Готовый перевод I Fell in Love at First Sight, Sir Hidden Villain! / Я влюбилась с первого взгляда, сэр скрытый злодей!: Глава 5

В прекрасном розовом саду императорского дворца.

 

В красивой беседке, которую вы можете увидеть, прогуливаясь по дорожке из белого камня, свидание пары, которая только начинает свой путь, в самом разгаре.

 

Конечно, именно так это выглядит, когда смотришь на них издалека.

 

Между мной и герцогом Адлером, который сидел напротив меня за маленьким столиком, воцарилось лишь холодное молчание. Атмосфера ничем не отличалась от первой встречи.

 

Если и изменилось что-то, так это то, что его голубые глаза, которые тогда даже не взглянули на меня, смотрели на меня так, словно шпионили за мной.

 

После того как Марта оставила элегантный чайный сервиз на столе и ушла, я первая открыла рот.

 

- Вас зовут… Рениус фон дем Адлер.

 

- Да, принцесса Шарлотта фон дер Хауз.

 

- Ну, поскольку ваше имя слишком длинное, как насчет того, чтобы я называла вас просто Рениус?

 

- Это невозможно.

 

- Вы тоже можете называть меня просто Шарлотта.

 

- Я не хочу.

 

Это был человек, похожий на нож, который сказал, что даже если он умрёт, он никогда не позволит мне обращаться к нему по-дружески.

 

Он играет в недотрогу.

 

Я надулась.

 

- Хорошо. Я собираюсь задать вам несколько вопросов.

 

- Продолжайте.

 

- Вы можете отказаться давать показания, и даже если вы этого не сделаете...

 

- О чём... вы говорите?

 

Герцог Адлер посмотрел на меня изумлёнными глазами.

 

О, боже.

 

В моём представлении эта ситуация была не чем иным, как "расследованием убийства", так что привычки моей предыдущей прокурорской жизни проявились непреднамеренно. К счастью, я не зашла так далеко, чтобы сказать, что “вы имеете право на помощь адвоката”.

 

Я поспешно закрыла рот и одарила его самой безобидной улыбкой, на какую была способна. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы притвориться влюблённой в него, чтобы мои истинные намерения не были раскрыты.

 

- Ой! Я имею в виду, я хочу знать о вас всё. Вы знаете, я влюбилась в вас с первого взгляда.

 

- Это... похоже на любовь с первого взгляда?

 

Увидев его подозрительный взгляд, я смягчила свой острый взгляд, как будто допрашивал преступника.

 

- Конечно. Мои глаза наполнены жгучим желанием к вам.

 

Желанием поймать убийцу.

 

Услышав мой ответ, рука герцога, которая брала чайную чашку, замерла в воздухе. Вскоре его глаза начали пристально смотреть на меня, словно что-то выискивая. Затем он откинулся на спинку стула, неторопливо скрестив свои длинные ноги. На мгновение его густые светлые волосы ослепительно заблестели на солнце.

 

Я сглотнула слюну при виде его грациозного внешнего вида. Его внешность идеально соответствует моему стилю.

 

Вскоре мужчина, который медленно поднял подбородок с высокомерным выражением лица, один раз кивнул головой.

 

- Хорошо. Задавайте вопросы. Я постараюсь ответить на всё.

 

***

 

Вот что я выяснила, допросив его:

 

Имя: Рениус фон дем Адлер (псевдоним: Рениус, но отказывается, чтобы его так называли)

 

Возраст: 27

 

Образование: Окончил имперскую военную академию

 

Род занятий: Государственный секретарь империи

 

Семейные отношения: старший и единственный сын, одна младшая сестра

 

Размер тела: рост 185 см, изящное мускулистое тело

 

Хобби: Плавание

 

Специальность: Стрельба

 

Первая любовь: отказывается отвечать

 

 

 

Услышав мой последний вопрос, герцог внезапно нахмурился.

 

- Почему вы спрашиваете о моей первой любви?

 

- Для меня очень важно выяснить прошлое моего мужчины.

 

- Вашего… что?

 

Герцог не знал, что сказать в ответ, и только открыл рот.

 

Самое важное в "расследовании убийства" - это "мотив убийства". Неожиданно выяснение прошлого подозреваемого оказывается весьма полезным в расследовании. Это связано с тем, что "мотив убийства" может быть выведен из прошлого подозреваемого. В частности, если он убил свою невесту, которая стала его женой, в первую ночь их брака, у него нет другого выбора, кроме как помнить о его "отношениях".

 

А как насчёт гипотезы о том, что герцог, у которого была возлюбленная, но император заставил его жениться на мне, совершил преступление?

 

Я посмотрела на него с любопытством, чтобы убедиться, верна ли моя гипотеза. Заметив мой пристальный взгляд, герцог слабо улыбнулся.

 

- Я уверен, что у вас более интересное прошлое, принцесса.

 

- С моим прошлым разобрались. Сейчас всё, о чём я могу думать – это вы, герцог.

 

Это правда. Всё, о чём я могу думать - это как его поймать.

 

Герцог посмотрел на меня странными глазами.

 

- У меня раньше никогда никого не было в качестве возлюбленной.

 

- Вам не обязательно скрывать это только потому, что вы передо мной. Я непредубеждённо отношусь к прошлому моего мужчины.

 

- Чем больше люди так говорят, тем больше они зацикливаются на прошлом, не так ли? Что ж, не имеет значения, если вы в это не верите, но это правда.

 

- Значит, я ваша первая и последняя возлюбленная?

 

Ирония судьбы в том, что мужчина, который на сегодняшний день является номером один в империи, не имеет никакого опыта свиданий. Даже несмотря на то, что до сих пор я жила без досуга… Почему-то мне тоже жаль этого человека.

 

Я слабо улыбнулась герцогу из чувства симпатии. Но он не ответил, просто сделал глоток чая с холодным выражением лица. Поверх чашки его проницательные глаза уставились на меня.

 

- Тогда я тоже задам вам вопрос, принцесса.

 

- Какой?

 

Я немного занервничала, когда он резко спросил. Пока я нетерпеливо ждала вопроса, он медленно открыл рот.

 

- Что вам во мне так сильно нравится?

 

Я на мгновение моргнула от неожиданного вопроса. С какой целью он спрашивает об этом?

 

- Я... я влюбилась в вас с первого взгляда.

 

Но герцог нелегко воспринял мой ответ.

 

- Разве нет причины, по которой это произошло? Интересно, что заставило вас влюбиться в меня?

 

- Ну, я... я имею в виду… герцог...

 

Я ломала голову в поисках наиболее правдоподобного ответа на его сомнительный вопрос. Герцог подозрительно посмотрел на меня, когда я заколебалась, не отвечая.

 

Я поспешно открыла рот в надежде, что это сработает.

 

- Ваши... светлые волосы, которые сияют, как весеннее солнце, голубые глаза, которые напоминают мне глубокое и прозрачное озеро, ваша гладкая, как фарфор, белая кожа, высокий нос, очаровательные губы, широкие плечи, высокий рост, нежное мускулистое тело, ваш сладкий, но холодный голос с глубоким басом и ваша грациозная атмосфера... заставили меня влюбиться в вас с первого взгляда.

 

После довольно пространного объяснения я посмотрела на герцога с раскрасневшимся лицом. Я больше не могу ломать голову над этим.

 

Красивые брови герцога слегка приподнялись при моём ответе.

 

Я с волнением посмотрела ему в глаза. Понимал ли он, что это была ложь?

 

- Что ж, я понял.

 

Вскоре к нему вернулось его обычное холодное выражение лица, и он ответил, поглаживая мочку уха.

 

 ***

 

 Я была измотана после расследования под видом первого свидания.

 

- Боже мой, вы в порядке, принцесса? Вы, должно быть, слишком много работали сегодня.

 

- Ха. Это был очень тяжёлый день для меня, как морально, так и физически.

 

С угрюмым лицом я с помощью Марты забралась в постель.

 

Расследование убийства сразу после банкета за завтраком - явно неподходящий график для этого хрупкого тела.

 

- Я принесу вам ужин в постель.

 

Марта с озабоченным выражением лица принесла закуски в постель.

 

Когда я ела пышный хлеб, обмакнутый в картофельный суп, Марта сообщила мне, что пришёл Джон. Я подняла голову при его более раннем, чем ожидалось, появлении.

 

- Он уже здесь?

 

- Да, сэр Уотсон в гостиной. Не могли бы вы сейчас пройти в гостиную?

 

- Нет.

 

Я действительно с нетерпением ждала его, но в моём нынешнем состоянии я даже подумать не могла о том, чтобы снова надеть платье и отправиться в гостиную.

 

- Тогда мне отослать его обратно?

 

- Должно быть, он сделал то, что я ему велела. Скажи ему, чтобы он пришёл в мою комнату.

 

- Прошу прощения? Вы впустите этого человека в свою комнату, принцесса?

 

Марта, по-видимому, беспокоилась, что поползут дурные слухи, если она приведёт мужчину в спальню принцессы.

 

- В любом случае, даже если к моей плохой репутации добавится что- о ещё, это не будет большой проблемой, - сказала я незначительно.

 

Сегодня, когда я закончила первое расследование в отношении подозреваемого, я хотела как можно скорее ознакомиться с материалами дела.

 

Марта, которая, казалось, немного колебалась, привела Джона в мою комнату, возможно, не в силах ослушаться моего приказа.

 

Когда мужчина вошёл в мою комнату, он увидел, что я прислонилась к кровати в одной только шали, накинутой на тонкую кружевную ночную рубашку, и выражение его лица было немного озадаченным.

 

Сперва я принесла ему искренние извинения.

 

- Я приношу извинения за свой вид. Но моя выносливость на исходе, поэтому я не могу встать с постели.

 

- Вот то, что вы приказывали сегодня утром.

 

Со слегка раскрасневшимися щеками он отвёл глаза и протянул руку, чтобы вручить мне стопку бумаг.

 

- Копии протоколов расследования имперского следственного управления? Откуда у тебя это?

 

- Коммерческая тайна.

 

Я пожала плечами в ответ на беспечный ответ Джона. Что ж, не имеет значения, как он их получил.

 

Я сосредоточилась на чтении толстых протоколов расследования. Краткое изложение расследования примерно таково.

 

Жертва 1: Женщина лет 20-ти, репетитор, живущая в семье графа Морстона. Она отправилась в город днём в будний день и была задушена верёвкой. 16 недель назад.

 

Жертва 2: Мужчина лет 30-ти, шеф-повар элитного стейк-ресторана ‘Шолто’. Поздно ночью он был задушен верёвкой в ресторане. 15 недель назад.

 

Жертва 3: Женщина лет 40, владелица пекарни, посещаемой в основном простолюдинами. Утром в выходные она была задушена верёвкоц по дороге на волонтёрскую работу. 10 недель назад.

 

Жертва 4: Мужчина лет 40, секретарь маркиза Доста, государственного министра. Задушен насмерть верёвкой возле своего дома ранним утром. 8 недель назад.

 

- Четыре жертвы, все задушены, - сказала я, не отрывая глаз от бумаг.

 

- Предполагается, что подозреваемый - хорошо тренированный, сильный мужчина ростом более 180 см.

 

Я прикусила губу, услышав ответ Джона. Это, безусловно, физические характеристика герцога Адлера.

http://tl.rulate.ru/book/90491/3313979

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь