Готовый перевод Worldwide: I, the Enchanter, Grant 10,000 Times Enhancement / Я, чародей, дарую 10 000-кратное усиление: Глава 31

Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo

Однако, даже после этих слов они не рискнули быть такими же грубыми, как прежде, после того как Екатерина вышла вперед.

Джед открыл сейф с мечом новичка и вытащил его.

Он решил сначала испробовать его.

Не поздно было выходить из себя после того, как он убедится, что с мечом действительно что-то не так. Он хотел посмотреть, что скажет Екатерина.

Члены Отряда охотников на демонов, стоявшие за ним, тоже думали так же.

Насколько мощным мог быть меч новичка, даже если он был зачарован?

Все они ждали, чтобы посмеяться над этим.

Донне шагнул вперед и жестикулировал: «Раз вы хотите проверить снаряжение, в нашем магазине есть специальная площадка для испытаний. Пожалуйста, следуйте за мной».

Потом он привел всех в специальную комнату, которая использовалась для проверки силы атаки.

На его лице появилась холодная улыбка.

Джед сжал в руке меч новичка. Именно в тот момент он понял, что этот меч действительно отличается от обычных мечей новичков.

Не только внешне.

Его аура и ощущение были совершенно другими!

Однако Джед не стал слишком много об этом думать. Он узнает ответ, проверив.

Оказавшись на испытательной платформе, Джед замахнулся мечом и ударил по объекту для испытаний.

В следующий момент высветились числа урона.

-7569

Урон 7 000!

Группа членов отряда охотников на демонов, ожидавшие смешной развязки, остолбенели.

Как это возможно?

Как группа студентов, которые только что окончили академию, их сила была лишь на уровне 3.

И их собственная сила атаки составляла всего лишь чуть более 1000-2000.

Хотя все находившееся у них оружие было оружием уровня B, купленным за высокую цену, лишь немногие из них могли нанести урон в размере более 3000.

Но он с легкостью нанес 7000 с помощью этого снаряжения для новичка.

Это было слишком невероятно!

Осмелившись, Обри сделал шаг вперед.

«Эй, Джед, что с тобой? Ты слишком сильно надавил?»

Он не мог поверить в этот абсурдный результат.

Затем он взял меч и попробовал сам. Урон все равно составлял 7000!

Все были ошеломлены.

«Боже мой. Что произошло?»

«Это правда снаряжение для новичка? Как может быть такое потрясающее снаряжение для новичка?»

«Мой самый дорогой Меч из драконьей кости уровня B может нанести только 4000 урона за раз».

Когда группа молодых людей поняла, что оружие, к которому они обычно относились как к сокровищам, даже не может сравниться с предметом снаряжения для новичка, они сразу начали сомневаться в своих убеждениях.

Несколько человек подошли и проверили испытательный стенд в магазине.

В конце концов они убедились, что с испытательным стендом проблем нет.

Другие, не поверившие в это, подошли к полкам и попробовали другое снаряжение для новичка.

В конце концов они поняли, что урон от всего снаряжения был примерно одинаковым.

Все они достигли преувеличенного уровня!

В мгновение ока толпа оказалась в шоке.

Все знали, что снаряжение для новичка может нанести лишь урон в несколько десятков или даже единиц.

Тысячи урона.

Это уже превзошло подавляющее большинство премиального снаряжения!

Неудивительно, что владелец магазина был настолько уверен, размещая эти предметы снаряжения на полках в секции лучших товаров.

Однако какого рода техника чарования могла привести к такому скачку в развитии?

Кто зачаровал эти предметы снаряжения для новичка?

Он просто хотел покрасоваться?

Все были ошеломлены.

Донне и другие сотрудники усмехнулись, наблюдая за сценой.

Только что они были такими самодовольными, а теперь все убедились.

Все молчали какое-то время, пока кто-то вдруг не сказал:

«Сколько стоит этот зачарованный жезл для новичка? Я его беру».

Все обернулись и поняли, что говорила девушка-маг, которая первой заявила, что со снаряжением для новичка что-то не так.

Она подошла к Донне и мгновенно достала золотую карту.

«Я возьму жезл. Мне очень нужно это снаряжение».

Когда другие это увидели, они тут же закричали:

«Что? Не заходи слишком далеко, Джейли. Ты сама сказала, что что-то не так. Как ты так быстро купила оборудование?»

«Именно. Ты переменилась в лице. Ты слишком быстро меняешь своё отношение».

Все недовольно заговорили.

В то же время они последовали примеру Джейли и начали покупать эту партию оборудования.

Человеческая реакция всегда была самой честной.

Эта партия оборудования имела ужасающий эффект.

Однако поскольку это было оборудование для новичков, его цена была примерно такой же, как и у другого оборудования уровня B.

Любой, кто его не купит, будет дураком!

Очень скоро всё оборудование для разных ролей было распродано.

У почти всех оно было.

Все думали, что если бы они медлили, то упустили бы огромную выгоду.

Среди них самой быстрой в покупке была Джейли, которая при полной поддержке капитана купила в общей сложности два комплекта оборудования мага.

Она с улыбкой посмотрела на Одри.

«Спасибо, что помогли мне достать это оборудование, капитан».

Одри посмотрел на Джейли, в которую он был влюблён, очаровательно улыбаясь, и его сердце сразу зацвело от радости.

«Это мой долг. Это то, что я должен сделать». Он почесал голову.

Катрина скрестила руки на груди и улыбнулась.

«Похоже, все купили оборудование, которое им нравится. Спасибо, что пришли».

Когда эти двое услышали это, они подумали о том, что произошло раньше, и почувствовали себя немного неловко.

Однако, глядя на оборудование в своих руках, они почувствовали, что эта покупка определённо того стоила.

Они сразу же стали вежливыми по отношению к Катрине.

«Спасибо вам за предоставление нам высококачественного оборудования. Мы определённо сделаем всё возможное, чтобы уничтожить врагов Антарского города. В таком случае мы сначала уходим».

Сказав это, двое из отрядов охотников на демонов направились к выходу.

В спешке они не заметили, что к магазину приближается юноша со светлыми волосами.

Внимание Джейли было сосредоточено на оборудовании в её руках, поэтому она не заметила человека перед собой.

Когда юноша увидел, что Джейли направляется к нему, он попытался увернуться от неё.

Но он не подумал, что Джейли внезапно ускорится и полностью проигнорирует дорогу, а в итоге напрямую врежется в юношу со светлыми волосами.

В конце концов, гибкая Джейли отлетела в полёт и упала на землю на ягодицы, её лицо исказилось от боли.

«Тьфу. Кто это был? У тебя нет глаз следить за дорогой?»

Голос Джейли дрожал от боли.

Одри, увидев, что девушка, которая ему нравится, была сбита с ног, мгновенно взволновался и быстро подошёл, чтобы сказать: «Джейли, ты в порядке?»

Джейли терпела боль в ягодицах и поднялась с земли.

«Я в порядке. Всё из-за того, что этот парень нёсся, не глядя по сторонам».

Она омерзительно посмотрела на юношу со светлыми волосами перед собой.

Было странно, что человеку перед ней, по-видимому, было чуть больше восемнадцати лет.

Но его тело было крепким, как сталь!

Когда она только что врезалась в него, она почувствовала, что тело собеседника образовало воздушную стену и отбросило её назад.

Когда Одри услышал слова Джейли, он сразу же разозлился и сказал юноше со светлыми волосами: «Эй, у тебя нет глаз? Как ты смеешь врезаться в нас?»

Когда юноша со светлыми волосами столкнулся с безосновательным обвинением, его разум охватило сомнение.

«Да ладно, вы все слепые? Меня, понятно, сбила с ног эта девушка».

Юношей со светлыми волосами был именно Линь И.

Он ответил прямо,

В его глазах не было эмоций.

Только равнодушие.

А равнодушие было наполнено тусклой аурой смерти.

http://tl.rulate.ru/book/90931/3978164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь