Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 25: Выбор волшебника

Ник начал расстраиваться из-за этого, так как начинало казаться, что он просто не получит сегодня палочку, но произошло нечто странное. Оливандер почему-то вздохнул после этой последней палочки и посмотрел на Ника с противоречивым выражением лица.

"Я не буду лгать тебе, парень, это первый раз, когда ни одно из обычных сочетаний дерева и сердцевины, не подошла кому-то. Мне больно это делать, но единственные оставшиеся варианты — это экспериментальные палочки, которые никогда не предназначались для продажи, потому что я действительно понятия не имею об их личностях ". - серьезно сказал он.

Ник пожал плечами: "Я согласен". Он сказал честно, поскольку на данный момент потерял всякую надежду заполучить палочку. Оливандер кивнул, прошел в заднюю часть магазина и вернулся с металлическим сундуком, достаточно большим, чтобы в нем мог удобно разместиться высокий человек с запасом.

Должно быть, он был очень тяжелый, потому что пожилой мужчина использовал заклинание, чтобы вынести его. Когда он положил его на пол магазина, Ник увидел, что он был покрыт цепями, оберегами и замками таким образом, что казалось, будто он заперт, чтобы защитить мир от того, что лежало внутри.

Оливандер медленно начал снимать защиту одну за другой, и более чем нескольким из них требовалось выпустить его кровь. Всего по одной капле на каждую, но серьезность ситуации была очевидна. Как только все замки были сняты, цепи сняты, и сундук, наконец, открылся, заставив Ника и Гарри затаить дыхание. Но ничего не произошло, вообще ничего, не было супер-всплеска магии, или злого смеха, или даже небольшого изменения температуры, буквально ничего не изменилось.

Ник хотел избить старика за то, что тот драматизировал без причины, но сдержался, увидев, что у Гарри такая же проблема. Оливандер начал доставать коробки с волшебными палочками из сундука и расставлять их рядышком на прилавке магазина.

Ни один из двух мальчиков не перебивал мужчину и просто ждал, пока он закончит. Это заняло всего пять минут, и, наконец, последняя коробка была поставлена на прилавок, и мужчина начал снимать крышки, обнажая палочки под ними.

Было ясно, что они отличались от всего, что было представлено ранее, потому что все их цвета и узоры отличались от обычных. Ник подошел к стойке, ощупал каждую из палочек и заметил, что все они, за исключением пяти, полностью отвергли его. Из оставшихся пяти три скорее колебались, чем возражали. Последние два, однако, создавали видимые явления, как будто пытались привлечь его внимание. Одна из них представляла собой странную темно-коричнево-розовую закрученную деревянную палочку с простой ручкой. Ник заметил намеки на предательство в этом ощущении волшебной палочки и немедленно отверг ее.

Однако последняя палочка была самой странной из всех, поскольку она была сделана из дерева красновато-желтого цвета с черными прожилками, похожими на молнии, явно другого типа по всей длине и темной, почти черной ручкой.

Ник осторожно взял эту палочку в руки, и магазин наполнился гнетущим, но вибрирующим чувством, когда палочка соединилась с его магией. "Чудесно, просто чудесно! Эта палочка веками принадлежала моей семье и является единственной в своем роде во всем мире".

"Как видите, и древесина, и сердцевина этой палочки уникальны тем, что они оба единственные представители их вида. Дерево было найдено в гробнице древнего алхимика вместе с руническим посланием, в котором говорилось "Ошибка первого человека". На сегодняшний день все еще не понятно что это значит. Сердцевина, однако, была единственным пером, от отпрыска феникса и Громовой Птицы. Оба вида известны своей гордостью и могуществом, и поэтому, когда у них родился чудо-ребенок, многие стремились заполучить его".

"Даже в юности птица была настолько могущественна, что все, кто приближался к ней, умирали, оставляя ее безнаказанной. Говорили, что перед смертью могучая птица подарила это перо моему предку, а затем взорвалась золотым шлейфом пламени и молний. Я не знаю, что отличает вас от всех, кто когда-либо заходил в этот магазин, но я с нетерпением жду услышать вашу историю". Оливандер закончил говорить и протянул руку для рукопожатия.

http://tl.rulate.ru/book/90466/2957412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь