Готовый перевод Watch Out! Danger Ahead / Берегись! Опасность впереди: Глава 1: Выбор(2)

Там собралась группа бандитов. Судя по их виду, все они выглядели довольно молодыми, совсем еще молодыми. Они казались бесстрашными и самоуверенными в своих силах, как это бывает только у молодых.

Сердце Сун Цинсяо сжалось. Если бы здесь шумели взрослые люди, она могла бы отпугнуть их, просто упомянув семью Ши. Однако, поскольку люди, устроившие здесь беспорядки, были незрелыми подростками, все было не так просто.

"Ладно, разойдитесь. Покиньте это место!"

Сун Цинсяо повысила голос и громко крикнула: "Вы не имеете права устраивать беспорядки в этом месте. Пожалуйста, немедленно уходите!"

Ее крик привлек внимание молодых людей, и они подсознательно повернулись к ней.

Каждый из них был больше и сильнее ее. Когда группа высокомерных молодых людей увидела ее в форме охраны, это зрелище показалось им смешным. Оправившись от удивления, они разразились хохотом.

"Убирайся отсюда! Не лезь не в свое дело!" - прорычал один из молодых людей со свирепым выражением лица.

"Это улица Чанъян. Это рядом с Научно-техническим университетом семьи Ши..."

Группа молодых людей начала кружить вокруг Сун Цинсяо. Она изо всех сил старалась держаться прямо, но выглядела как олень, попавший в свет фар.

Из-за беспорядка несколько машин, стоявших в отдалении, были заблокированы. В центре этих машин стояла черная машина. В ней сидел юноша, который случайно выглянул в окно и заметил девушку, окруженную группой дико выглядящих подростков. Она выглядела так, будто в следующую секунду будет разорвана ими на части.

Он уже собирался отвернуться, поскольку не обладал сильным чувством любопытства и был не из тех, кто сует свой нос в чужие дела. По тому, что он видел, можно было догадаться, что произойдет дальше. Если не случится ничего непредвиденного, кровь прольется почти неизбежно.

Он видел, что Сун Цинсяо была явно напугана, но ее действия не соответствовали ее испуганному выражению лица.

Напротив него в машине сидела женщина. Она заметила, что он смотрит в окно, и проследила за направлением его взгляда. Она наблюдала за происходящей перед ними сценой и лениво вытянула руки.

"Эта женщина - труп!" - подумала она про себя.

Однако в следующее мгновение она услышала, как юноша сказал: "Ю Ци", иди и реши эту проблему".

Спереди машины послышалось уважительное подтверждение. Дверь машины открылась, и женщина, сидевшая напротив юноши, слегка нахмурилась.

В ее предыдущем предсказании произошла ошибка. Она наблюдала за тем, как группа молодых людей, собравшихся пошуметь, разбегается во все стороны под мощным вмешательством Ю Ци.

Сун Цинсяо, одетая в огромную форму охранника, выглядела белой как полотно, но выражение ее лица свидетельствовало о благодарности и радости за спасение. Женщина вернула взгляд к машине и посмотрела на юношу в углу. Ее взгляд стал холодным, и она закрыла глаза.

В свой первый рабочий день Сун Цинсяо едва не попала в большие неприятности. К счастью, все обошлось без проблем. Весь день у нее сводило живот, но в итоге она не получила ни одной жалобы.

Наконец день подошел к концу. Сун Цинсяо с облегчением вздохнула, покидая работу после целого дня, проведенного в тревоге. Уже стемнело, когда она собиралась отправиться домой.

Погода была необычайно жаркой и влажной, а прогноз погоды предвещал грозу. Ей нужно было спешить домой, пока не начался дождь. У нее не было ни гроша в кармане, и если бы она заболела, попав под дождь, это было бы непосильной ношей.

До дома оставалось пройти еще два небольших переулка. В западной части города после наступления темноты было очень опасно, поэтому она ускорила шаги.

В небе раздался раскат грома. Он становился все громче и громче, сигнализируя о приближении сильной бури!

Бум!

Раздался громкий раскат грома, и в небе сверкнула молния, осветив темный переулок. С неба посыпались огромные капли дождя. Сун Цинсяо едва успела поднять руки, чтобы защититься от дождя, как увидела фигуру в плаще, которая бежала к ней по лужам, направляемая светом молнии.

В этот момент, в этом месте, человек в такой одежде не мог замышлять ничего хорошего. Все, что она могла сделать, - это опустить голову, когда дождь и ветер били по ее телу.

Сун Цинсяо невольно вздрогнула. От него исходила леденящая аура, от которой волосы вставали дыбом. В воздухе витал тошнотворно-сладкий аромат, напоминающий запах крови.

Тело Сун Цинсяо напряглось.

По мере того как человек приближался к ней, его высокая подтянутая фигура заставляла ее чувствовать, что в переулке ей негде спрятаться. Сун Цинсяо знала, что не стоит обижать человека, который осмеливается бродить по переулкам в одиночку в ночное время. Она сгорбила плечи и постаралась стать как можно меньше.

Когда человек подошел ближе и уже собирался пройти мимо нее, Сун Цинсяо продолжала крепко сжимать кулаки. В следующую секунду человек поднял руки, и она почувствовала, будто гигантский питон обвился вокруг ее шеи.

Она протянула руки, пытаясь оторвать его от себя, но тот выхватил кинжал. Он направил его в ее сторону, целясь в горло.

Она почувствовала себя беспомощным кузнечиком, не способным принять ответные меры. Кончики ее пальцев вцепились в длинные пальцы этого человека. Его руки были мокрыми от дождя. Они были настолько холодными, что казались лишенными всякого тепла.

Большой палец, крепко сжимавший кинжал, казалось, имел дополнительный сустав. Сун Цинсяо в замешательстве посмотрела на него. Тот человек крутил кинжал и явно собирался покончить с ее жизнью.

Он выглядел очень уверенным в себе. Один удар - и дело сделано, он повернулся, чтобы уйти. Из раны на ее горле хлынула огромная струя крови. Кровь хлынула с силой и была быстро смыта дождем.

Тело Сун Цинсяо корчилось в конвульсиях на земле. Гром гремел не переставая, а в воздухе сверкали молнии. Она смотрела на удаляющуюся фигуру этого человека. Угол плаща был откинут, и человек уходил, напевая какую-то мелодию. Судя по голосу, это был молодой человек лет тридцати.

Кто этот человек и почему он хотел убить ее? Многочисленные вопросы заполнили ее разум и заставили глаза расшириться в замешательстве. Из-за сильной потери крови зрачки расширились. Неужели она вот-вот умрет?

Эта мысль промелькнула в ее голове, но за ней быстро последовала другая, взрывоопасная.

"Пойдешь ли ты на Испытание Бога?

http://tl.rulate.ru/book/90220/3743939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь