросилась ему в рот, как только он открыл его. Затем он понял, что совершил большую ошибку. Это было не то место, где он мог поговорить с принцессой Юнмей.

«Я тебя ненавижу! Я ненавижу тебя » -принцесса Юнмэй подняла руку и замахнулась на щёку Ся Лэйю.

Взгляд Ся Лейя внезапно переместился на кусок сплава, и он использовал на нем свое рентгеновское зрение.

Принцесса Юнмей исчезла с корабля. Ся Лэй криво улыбнулся и покачал головой, а затем покинул корабль.

Разговор между ними был необходим, но он должен был найти место, свободное от других. Это также было необходимо, потому что принцесса Юнмэй, появившаяся на этот раз, была довольно воинственной!

http://tl.rulate.ru/book/9119/585925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь