Готовый перевод Winter king / Зимний король: Глава 3. Зимние знамения

Прошло четыре года с тех пор, как Гарри стал членом семьи Старков. За эти четыре года Гарри научился политике, религии, земле, стратегии и тому, как стать бойцом. Его навыки владения мечом теперь были на пару с его братьями Джоном Сноу и Роббом Старком. Но что действительно поразило семью Старков, так это его умение владеть луком. Бран стал прекрасным лучником и считался лучшим на Севере.

Однако сегодня искусству владения луком учился Бран. Гарри, Робб и Теон собрались вокруг него.

"Терпение, Бран", - сказал Гарри, когда Бран пропустил десятую стрелу.

Бран оттянул тетиву и выпустил стрелу. Стрела сбилась с курса и попала в ствол рядом с соломой, в которую он должен был попасть. Робб хватает Брана и крепко держит его.

"Иди, отец смотрит", - сказал Робб, когда Бран оглянулся и увидел, что родители наблюдают за ним. "И твоя мать", - добавляет Робб. Бран слабо улыбается и снова пускает стрелу. Эта стрела пролетела над головой, перелетела через стену и попала в дерево.

Теон и Робб начали смеяться, но делали все возможное, чтобы не разразиться громким смехом.

"И кто из вас был метким стрелком в возрасте десяти лет?" восклицает Эддард Старк. Это заставило мальчиков замолчать. Улыбка Гарри тоже исчезает. "Продолжай тренироваться, Бран". говорит он, подбадривая своего сына.

"Постарайся не думать так сильно", - сказал Робб, когда Бран выпустил еще одну стрелу. Она пролетела над головой. Гарри хихикнул, когда Робб и Теон издали небольшой смешок.

"Вот." сказал Гарри, переводя руку Брана в правильное положение. "Сначала посмотри на цель". сказал Гарри, когда Бран оттянул тетиву. "Расслабь дыхание". отвечает Гарри, пока Бран следует инструкциям Гарри. "Теперь, когда ты готов, выпусти стрелу". говорит Гарри.

Стрела попадает в цель точно в центр, и Бран и остальные оглядываются, чтобы увидеть Арью с луком в руках. У нее маленький лук и огромная улыбка на лице.

Бран бросает лук и начинает гоняться за сестрой. Она только смеется, убегая.

"Быстрее! Быстрее, Бран!" кричит Теон, и все смеются, глядя на беготню двух юных братьев и сестер.

"Я уберусь." сказал Гарри, поднимая лук и отправляясь за стрелами.

"Что там происходит?" сказал Теон.

Робб и Гарри подняли глаза и увидели, что мастер-оружейник сир Родрик Кассель разговаривает с Эддардом Старком и Кейтилин Старк.

Долго ждать не пришлось, Эддард собрал своих людей вместе с Роббом, Теоном, Джоном и Браном. Гарри тоже должен был приехать. С ними ехали сир Родрик Кассель и капитан гвардии Джори Кассель.

"Дезертира поймали?" спросил Гарри у Робба.

За последние четыре года Робб, Джон и Гарри крепко сдружились. Многие могли бы подумать, что эта троица на самом деле настоящие братья.

"Да, наказание за дезертирство - обезглавливание. Это закон, который передавался веками". сказал Джон.

"Это будет не очень приятно, но это должно быть сделано". Робб добавил.

"Если его собираются обезглавить, почему отец идет?" спросил Бран.

"Отец считает, что человек, который выносит приговор, должен его исполнить. Ты скоро все поймешь, Бран". сказал Робб.

"Это не будет приятно, но тебе придется этому научиться". добавил Гарри.

Они дошли до места, где несколько гвардейцев тащили человека в черной одежде. Он был ненамного старше Гарри, но вид у него был нервный. Почти как будто он увидел привидение. Гарри чуть не рассмеялся, вспомнив, как он впервые увидел призрака.

"Я знаю, что нарушил присягу. Я знаю, что я дезертир". сказал мужчина Роббу Старку. "Но я знаю, что я видел. Я видел Белых Ходоков. Я должен был вернуться на Стену, должен был предупредить их. Люди должны знать".

Гарри ничего не ответил. Он знал, что будет невежливо, если его прервут.

Он вспомнил, как читал истории о Белых Ходоках. Как они подняли армию нежити, чтобы убивать живых. Однако, если ему не изменяла память, Белых Ходоков не видели уже более тысячи лет.

"Пожалуйста, передайте весточку моей семье. Скажите им, что я не трус. Что я погиб, столкнувшись с нападением одичалых". взмолился мужчина.

Эддард кивнул головой, пока люди приводили мужчину в положение для обезглавливания.

"Во имя Роберта из дома Баратеонов, первого из его имени..."

"Не отворачивайся." Jon said to Bran. "Отец узнает, если ты это сделаешь".

"...Я, Эддард из дома Старков, лорд Винтерфелла и начальник Севера, приговариваю тебя к смерти".

От взмаха меча голова мужчины упала на землю.

Гарри стошнило бы, если бы ему было десять лет и пришлось увидеть это. Но война, с которой он столкнулся, и битва за Хогвартс как-то закалили его желудок.

Но это не значит, что ему это нравилось.

Закончив, Эддард Старк подошел к своему маленькому сыну, чтобы поговорить с ним.

"Ты понимаешь, почему я это сделал?" сказал Эддард Старк.

"Джон сказал, что он дезертир". отвечает Бран.

"Но понимаешь ли ты, почему я должен был убить его?" суровым голосом сказал Эддард.

"Наши пути - это старые пути?" сказал Бран.

"Человек, выносящий приговор, должен размахивать мечом".

"Это правда, что он видел Белых Ходоков?" спрашивает Бран.

"Белых Ходоков нет уже тысячи лет". сказал Эддард.

"Значит, он лгал?" сказал Бран.

"Безумец видит то, что видит безумец". сказал Эддард, надеясь не напугать своего сына.

"Так или иначе, милорд", - говорит Гарри, садясь на лошадь. "Дезертир увидел что-то, что напугало его. Он мог представить, что это Белые Ходоки. Это могли быть Одичалые. Или это могло быть что-то другое. Факт лишь в том, что он что-то видел".

"Какой курс ты посоветуешь своему лорду?" Эддард спрашивает Гарри.

"Расскажи Ночному Дозору о случившемся, доложи, что он сказал, и пусть они примут меры предосторожности на случай будущих встреч к северу от Стены", - медленно сказал Гарри.

Эддард кивает головой.

"Поскольку это твоя идея, ты должен отправиться в Черный замок и сообщить лорду-командующему Джеору Мормонту о том, что произошло, и ты вернешься с его ответом". Эддард Старк сообщает Гарри.

"Я сделаю это, когда мы вернемся в Винтерфелл", - сказал Гарри, поворачивая коня, чтобы ехать в другую сторону. "Всегда лучше перестраховаться, чем потом жалеть". добавил Гарри.

"В этом есть правда, Бран. Помни об этом". сказал Эддард, помогая сыну сесть на лошадь, прежде чем сесть самому.

Они скакали вниз, пока один из гвардейцев не остановился. Гарри посмотрел вниз и увидел мертвого оленя огромных размеров. Одного из самых больших, которых Гарри когда-либо видел. Однако его кишки были вырваны, а мясо гнило. Это говорит Гарри и остальным о том, что он был мертв уже некоторое время.

"Что это?" спросил Теон. "Горный лев?"

"На Севере нет горных львов". сказал Эддард Старк.

"Выньте мечи. Мы не знаем, что его убило, и не знаем, скрывается ли он где-то поблизости." сказал Гарри, вытаскивая свой меч. Гвардейцы следуют его примеру.

Эддард замечает кровавый след и идет по нему.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти убийцу. На земле, залитой кровью и явно мертвой, лежала самка древолюфа, в горле у нее застрял рог. Рядом с ней лежало пять детенышей, отчаянно пытавшихся питаться ее молоком.

"Это урод!" сказал Теон Грейджой, глядя на нее.

"Это Древоволк!" изумленно сказал Эддард Старк. "Крепкий старый зверь". сказал Эддард Старк, вынимая рог из горла дьявола.

"Волки - стайные охотники. Они не путешествуют в одиночку. Где остальная часть его стаи?" сказал Гарри, оглядываясь вокруг.

"Думаешь, они поблизости?" спрашивает Эддард Старк.

"Не знаю. Они путешествуют на многие мили. Эта, скорее всего, осталась присматривать за своими щенками, пока остальные члены стаи ушли на охоту. Должно быть, она была голодна и не смогла удержаться от того, чтобы не пойти за оленем, который подошел близко к ее логову". сказал Гарри.

"К югу от стены нет древоточцев". сказал Робб.

"Теперь их пять". сказал Джон.

"Пять, о которых мы знаем, но их может быть больше". сказал Гарри.

"Хочешь подержать?" сказал Джон, поднимая детеныша древолюфа и передавая его Брану.

"Что обычно происходит с детенышами, если их мать погибает?" спрашивает Бран, держа щенка на руках.

"Диревольфы - как любая волчья стая. Они принимают детенышей и растят их, как своих собственных. Однако проблема в том, что волчьего зова не было. Это значит, что стая не в пределах досягаемости, чтобы вовремя добраться до щенков. Это значит, что они далеко. Скорее всего, пытаются найти хорошую еду. Их может не быть несколько дней. Они либо умрут от голода, либо их съест другой хищник". сказал Гарри.

"Устройте им быструю смерть". приказал Эддард Старк. "Так будет лучше".

Теон собирается убить маленького щенка на руках Брана. Он вытаскивает кинжал из своего бока.

"Нет!" кричит Бран.

"Убери свой клинок". приказывает Робб Старк.

"Я подчиняюсь приказам твоего отца, а не тебе!" Теон бросает вызов.

"Пожалуйста, отец." говорит Бран своему отцу.

"Прости меня, Бран". Это все, что он смог сказать.

"Лорд Старк." сказал Джон, наконец подняв глаза от щенков. "Здесь пять щенков. У вас пятеро детей. По одному от каждого из детей Старков. Волк - знак вашего дома. Они должны были родиться у тебя".

Эддард Старк внимательно смотрит на Джона, и всем остается только ждать его окончательного решения.

"Ты будешь обучать их сам. Ты будешь сам их кормить, и если они умрут, ты сам их похоронишь". заявляет Эддард Старк. Теон отдает щенка Брану.

Гарри, как и Робб, берет двух щенков. Бран держит своего.

"А ты?" спрашивает Бран у Джона.

"Я не Старк". говорит Джон.

Гарри знал, что Джон был разочарован тем, что не стал им. Но он был счастлив, что спас пятерых щенков. Ему тоже было грустно, что он не получит щенка. Они двинулись вверх, пока шум за деревом не заставил Гарри и Джона посмотреть вниз.

Там было еще два щенка, и они были самыми маленькими из всего помета.

"Ну, теперь эти двое - твои". сказал Теон.

"А ты не хочешь одного?" спросил Бран.

"Мне не нравится ухаживать за одним". признался Теон.

"Давай отвезем их в Винтерфелл и накормим. Они, должно быть, голодают".

Путешествие оказалось более трудным, чем возвращение с семью щенками на руках. Но в конце концов они все-таки вернулись.

"Джон, присмотри за Бандитом, мне нужно ехать в Черный замок". сказал Гарри, садясь на лошадь.

"Я присмотрю за ним". сказал Джон.

"Расслабься, меня не будет всего два дня!" сказал Гарри, взлетая.

С ним ехали четыре гвардейца, и это была гладкая поездка.

Конечно, это было совсем не то, что полет на его Firebolt, но все же ему нравилось ощущение ветра, дующего ему в лицо.

У ворот замка прозвучал одинокий рог, прежде чем ворота открылись. Гарри вошел и медленно сошел с лошади.

"Бенджен Старк, рад тебя видеть". сказал Гарри.

"Я уже говорил тебе раньше, зови меня дядя Бенджен. Что привело тебя в Черный замок?" спросил Бенджен, приветствуя Гарри.

"Мне необходимо немедленно поговорить с лордом-командующим Мормонтом". сказал Гарри.

"Ну, ты здесь не для светского визита. Пойдем." говорит Бенджен Старк, ведя Гарри вверх.

"Оставайтесь с лошадьми". Гарри приказывает гвардейцам.

"Командующий Мормонт, прибыл гость из Винтерфелла". говорит Бенджен Старк.

"Мы не принимаем гостей. Проходите в мои покои, расскажите мне, зачем вы здесь". говорит он. Гарри вошел за ними в личные покои лорда-командующего.

"Сегодня утром мы казнили молодого человека, Уилла из рейнджеров Ночного Дозора, за дезертирство". сказал Гарри.

"Ворона было бы достаточно. Конечно, ты не поскакал за этим на север, в Черный Замок". Лорд-командующий Мормон сказал.

"Нет, это не так. То, что он сказал, привело меня сюда". говорит Гарри, принимая напиток от Мормона. "Он утверждает, что видел Белых Ходоков".

Комната наполняется тишиной, Бенджен Старк и командующий Мормон смотрят друг на друга.

"Вы уверены?" спрашивает Бенджен Старк.

"Я не могу подтвердить, что видел этот человек. Однако лорд Эддард Старк, начальник Севера, согласен с тем, что человек что-то видел. Что-то, что заставило его бежать. Это могли быть одичалые, одетые так, чтобы напугать его. Или это могли быть ходоки. Или это могло быть что-то еще. Мы согласны лишь в том, что он увидел что-то, что его напугало".

"Чего ждет от нас Начальник Севера?" спрашивает командор Мормон.

"Он хочет, чтобы Ночной Дозор был осторожен. Мы не хотим рисковать, чтобы то, что напало на него, напало на других братьев Ночного Дозора. Я знаю, что у вас Ночной Дозор путешествует группами. Вернулся ли кто-нибудь из его братьев или сделал какой-нибудь доклад с тех пор, как отправился на север от стены?"

"Вышли только трое. Я отдал им особый приказ - отслеживать любые признаки Одичалых и немедленно докладывать о них. Этот человек был единственным, кто вернулся". Бенджен Старк отвечает.

"Потом что-то напало на них". сказал Гарри.

"Возможно, это были одичалые, а парень спугнул. Мы видели, как это случалось раньше". сказал командующий Мормон, отмахиваясь от угрозы Белых Ходоков.

"Это было бы обнадеживающе, не так ли. Однако пока у нас есть только его слова о том, что Белые Ходоки напали на него. Я бы посоветовал выставить на стене побольше дозорных, на всякий случай. Пока мы точно не узнаем, кто напал и с какой целью".

"Я думаю, было бы разумно держать это в тайне. Но мы все равно усилим караулы". Бенджен Старк.

Лорд-командующий Джор Мормон вздыхает.

"Я знаю лорда Эддарда Старка. Он не послал бы вас сюда, если бы не был уверен, что что-то случилось. Мы пошлем более крупные отряды, когда отправимся на север от стены. И мы удвоим наши дозоры. Мы получили сообщения, что все больше и больше одичалых отваживаются приблизиться к стене. Нам может понадобиться больше людей".

"Я немедленно передам лорду Эддарду Старку, что Ночной Дозор просит больше людей". сказал Гарри, ставя свою кружку и вставая.

"Передай привет моему брату. Скажи ему, что мы скоро увидимся". сказал Бенджен.

"Что-нибудь нужно Ночному Дозору, прежде чем я отправлюсь в путь?" сказал Гарри.

"Припасы на пару месяцев не помешали бы". пошутил Бенджен.

"Я скажу ему".

"Не нужно. Я сам скоро отправлюсь в Винтерфелл, чтобы забрать новобранцев". сказал Бенджен.

Гарри улыбается, выходя из комнаты, садится на коня и готовится ехать на юг, в Винтерфелл.

В Винтерфелле Эддард Старк принимал известие о смерти Джона Аррена.

"Пусть Винтерфелл будет готов к прибытию короля". Это были единственные слова, которые он смог вымолвить, держа в руке маленький листок бумаги.

http://tl.rulate.ru/book/90566/2913772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь