Готовый перевод Harry Potter and The Sphinx Club / Гарри Поттер и Клуб Сфинкса: Глава 20. Часть 2

«О, я рад. Извини, я ничем не могу помочь. Я отлично разбираюсь в практической части магии, но плохо разбираюсь в теории. Гермионе, Падме, Сьюзен и Дафне приходится проверять мою работаю все время, когда сдаю бумаги»— сказал Гарри, смущенно почесывая затылок.

«О, ты очень помогаешь, Гарри. Твоя уверенность в вызове заклинаний великолепна, плюс ты, кажется, можешь точно знать, что я делаю неправильно, чтобы поправить меня». Сказала Луна, продолжая улыбаться ему.

«О, ну, спасибо, я думаю». Сказал Гарри, слегка улыбнувшись и покраснев.

«Я понимаю, почему ты так нравишься всем девочкам» просто сказала Луна.

«О, и ты туда же. Разве меня недостаточно дразнят?» — спросил Гарри, пораженчески, а Луна просто рассмеялась.

В первые дни декабря произошли три крупных события. К сожалению, сначала окаменел некто Колин Криви, первокурсник Гриффиндора, который дружил с Джинни. Из-за этого Хогвартс был заблокирован, и никому не разрешалось покидать замок, пока они выясняли, кто или что могло быть причиной этих инцидентов. Последним важным событием стало то, что профессор Златопуст решил организовать дуэльный клуб, пытаясь научить студентов правильно защищаться от нападавших.

Гарри разрывался над тем, что думать о Дуэльном клубе. С одной стороны, Гарри действительно нравились уроки дуэлей, а его тренировочные спарринги с Флитвиком и несколькими старшими учениками были одними из самых ярких моментов его пребывания в Хогвартсе. С другой стороны, классом руководил Златопуст, человек, который, по убеждению Гарри, ни разу в жизни не смог успешно произнести заклинание. По настоянию не только Клуба Сфинксов, но и профессора Флитвика Гарри уступил и пошел на встречу.

«Приветствую вас, студенты, хотя я, вероятно, не нуждаюсь в представлении, позвольте мне все же представиться. Я профессор Гилдерой Златопуст, обладатель Ордена Мерлина и почетный член Английского общества дуэлянтов, и добро пожаловать на второе годичное собрание моего нового дуэльного клуба. Здесь я намерен дать желающим несколько дополнительных уроков о том, как правильно защищаться. Теперь, я думаю, мы начнем с демонстрации. Я буду сражаться с нашим специальным гостем, главой факультета Слизерина, Северусом Снейпом» — сказал профессор Златопуст, махнув руками в сторону темного существа, которое было профессором зелий.

Пара подошла к большой дуэльной платформе, установленной в центре комнаты, и приняла дуэльную стойку, Златопуст позаботился о том, чтобы правильно ее описать. Несмотря на неприязнь Гарри к мужчинам на платформе, он не мог найти недостатков в их позициях. Пара начала дуэль, и Снейп немедленно применил обезоруживающее заклинание, над которым работал Гарри. Оно сработало с оглушительным успехом: ему удалось выбить палочку Златопуста из его руки и с глухим стуком отправить мужчину в стену. Гарри на этот раз был рад присутствию профессора Снейпа.

«Молодец, профессор Снейп! Прекрасно выполненное обезоруживающее заклинание. Очевидно, я мог бы заблокировать его, но это отличный урок, показывающий, как снисходительно принять поражение». — сказал Златопуста, отчего на лице профессора Снейпа появилась более глубокая хмурость, чем обычно. Однако он молча принял поклон Златопуста, а затем повернулся к публике.

«Профессор Златопуст и я решили, что лучший способ начать этот урок — это объединиться в пары и попросить вас по очереди разоружить друг друга. Я буду медленнее, более обдуманно демонстрировать заклинание, а вы приложите все усилия, чтобы скопировать его. Мы оба будем ходить по комнате и помогать вам с техникой. Я разделю вас на пары после демонстрации». — сказал Снейп своим обычным монотонным голосом. Гарри уделил пристальное внимание демонстрации Профессора, хотя Снейп ему не очень нравился как человек, но он не мог отрицать, что этот человек был исключительным волшебником.

Однако сами пары не понравились Гарри: все члены Клуба Сфинкс были разделены, а его партнером стал его главный соперник Драко Малфой.

«Ха, готов поспорить, что до сегодняшнего дня ты даже не слышал о обезоруживающем заклинании, Поттер». — сказал Малфой, и его слова звучали тем же тоном «я лучше, чем ты», как и всегда.

«Я практиковал его около недели. Профессор Флитвик показал мне его»— сказал Гарри, сохраняя нейтральный тон. Дафна дала ему много советов о том, как вести себя с Малфоем, но главным из них было никогда не позволять ему лезть тебе под кожу.

«Ах, да, особое обращение со стариком Поттером. Ну что ж, начнем. Я первый. Экспеллиармус!» — сказал Драко, направив палочку на Гарри и толкнувшись вперед. Палочка Гарри не покинула его рук.

«Мне кажется, ты слишком сильно толкаешься. Попробуй немного полегче». — сказал Гарри, не зная, почему именно он дает советы своему врагу, но чувствуя это необходимым. «Экспеллиармус». Гарри двинулся с легким толчком вперед. Палочка Драко вылетела из его руки и попала в руку Гарри.

«Тебе повезло, Поттер»— сказал Малфой, когда Гарри вернул ему палочку.

К чести Малфоя, это был последний раз, когда он испортил заклинание, и до конца отведенного времени пара обменивалась обезоруживающими чарами взад и вперед.

«Чудесно! Чудесно! Великолепно!» — воскликнул Златопуст, его голос наполнил комнату. «Я заметил значительный прогресс в каждом из вас! Теперь, чтобы закончить наш урок, я думаю, мы устроим дуэль с двоими из вас. Северус, как насчет того, чтобы каждый из нас выбрал ученика из своего дома, пока мы были здесь, в Хогвартсе?»

«Боюсь, я не знаю, в каком факультете вы учились, но из своего Слизерина я выберу Драко Малфоя». — ровно сказал Снейп.

«Я был Когтевранцем, поэтому выберу Гарри Поттера» — сказал Златопуст, указывая на Гарри.

«Замечательно» — саркастическая мысль промелькнула в голове Гарри. Ему придется сражаться со своим главным соперником в течение всего года на глазах у них. Гарри надеялся, что обучение у Флитвика даст ему необходимое преимущество, поскольку он не был уверен в том, насколько опытен Драко. Классная успеваемость Драко и незнание обезоруживающего заклинания предвещали хорошие результаты, но вполне возможно, что Люциус обучил своего сына какой-то могущественной магии.

«Боишься, Поттер?» — спросил Малфой, подходя к платформе.

«Не очень, я полагаю, это может быть перенос дуэли, которая должна была состояться в прошлом году». — сказал Гарри, сохраняя тон настолько ровным и приятным, насколько только мог. Гарри не боялся, хотя и нервничал. Однако он доверял желанию Златопуста не допускать смерти студента, и думал, что тот прекратит бой, прежде чем дела станут слишком плохи.

Гарри и Драко поклонились друг другу и заняли свои позиции на каждом конце платформы. Со звуком выстрела из палочки Златопуста они оба двинулись в путь.

Гарри применил отбрасывающее заклятие, а затем присел вперед и выпустил под ним сбивающее проклятие. Малфой увернулся в сторону, прежде чем выстрелить в ответ обезоруживающим заклинанием, но пропустил заклинание, толкнув слишком сильно. Гарри отыгрался и выпустил еще одно заклятие, от которого Драко с трудом отступил.

«Серпенсортия!» — крикнул Драко, и Гарри на мгновение опешил, когда из палочки Малфоя к нему метнулась большая змея. Гарри отпрыгнул назад и выпустил в Драко обезоруживающее заклинание, оно попало в цель, выбив палочку блондина из его рук.

«Хорошее шоу, я с этим разберусь». — сказал Златопуст, заставляя змею подняться в воздух. Змее, однако, не понравилось новое вертикальное движение, и ей удалось вырваться из-под чар. Разгневанная, она обратила внимание на ближайшую цель, Джастина Финч-Флетчли, и начал сокращать дистанцию для удара.

"Стой!" - крикнул Гарри, когда змея повернулась, чтобы посмотреть на него.

"Ты говоришь?" змея зашипела, быстро остановившись.

http://tl.rulate.ru/book/90843/3372630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь