Готовый перевод Naruto: Blind Hyuga / Наруто: Слепой Хьюга: Глава 19 - Любопытство Ино

Хирузен также знал о ситуации с Данзо, и она была не лучше. В последнее время, после Третьей Войны Шиноби, Данзо накопил под собой слишком много власти. Теперь же, после гибели членов Корня и убийства Шисуи год назад, многих представителей элиты Корня, власть Данзо практически иссякла. Очевидно, что Хирузен не собирался позволять Данзо наращивать силу, особенно в Конохе.

Хотя Хирузен был рад этому, он не мог позволить такому могущественному человеку разгуливать по его деревне. Поэтому он приказал: "Синноскэ, отправляйся на поиски нарушителя. Он не должен был уйти далеко, иначе разведывательный отдел получил бы сигнал.

- Слушаюсь, - ответил Синноскэ и ушел.

После получения приказа от Синноскэ была собрана группа для проведения поисков. Они искали следы врага и в конце концов отыскали. Следуя по нему, они вышли к реке Нака. Однако из-за реки поиск следов стал затруднен.

Несколько минут назад, Джириоку, уничтожив плащ и маску, прыгнул в реку Нака, а затем выбрался из другого места, используя способность к манипуляции гравитацией.

Наконец, в полночь Джириоку добрался до своего дома. Несмотря на то, что схватка показалась ему легкой, он очень устал и выбился из сил. Лежа на кровати, он сразу же уснул.

После целой ночи поисков не было найдено никаких улик. Было решено, что нарушитель либо покинул деревню Коноха, либо все еще скрывается в ней.

Внутри деревни начались тщательные поиски, но ничего о нарушителе найти не удалось. Однако им удалось обнаружить несколько шпионов, скрывающихся в Конохе, так что их усилия не пропали даром.

Даже после недели безрезультатных поисков, Хокаге приказал прекратить поиски. В деревне Коноха воцарилось безмятежное спокойствие.

А Джириоку, виновник всего этого, продолжал тренироваться и жил как ни в чем не бывало. Самое забавное, что однажды, когда он ел в лавке Ичираку Рамен, человек рядом с ним был схвачен Анбу, а настоящий убийца наслаждался своим раменом.

Прошло пять дней с момента приказа Хокаге о прекращении поисков, и Джириоку, как обычно, тренировался у себя дома. Позади себя он услышал голос девушки: - Наконец-то я тебя нашла! Знаешь, сколько раз мне приходилось упрашивать учителей сказать мне твой адрес?

Джириоку спокойно повернулся к Ино, ничего не говоря, и вытер пот с лица. Ино озадачилась и ответила: - Привет! Ты что, не слышал меня?

- Назови цель визита, - ответил Джириоку.

- Эй, ты, бессердечный ублюдок! Как ты можешь так разговаривать с такой красивой девушкой, как я? - с гордостью сказала Ино, подчеркивая свою красоту.

- Может быть, ты и самая красивая девушка на свете, но при чем тут я? Я слепой человек, для которого все одинаковы, кроме голоса, который иногда может ввести в заблуждение, - спокойно ответил Джириоку.

Когда Ино услышала это, ее гордый вид сменился смущением, и она сказала: - Извини, я не хотела насмехаться над твоей слепотой. В качестве компенсации я стану твоим другом, - предложила Ино.

-Если ты действительно чувствуешь себя виноватой, то не беспокой меня с сегодняшнего дня, - ответил Джириоку и продолжил тренировку по владению мечом.

Ино с удрученным видом выслушала слова Джириоку и ушла. В этот момент сзади к Ино подошел Шикамару и сказал: - Ты действительно дура. Как ты можешь выставлять свою красоту напоказ перед слепым человеком?

Ино, уже расстроенная встречей с Джириоку, посмотрела на Шикамару и сжала кулак.

- Шикамару, ты что, хочешь, чтобы я тебя избила?

Шикамару поднял голову и сказал: - Что за шум?

.....

В доме Яманаки Ино, во время ужина, Ино спросила отца: - Отец, ты знаешь человека по имени Джириоку?

Иноичи Яманака поднял брови и спросил - Почему ты об этом спрашиваешь?

- Он учится на один год старше меня в академии ниндзя, - ответила Ино.

- Его полное имя Хьюга Джириоку, - добавил Иноичи.

- Хм, но почему тогда он не живет в клане Хьюга? - задалась вопросом Ино.

Выслушав вопрос Ино, Иноичи все ей объяснил. На глаза Ино навернулись слезы, когда она слушала слова отца.

- Но почему ты вдруг заинтересовалась им? - спросила мать Ино.

Ино рассказала о своей встрече с Джириоку, и, услышав ее слова, мать Ино сказала: - Не волнуйся, я приготовлю вкусную еду, и ты отнесешь ее ему. Он обязательно будет рад.

- Правда? Ты потрясающа! Я люблю тебя, - воскликнула Ино.

- А как же я, моя любимая дочь? - отозвался Иноичи.

- И ты тоже, - ответила Ино.

Со смехом закончился семейный вечер.

На следующий день, как и было обещано, мама Ино приготовила ужин для Джириоку сразу после того, как Ино закончила свой день в Академии ниндзя.

http://tl.rulate.ru/book/90435/3276095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь