Готовый перевод The Substitute Bride and the Cripple / Невеста для калеки [Завершено 💗]: Глава 13: В этом году повезло в любви

 

Се Цинцин как-то странно посмотрела на нее.

— Похоже, он тебе небезразличен. Цю, только не говори, что у тебя действительно есть к нему чувства?

Тан Цю встретила взгляд своей подруги.

— Когда Фэны плохо обращались со мной, он поверил мне, он не стал сомневаться и защитил меня. Я ему очень благодарна, Цинцин. Он тоже страдает, ты знаешь. Может быть, потому, что он напоминает мне саму себя, я могу ему сопереживать. Я хочу помочь ему, чего бы мне это ни стоило.

Се Цинцин хмыкнула.

— Возможно, это не такая уж плохая сделка. Может быть, тебе и достался короткий конец палки, но теперь ты его жена. Когда он умрет, ты наверняка получишь огромную сумму денег! — она подмигнула Тан Цю. — Вы уже сделали это?

— Что сделали? — невинно спросила Тан Цю.

— Неужели нет? Жаль, что молодой господин Цзян не в состоянии это сделать. Свадьба уже позади, и ты не сможешь развлекаться с другими мужчинами, и, возможно, в итоге проживешь печальную жизнь вдовы... такой позор.

— О чем ты говоришь? — прошипела Тан Цю, ее лицо исказилось от ярости.

Се Цинцин улыбнулась и подтолкнула ее.

— Чего ты так стесняешься? У какой женщины нет... потребностей? Ты теперь молодая хозяйка Цзянгов. Это слишком рискованно, даже если бы ты захотела подцепить парочку симпатичных мальчиков, чтобы они согрели твою постель. Подожди еще немного, пока он уйдет...

Не в силах больше терпеть неловкость, Тан Цю закрыла уши, чтобы не слышать дразнилок подруги.

После окончания занятий Тан Цю собралась идти в библиотеку. Там можно было найти материалы, которые помогли бы ей лучше усвоить материал, а может быть, и узнать, как помочь ногам Цзян Шаочэна восстановиться.

— Тан Цю, я не видел тебя последние несколько дней. У тебя все в порядке? — мягкий голос спросил ее сзади. Она повернулась и увидела парня в синей клетчатой рубашке и черных брюках.

Се Цинцин фыркнула:

— Похоже, в этом году тебе повезло в любви. Ты только посмотри, к тебе подходит самый красивый парень в школе.

Тан Цю бросила на нее предостерегающий взгляд, затем посмотрела на парня, стоящего перед ней.

— Доброе утро, старший. Это было личное дело, не более того.

— Если у тебя возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, дай мне знать.

Нин Муфань подошел к ней. Свет каскадом падал на его высокую фигуру, и, независимо от ракурса, он поражал воображение.

— Спасибо, старший.

Уголок губ Нин Муфаня приподнялся.

— Ты в библиотеку? 

Се Цинцин мгновенно кивнула.

— Какое совпадение, я тоже туда направляюсь. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? — спросил Нин Муфан, не сводя глаз с Тан Цю.

Тан Цю не могла отказаться, ведь библиотека ей не принадлежала. Се Цинцин взяла ее за руку и прошептала:

— Воспользуйся случаем и возьми его. Когда твой муж умрет, ты сможешь начать жизнь заново с этим красавчиком. Не нужно благодарить меня за то, что я дала тебе такую возможность — так поступают хорошие друзья!

Тан Цю недовольно нахмурила брови. Ей не понравилось, что ее подруга вскользь упомянула о смерти Цзян Шаочэна.

— Цинцин, он мой муж. Несмотря ни на что, ты не должна говорить о нем в таком тоне. К тому же я не испытываю никаких чувств к нашему старшему.

— Хорошо, я знаю! Но я просто говорю о фактах. Нравится тебе это или нет, но у вас с Цзян Шаочэном просто нет будущего. К тому же Нин Муфань — единственный в своем роде. Просто прими это как дружбу.

Се Цинцин явно не считала, что такой человек, как Цзян Шаочэн, достоин ее близкой подруги, не говоря уже о том, что он подходит ей больше, чем стоящий перед ними парень, который был более привлекательным во всех отношениях.

С ней ничего нельзя было поделать, поэтому Тан Цю промолчала и быстро направилась в библиотеку. Она найдет способ спасти Цзян Шаочэна и помочь ему выжить. А что будет потом, неизвестно.

В библиотеке Тан Цю обшаривала полки в поисках книг и уже собиралась на цыпочках достать одну из них, как вдруг к ней протянулась рука и взяла ее. Повернувшись, она увидела прямо за собой Нин Муфаня и чуть не врезалась в него. Она отступила на шаг, прижавшись спиной к книжной полке. Однако вместо того, чтобы отойти, Нин Муфань сократил расстояние между ними, положив одну руку по обе стороны от ее головы. Он наклонился к ней, затаив дыхание.

— Спасибо, старший!

Тан Цю взяла у него книгу и поспешила уйти. Ей еще нужно было найти другие книги, чтобы лучше понять различные методы лечения. Если западные методы не помогут, она попробует прибегнуть к традиционной медицине. Задумавшись, она не заметила, как Нин Муфань опустился на землю.

— Тан Цю, уровень сложности этой книги несколько высок. Если ты хочешь изучить традиционную медицину, то тебе следует попытаться почерпнуть основы из этой книги, — посоветовал Нин Муфань четким, ясным голосом, с улыбкой протягивая вторую книгу.

Тан Цю отошла в сторону, держась от него на расстоянии. Она действительно искала эту книгу.

— Спасибо.

Нин Муфань передал ей книгу, почувствовав ее сомнения, и слегка нахмурился. Он сел рядом с Тан Цю.

— Я прочитал все эти книги. Если тебе что-то непонятно, ты можешь спросить меня. Я бы хотел услышать мнение нашего лучшего студента.

При этих словах Тан Цю насторожилась; когда речь заходила об интересующих ее областях, она не могла не быть серьезной. Се Цинцин сидела напротив них и, молча, наблюдала. Тан Цю, наивная милашка, даже не взглянула на красивого парня рядом с ней. А вот Нин Муфань не сводил с нее глаз, и в его манерах постоянно проскальзывали нотки заботы.

Она поджала губы. Этот мужчина, несомненно, заинтересовался ее дорогой подругой Цю. Она достала телефон и стала делать снимки, чтобы запечатлеть их на память.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90840/3108935

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
возможно, в итоге проживешь печальную жизнь вдовы... такой позор.
Как вдовство мешает выйти замуж повторно?

Подруга так себе. Фотка опасная
Развернуть
#
с такими подругами и врагов не надо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь