Готовый перевод Harry Potter: The ringmaker / Гарри Поттер: Создатель колец: Глава 15: Урок создания

"Остынь, приятель, ты, кажется, больше рад наконец-то воспользоваться мастерской, чем я!" Ник пошутил над Гарри, который уже начал оправляться от недоедания. Он еще не набрал нормальный вес, но, по крайней мере, уже был далеко не таким тощим, каким тогда, когда Ник впервые встретил его.

"Как ты можешь не радоваться!?" - Раздраженно спросил Гарри. Это была единственная черта, от которой Гарри изо всех сил пытался избавить Ника, насколько невыразительным он был. За последнюю неделю, которую они прожили вместе, Гарри было ясно, что Ник очень замкнутый человек и ему было трудно по-настоящему расслабиться, и это беспокоило его.

Гарри знал все о том, как вести себя тихо, чтобы избежать внимания, Дурсли позаботились об этом. Но молчание Ника было совершенно ненужным и казалось Гарри неправильным, как будто сама мысль о том, чтобы ослабить бдительность, пугала Ника.

Он не знал, что случилось, что сделало Ника таким, но ему и не нужно было знать, чтобы попытаться помочь своему другу оправиться от этого. "Я разумно взволнован тем, что наконец приступаю к работе, но ты даже не знаешь, как создавать что-то, поэтому странно, с каким рвением ты относишься к этому» - сказал Ник, закатив глаза.

"Ты собираешься превратить металлолом, который мы нашли в мусоре, в сокровище, чему тут не радоваться?" - Риторически спросил Гарри с самодовольным видом, поскольку знал, что выиграл эту дискуссию. Ник мог только поднять руки в знак поражения, так как они оба знали, что Гарри был прав, и он проиграл битву.

"Я обещаю, что ты изменишь свои мысли, когда я действительно начну, так как весь процесс, честно говоря, довольно скучный" - сказал он с ухмылкой. Гарри начал выглядеть менее уверенным. «Это ведь не может быть так плохо.… верно?» - обеспокоенно подумал он.

Через час после школы Гарри взволнованно вошел в обшарпанную мастерскую вместе с Ником, но был ошеломлен, когда тот разжигал камин и поддерживал огонь в течение целых тридцати минут. "Не смотри на меня так. Разжигание сильного огня — важный шаг, и этот процесс нельзя ускорить с тем, что у нас есть" сказал Ник с небольшим смешком, когда увидел, каким скучающим выглядел Гарри.

"Значит, нам буквально придется тратить столько времени на каждое кольцо, только для того, чтобы ты начал?" - спросил мальчик с выражением ужаса на лице.-

"Не-а, только на первое. Задача огня заключается всего лишь в том, чтобы помочь металлу дольше сохранять температуру. Самое интересное действительно происходит, когда я придаю металлу форму по выбранному дизайну". Ник терпеливо все объяснял, бросая медный слиток в ревущий огонь.

"Слава богу, я думал, это всегда будет так скучно. Итак, сколько времени требуется металлу, чтобы нагреться?" - с любопытством спросил Гарри, вытирая пот со лба. Ник пожал плечами: "Это зависит от металла, некоторые из них твердые, и для их обработки требуется больше времени, как например сталь, в то время как другие от природы мягкие и быстро нагреваются, как этот медный слиток, который уже разогрелся" — объяснил он, используя пару грубых щипцов, чтобы поднять раскаленный слиток.

Ник поднес слиток к своей импровизированной наковальне и осторожно приложил его к середине, чтобы придать ему некоторую форму. "Теперь ты увидишь предварительные условия, необходимые для изготовления кольца, видишь, этот кусок металла слишком большой" - Спокойно спросил он.

"Да, и что?" - заинтересованно спросил Гарри.

Ник начал наносить удары по металлу, следя за тем, чтобы щипцы держали его неподвижно.

"Мне нужно превратить этот большой кусок металла в кучу кусочков поменьше, так как для одного кольца обычно не требуется много металла. Прямо сейчас, то, что я делаю, ударяя молотком по металлу, называется вытягиванием, понаблюдай немного, и ты должен это заметить". сказал Ник, не отрывая глаз от слитка и не прекращая ударов молотка. Гарри с изумлением наблюдал, как слиток становился тоньше с каждым ударом, но и длиннее.

Через пять минут Ник остановился и снова бросил кусок металла, который был почти вдвое длиннее и вдвое меньше по высоте, в огонь. Затем он повернулся к Гарри: "Ты все понял?" - с любопытством спросил он.

"Вытягивая металл, тебе становится легче получить нужное его количество, верно?" - Серьезно спросил Гарри.

"Что- то вроде этого, да. Небольшая поправка заключается в том, что я не буду ломать металл, а буду точно сегментировать его" - Ник честно ответил.

"А в чем разница?" - Растерянно спросил Гарри.

"Сегментирование является точным, в то время как ломка — нет, если бы я просто делал что-то наугад, ломать металл было бы нормально. Но поскольку у меня уже есть на примете дизайн, сегментирование подойдет лучше" - терпеливо объяснил Ник.


 

http://tl.rulate.ru/book/90466/2931328

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Что-то мне подсказывает , что чувак сделает назгул, сам того не зная😄
Развернуть
#
вдвое длиннее и вдвое меньше по высоте
Как по мне лучше читается
Вдвое длиннее и вдвое тоньше
Если это не так поправте меня
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь