Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 22: Косой переулок

*Кашель* "Возможно, я заметил магию довольно давно". Ник смущенно отвернулся и поморщился, услышав стон Гарри.

"Почему ты ничего не сказал?" - Спросил Гарри, звуча слегка обиженно. Ник вздохнул: "Ты хоть представляешь, *кашель*, как бы это прозвучало, если бы я просто *кашель* сказал, что разбираюсь в магии?" - он ответил Гарри другим вопросом.

"Сумасшедший". Сказал Гарри со вздохом.

Ник кивнул "Но я говорил правду *кашель* когда сказал что случайно нашел книги" — признался он.

"Значит, все это время мы просто учились?" Мальчик уставился на книги так, словно они предали его.

Ник попытался рассмеяться, но был вынужден остановиться, когда его охватил приступ кашля, вместо того чтобы закончить этот разговор.

Гарри на самом деле не возражал против того, чтобы Ник держал магию от него в секрете, так как он мог понять, каким сумасшедшим он бы показался, если бы рассказал ему. Однако что действительно беспокоило Гарри, так это то, что ему все еще казалось, что Ник что-то скрывает, но его интуиция подсказывала ему, что это не имеет к нему никакого отношения, и поэтому он проигнорировал это.

Вскоре наступил день рождения Гарри, и, как он и сказал, Ник выздоровел и снова был в порядке, даже если всю неделю выглядел ужасно.

Это было странно для Гарри, так как буквально накануне Ник выглядел так, словно смерть была близка, а теперь он был в полном порядке. Его так и подмывало сказать, что это волшебство, но пока он на самом деле не поймет, о чем говорит, он будет придерживаться своего мнения.

Гарри не мог не позавидовать Нику, когда они одевались, так как у его друга на животе уже начал формироваться пресс. Ник был очень худощавым, но только те, у кого острый взгляд, заметили бы легкие намеки на мускулистость его фигуры благодаря всей той ковке, которой он занимался.

Хагрид появился вскоре после завтрака в толстом пальто, сделанном из множества звериных шкур, сшитых вместе странным образом. "С днем рождения, Гарри!" - прогремел мужчина с улыбкой.

"Доброе утро, Хагрид!" - сказали они оба одновременно, прежде чем рассмеяться.

"Ну, нам пора идти, вы же знаете, у нас много дел. Просто следуйте за мной" - сказал полугигант, ничего не объясняя.

Гарри и Ник так и сделали и через час ходьбы оказались возле захудалого бара с ржавой вывеской "Дырявый котел".

Облупившаяся краска и грязные полы приветствовали двух мальчиков, когда они вошли в сопровождении Хагрида. Посетители этого бара выглядели как бездомные в грязных рваных волшебных мантиях. За стойкой стоял мужчина с короткими каштановыми волосами и суровым лицом в грязном фартуке и протирал стакан такой же грязной тряпкой.

"Доброе утро, Том, мне нужно отвести пару первокурсников в переулок". - Сказал Хагрид, и бармен просто кивнул и жестом велел Хагриду продолжать.

Гарри выглядел смущенным этим взаимодействием, но Ник мог чувствовать, как магия, пронизанная по всему зданию, сдвигается, позволяя им пройти.

«Вероятно, чтобы магглы, случайно наткнувшиеся на это место, не нашли косой переулок» - спокойно подумал он. За пабом Хагрид подошел к тому, что казалось обычным кирпичом, и повернулся к двум мальчикам.

"Запомните на будущее, три раза вверх, два поперек, три раза от мусорного бака", - сказал он, прежде чем продемонстрировать, как стена прогибается внутрь, открывая косой переулок. "Вау!" - С благоговением воскликнул Гарри, заставив Хагрида просиять, но Ник оставался спокойным, ожидая этого.

Однако чего он не ожидал, так это того, что сцена, которая встретила его, будет намного грандиознее, чем то, что было описано в книгах. Целая толпа людей, идущих по своим делам в таком количестве магазинов, что Ник не мог узнать ни один из них, за исключением, возможно, двух : "Гринготтс", Торговый центр «Совы» и "Волшебный зверинец".

Гринготтс представлял собой массивное белое здание, расположенное буквально в центре перекрестка дорог, слева от которого находится Лютный переулок, а справа — остальная часть косой аллеи.

«Вероятно, чтобы показать нейтралитет или что-то в этом роде» - задумчиво заметил Ник.

Другое здание было узнаваемо в основном из-за множества птиц в окнах, а также огромной висящей вывески с его названием. Однако от вида здания у Ника мурашки побежали по коже, так как все одинокие совы в окнах не сводили с него глаз. не так, как пялились бы на еду, а скорее, как на короля.

«Я знаю, что эти птицы связаны с магией, но мне нужно держаться от них подальше, иначе они раскроют все мои секреты» - нервно подумал Ник. Он очень сомневался, что только птицы в окне повернулись, чтобы посмотреть в его сторону.

http://tl.rulate.ru/book/90466/2954233

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Боже, птицы его раскроют, гениально
Развернуть
#
Да кошки расскажут, что он переселенец. Миневра вообще всю подноготную вынюхает
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь