Готовый перевод Dagashiya Yahagi Isekai ni Shutten Shimasu / Яхаги, владелец магазина сладостей в ином мире: Глава 24 - Аннигиляция жуков!

Глава 24 - Аннигиляция жуков!

 

Когда гномы ушли, находившаяся неподалеку Мерле довольно возбужденно произнесла.

 

[Настоящий онсэн, разве это не потрясающе! Давайте в ближайшее время отправимся туда!]

[Точно. И, пожалуй, я прикуплю себе этот водяной пистолет. Я буду играться им в онсэне.]

 

Мира с предвкушением взяла в руки один из новых товаров моего магазина, светло-голубой водяной пистолет.

 

[Эй-ей, нельзя играться игрушками в общественной купальне], − возмутился Яхаги.

[Ничего страшного, все равно мы будем там одни. К тому же, у меня в последнее время что-то сильно затекают плечи...], − спокойно возразила Мира.

 

Сделав страдальческий вид, девушка погладила себя по плечам.

Это было предсказуемо с учетом пышности её бюста...

 

Название товара: Водяной пистолет.

Описание товара: Игрушка, которая наполняется водой и в дальнейшем под напором выстреливает ею. Если прицелиться ею в определенную точку тела и выстрелить, то это окажет массажный эффект. Особенно эффективно облегчает боль в плечах и спине.

Цена: 100 рим.

077cb9a466617f5aed0efb762542b02e.jpg

На первый взгляд, это обыкновенный водяной пистолет.

Но в нашем случае характеристики этого пистолета оказались весьма неплохими.

Способность делать действенный лечебный массаж любому желающему — это весьма полезная способность.

Как и сказала Мира, с учетом того, что все мы идем в тайный частный онсэн, ничего особенно страшного не случится если наша компания там немного поразвлечется.

К тому же я тоже ранее никогда не пользовался этим пистолетом, поэтому заодно и опробуем его в деле.

 

Однако, когда мы были в столь приподнятом настроении, Минерва внезапно закричал на нас.

 

[Вы не можете! Вы не можете! Вы не можете!]

 

Из-за чего он так взбесился?

 

[Почему мы не можем?] – искренне недоумевал парень.

[Я ни за что не позволю вам троим принимать совместную ванну! Ах вы бесстыжие шлюхи! Вы собираетесь сделать вместе с Юсуке бутерброд и съесть его!? Я не позволю вам этого сделать!]

 

От этих слов со стороны Минервы, я и девушки опешили.

 

[Конечно, мы войдем в воду по очереди. С чего ты вообще взяла, что мы будем купаться совместно?] – произнес парень.

[Я хоть и не испытываю неприязни к Юсуке-сану, но мы ведь с ним не любовники, так что вряд ли я решусь купаться в его компании], − смущенно произнесла Мерле.

[Увх-х? ... Правда?] – воодушевился Минерва.

[А я в принципе и не против], − беззаботно ответила Мира.

 

И вот тут-то легкомысленной Мире нужно же было такое сказать.

 

[Мира?] – несколько удивилась прифигевшая розовласка.

[Я имею в виду, что мы ведь всего на всего собираемся принять совместные водные процедуры в крупном онсэне, верно? Если мы прикроемся с помощью полотенец, то ничего и никому видно не будет], − объяснила ход своих мыслей Мира.

 

Что-то я сомневаюсь, что одним полотенцем удастся полностью прикрыть то насколько сильно природа одарила Миру..., − подобная мысль пролетела в голове у немного смущенного Яхаги.

 

[Я... Я не позволю этого!!!] – вновь заистерил масочник.

 

После этого мне с большим трудом удалось успокоить разбушевавшегося Минерву.

 

◇◆◇

Куда катится этот мир? Если так пойдет и дальше, то вскоре Юсуке станет добычей этих двух распутных беспредельшиц.

Подумать только. Они вдвоем собрались пойти с Юсуке в онсэн.

Он не понимает, насколько это опасно.

Более того, я даже не смогу пойти туда вместе с ними, чтобы все проконтролировать.

 

Нет, конечно, любезный Юсуке пригласил и меня.

Однако я не могу пойти туда с ними.

Если я спущусь на 2-й этаж подземелья, то эти надоедливые Цветочные Сонобуги опять начнут вопить, и тогда моя истинная личность окажется раскрыта.

Ох-х-х. Наверное, мне все же придется признаться Юсуке, что я - ведьма Мишель, но я сделаю это лишь после того, как мы с ним еще хоть немного сблизимся.

 

Я думала, что сегодня будет хорошая возможность наконец выяснить отношения с этими двумя развратницами, но эти две помехи просто взяли и нанесли мощнейший упреждающий удар...

Особенно настораживает магеса Мира.

Строит из себя дурочку и параллельно старается заставить Юсуке пускать на неё слюни, бесстыдно используя для этого свои два крупнокалиберных женских орудия, что валят парней просто на повал.

И если уж речь дошла до грудей, то у меня она вообще-то побольше будет. Если бы не эффект заклинания Блокировки Распознавания, то Юсуке уже давно бы не обращал внимания ни на одну другую женщину, кроме меня...

Ах-х-х, этот мир просто абсурден.

 

Но что мне предпринять?

Я, конечно, доверяю Юсуке, но все же не могу не думать о том, что вероятность того, что "ЭТО" между ними там все-таки случится, вполне есть.

Эти двое наверняка будут продолжать приставать к нему, из-за чего воля Юсуке к сопротивлению их чарам, в конце концов может-таки рухнуть.

А ведь онсэн в подземельи точно будет насыщен маной, которая способствует раскрепощению людей.

В общем, как и ожидалось, я должна отправиться вслед за Юсуке, чтобы защитить его честь.

Однако, что мне делать с этими гадскими Цветочными Сонобугами?

 

Было бы здорово, если бы все они просто сгорели к чертям...

 

Стоп, почему я раньше не додумалась до столь простого решения?

Прежде всего, их ненавидят за то, что они очень любят сосать кровь из человеческих тел.

Наверняка их численность снова восстановится, но если я всю сегодняшнюю ночь буду сжигать их своей огненной магией, то по крайней мере смогу справиться с Цветочными Сонобугами на территории 2-го этажа.

Отлично, нужно просто хорошенько потрудиться этой ночью, чтобы завтра пойти вместе с Юсуке в онсэн.

 

Опустив взгляд, Минерва резко вскочил на ноги.

Судя по всему, он воспитывался в достаточно консервативной и строгой семье.

"

"

Он возмущался, утверждая, что совершенно недопустимо, чтобы мужчины и женщины ходили в онсэн совместно.

Я пытался успокоить его, сказав, что мы не будем купаться одновременно, но он внезапно прекратил жаловаться и после короткой паузы для раздумий, снова заговорил.

 

[Юсуке, насчет завтрашнего посещения онсэна, если ты не против я тоже пойду.]

[О-оу. Я-то не против, но ведь у тебя вроде были какие-то дела?]

[Ничего страшного. Я займусь этими делами сегодня вечером. В связи с этим я бы хотел коробку 10-римовых жвачек.]

[Целую коробку жвачек? Ты собираешься использовать много магии?]

[Угу, я собираюсь использовать много Максимальной Испепеляющей Магии...]

 

Не знаю, что это за заклинание, но его название звучит довольно круто.

Далее я вручил ему коробочку жевательной резинки.

 

[Смотри не перенапрягись, ладно?]

[Не волнуйся. Я просто займусь ликвидацией мелких паразитов.]

[Хах...]

"

"

 

Чувствовалось, что сейчас настроение у Минервы стало куда лучше, чем несколько минут назад.

 

◇◆◇

Когда большинство авантюристов ушли домой, в подземелье воцарилась полнейшая тишина.

Я использовала специальное заклинание ветра, чтобы определить, есть ли поблизости кто-либо, но похоже, в округе остались лишь монстры, никаких искателей приключений на 2-м этаже подземелья не обнаружилось.

Единственным звуком, который можно было услышать, это были назойливые трели Цветочных Сонобугов из-за моего присутствия.

Их еще называют писклявыми кустарниковыми комарами, так как они внешне похожи на комаров переростков.

 

[Риии, риии, риии].

[Хмф, кричите сколько влезет покуда можете. Все вы уже давно мне мешаете. Из-за вас авантюристы регулярно покушаются на мою жизнь.]

[Риии, риии, риии.]

[Умоляете о пощаде? О, мне так вас жаль, но все это ради нашего с Юсуке счастья. Получайте, Максимальная Испепеляющая Магия!]

 

Огромные языки пламени заполонили коридоры подземелья распространяясь по ним с огромной скоростью.

Яркая вспышка света, озарившая темноту, длилась недолго, после чего подземелье вновь окутала тьма.

"

"

 

[Неужели все...]

[Риии, риии, риии.]

[Вы все еще здесь!?]

 

Я закинула в рот 10-римовую жвачку и вновь заставила свою ману ускорено циркулировать.

 

Несколько часов спустя.

 

[Риии, риии, риии.]

 

Сколько бы раз я их ни сжигала, но Цветочные Сонобуги продолжали постоянно появляться словно призраки из ада.

Я больше не могу это выносить.

 

[Риии, риии, риии.]

 

Мне хочется плакать от бессилия.

 

[Риии, риии, риии.]

[Заткнитесь!]

 

Мое пламя сожгло жуков, но через некоторое время я снова услышала доносящиеся откуда-то неподалеку их крик.

 

[Уфу-фу, разве я многого прошу, я ведь просто хочу помыть спинку Юсуке.]

 

Нет, нет, нет!

Я определенно не допущу, чтобы Мира и Мерле делали с невинным Юсуке все что им заблагорассудится.

Как мне сделать так, чтобы Юсуке не услышал криков этих жуков?..

 

[Вот оно!]

 

Какая же я глупая.

Гораздо проще сделать так, чтобы Юсуке и девочки перестали слышать Цветочных Сонобугов, чем пытаться полностью уничтожить полчища этих жуков на всем немаленьком 2-м этаже!

Нужно всего лишь применить Звуковую магию, чтобы заменить звук писка этих жуков на, например птичье пение.

 

Как только мне в голову пришла эта гениальная идея, я от усталости плюхнулась на пол.

К сожалению, уже совсем скоро наступит рассвет.

Фуф-ф. Пора идти ко входу в подземелье встречать Юсуке.

◇ 

http://tl.rulate.ru/book/90422/3188807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь