Готовый перевод Cultural Invasion In Different World / Культурное вторжение в иной мир: Глава 218. Бдительность

Фемес чувствовала беспокойство, пока стояла за пределами кабинета.

Прошло почти пять минут с тех пор, как ее учитель Морган вошел внутрь. Тем не менее, в кабинете не было никаких признаков активности.

Это был не только ее учитель. Другие артисты из театральной труппы Вайсенаше также не вышли.

Может быть... с ними что-то случилось?

Фемес начала беспокойно расхаживать вокруг.

До нее доходили некоторые слухи, которые утверждали, что единственная причина, по которой театр Вайсенаше смог занять такое высокое положение за такой короткий промежуток времени, была связана с частной сделкой сэра Вайсенаше с демоном.

Ходили слухи, что управляющий театром продал свою душу и жизнь могущественному демону. Эти слухи исходили от ее коллег по профессии.

Несмотря на то, что ее впечатление о демонах изменилось с коварных и хитрых монстров, которые едят человеческую плоть и души, образа, пропагандируемого Святой Церковью, на “необщительных красивых дядек” после просмотра “Красавицы и демона” и “Леона: Демона”...

Несмотря на то, что Фемес могла представить Леона только когда упоминался термин “демон”…

Она все еще была уверена, что демоны не были такой уж дружелюбной расой. По крайней мере, по сравнению с эльфами, демоны в настоящее время были вовлечены в войну против Нации Холода и Нации Святой Церкви.

Может быть, эти исполнители и ее учитель действительно были съедены каким-то могущественным демоном?

В итоге, Фемес больше не могла сдерживаться. Она приложила свои пушистые ушки к двери и начала подслушивать.

В этот момент она услышала, как кто-то с другой стороны кричит “следующий”.

Фемес тут же огляделись по сторонам. Вокруг никого не было.

По правде говоря… Она была в замешательстве и слегка предвкушала участие в съемках. Но, чтобы убедиться в безопасности своего учителя, она решила войти.

Фемес вошла в кабинет и огляделась. Вскоре она увидела своего учителя Моргана, сидящего на диване в другом конце комнаты.

Она вздохнула с облегчением. Она хотела окликнуть своего учителя, когда заметила, что тот полностью сосредоточен на чтении сценария. Он был так сосредоточен, что даже не заметил, как она вошла в комнату.

Из-за этого Фемес отказалась от мысли позвать своего учителя. В конце концов, она знала, что этот великий исполнитель вел себя таким образом только тогда, когда читал выдающийся сценарий.

Беспокоить его в такое время было бы очень неуважительно.

- Ты... последняя?

- А? Ах... да, верно.

Фемес затаила дыхание с намерением дождаться своего учителя. Но кто-то еще нарушил тишину кабинета.

Она подсознательно ответила этому человеку. Повернувшись, ее уши внезапно навострились, как будто обнаружили что-то опасное.

- Демон!

Фемес прикрыла рот рукой. Она хотела подавить желание закричать и тут же сделала шаг назад.

- Правильно, я демон. Но не думаю, что я такой уж страшный.

Видя ее реакцию, Джошуа почувствовал, что на него смотрят как на “извращенца”, высунувшего язык в темноте.

- …

Вскоре Фемес успокоилась. Внешность Джошуа была практически такой же, как у человека. Что наводило на нее страх, так это... запах, исходящий от его руки, запах смерти.

Это было что-то такое, что обычные люди не смогут обнаружить. Но из-за своей расы она могла “учуять” это. Это был запах смерти, до удушения сильный.

- Мои извинения. Я не ожидал, что это тебя напугает.

Джошуа вскоре определил причину, по которой эта девушка со звериными ушами была так напугана.

Отпечаток контракта на его ладони …

Джошуа перевернул руку, чтобы прикрыть его. Только тогда настороженные уши Фемес слегка расслабились.

Но она все еще была настороже.

- Твой учитель сказал мне, что тебя зовут Фемес? - спросил Джошуа.

- Ах... да.

Фемес не ожидала, что ее учитель так быстро раскроет информацию демону.

Несмотря на то, что “Леон: Демон” смягчил ее предубеждение к демонам, она не могла игнорировать ауру смерти, исходящую от ладони Джошуа.

Может быть... этот демон действительно был таким, как утверждали слухи, и пожертвовал десятками миллионов жизней?

- Мисс Фемес, если моя догадка верна, вы не совсем человек.

Джошуа уставился на ее пушистые уши.

- …

Фемес закрыла уши руками. Она не собиралась отвечать на вопрос. Время от времени она поглядывала на Моргана, сидевшего неподалеку.

Она надеялась, что ее учитель сможет быстро увести ее из этого опасного места.

Аура герцогини Костей была слишком ужасающей для этой девушки. Сейчас Фемес могла бы пометить Джошуа как “существо настолько опасное, что к нему абсолютно не следует приближаться”.

- Идет подготовка к съемкам нового фильма. Я надеюсь, что мисс Фемес сможет присоединиться к нам в качестве актрисы.

Прежде чем Джошуа передал сценарий фильма Моргану, тот рассказал ему об этой девушке… Ее мать была “Правительницей Леса”.

“Правительница Леса” - это был просто титул, данный людьми. Это был титул, исполненный почтения. Но, по правде говоря, мать Фемес была могущественным волшебным зверем.

- Мои извинения, я не планировала...

Хоть это была правда, что Фемес хотела сняться в фильме, и ей представилась такая возможность, она все еще не могла избавиться от запаха смерти, который заставлял ее сердце трепетать!

Ради своей жизни и жизни своего учителя Моргана, Фемес хотела отказаться от искушения демона.

- Фемес, успокойся.

Прежде чем она успела отказаться, Морган прервал ее.

- Учитель Морган, я почувствовала от него ужасающую ауру смерти.

Когда Фемес произнесла эти слова, ее тон начал ослабевать. В итоге, настороженность на ее лице сменилась удивлением. Причина заключалась в том, что она увидела, что старческие щеки ее учителя были покрыты слезами…

Морган вскоре стабилизировал свое настроение. Он держал сценарий обеими руками и почтительно вернул его Джошуа.

- Это отличная история, - сказал Морган.

- Эта великая история нуждается в выдающихся исполнителях, - ответил Джошуа.

Этот мастер-исполнитель замолчал на пару секунд. Затем его взгляд скользнул мимо Джошуа на стену позади. На стене висела знаменитая картина Фаруччи “Революция”. Увидев ее, он вздохнул.

- Пожалуйста, позвольте мне принять участие в съемках фильма, - сказал Морган очень искренним тоном.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9028/1909153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь