Готовый перевод The Duke's Masked Wife / Супруга герцога в маске: Глава 13 Истинные цвета (1)

"Я принимаю ваше предложение, герцог Эдгар. Отец, я хотела бы выйти замуж за герцога".

Десмонд был удивлен тем, что Алессандра приняла предложение Эдгара, но сдержался. "Алессандра, герцог - не простой человек. Выйдя за него замуж, ты окажешься в центре внимания. Почему бы тебе не подумать об этом, а?"

Десмонд попытался увести ее обратно в спальню, но Эдгар подставил ногу, чтобы не дать ему приблизиться к Алессандре.

Услышав это, на лице Алессандры появилась легкая улыбка. Для герцога сделать предложение чьей-либо дочери было большой честью, но поскольку речь шла о ней, а не о Кейт, ее отец был против. Как правило.

"Мне не нужно время на раздумья, отец. Я хочу выйти замуж за герцога", - сказала Алессандра, не обращая внимания на взгляд отца, который он бросил на нее за то, что она его не слушала. Вместо этого она посмотрела на герцога. "Для меня будет честью стать вашей женой, герцог Эдгар".

"Прекрасно. Я приготовил вашей семье несколько небольших подарков для этого момента, барон. Подарки у моего дворецкого, если вы хотите взглянуть на них сейчас. Я хотел бы поговорить с вашей дочерью. Наедине", - добавил Эдгар, чтобы барон понял намек на то, что пора уходить.

"Подарки?" Глаза Десмонда загорелись при одном этом слове. Больше Эдгар ничего не слышал.

Он быстро обдумал ситуацию, раз уж речь зашла о подарках. Эдгар был упрямым человеком, поэтому надавить на Кейт, когда он явно не хотел иметь с ней ничего общего, не получится, как бы они ни старались. Кейт должна была соблазнить его сама.

Алессандра была застенчива и нуждалась в руководстве, поэтому барон знал, что сможет контролировать и использовать ее, чтобы заставить герцога помочь им выбраться из финансовой ямы, в которую они попали. Кроме того, поскольку Алессандра была близка к Эдгару, у Кейт оставался шанс добиться его расположения до свадьбы.

Большой проблемой была Катрина. Она может убить его, если он позволит Алессандре стать невестой Эдгара. Он знал, что у него нет другого выбора, кроме как продолжать настаивать на Кейт.

"Я могу сделать так, чтобы все сложилось в мою пользу", - мысленно подсчитывал Десмонд все, что он мог получить от этого.

"Барон, - Эдгар щелкнул пальцами перед лицом барона. Они прождали около минуты, наблюдая, как барон просто смотрит в пустоту.

"Герцог Эдгар, хотя для меня большая честь, что вы проявили интерес к Алессандре, как ее отец я знаю, что для нее лучше, и я отклоняю ваше предложение. Еще раз предлагаю вам рассмотреть кандидатуру моей дочери Кейт".

"Алессандра, будьте добры, зайдите на минутку в свою комнату", - сказал Эдгар с улыбкой, но было видно, что она не доходит до его глаз.

Алессандра кивнула, вернулась в комнату и закрыла дверь. Она подскочила, когда с другой стороны раздался громкий стук, словно кто-то налетел на ее дверь. Она не вздрогнула и во второй раз, когда снова услышала этот звук.

"Неужели это способ герцога убедить кого-то?" - спросила она себя. Ее бедный отец, должно быть, дрожит от страха. Почему она должна была пропустить это зрелище?

"Алессандра", - позвал ее отец, после чего раздался стук.

"Так быстро?" Пробормотала она, открывая дверь, чтобы услышать решение отца.

Алессандра смотрела, как Эдгар поправляет манжеты рубашки, в то время как ее отец выглядел расстроенным. Он пришел просить ее руки, а не устраивать похороны.

"После некоторого времени размышлений было бы замечательно, если бы ты вышла замуж за Эдгара. Он хочет поговорить с тобой, так что я ухожу", - Десмонд убежал при первой же возможности. Его спина болела от того, что Эдгар поднял его и швырнул о дверь.

"Что вы с ним сделали и сказали?" Спросила Алессандра. Это должно было быть что-то разрушительное, чтобы ее отец отказался от идеи проталкивать Кейт в жены.

"Я - человек с большим количеством информации, а ваш отец - человек с кучей преступлений в кармане. Я позволю одному из них проскользнуть мимо в этот раз, но после того как мы официально поженимся, я ничего не смогу поделать, если он окажется под следствием за эти преступления", - сказал Эдгар.

"Ничего себе", - единственное, что смогла сказать Алессандра. Она была поражена тем, как легко он мог угрожать кому-то, чтобы получить желаемое. Знание - сила, и то, что знал герцог, пугало ее отца. "Вы когда-нибудь беспокоились, что другие убьют вас за то, что вы знаете про их дела?"

"Если я всегда буду на шаг впереди них, мне не о чем беспокоиться. Не беспокойтесь. Ваш муж не умрет в ближайшее время. Могу я войти, чтобы поговорить? Кто-нибудь может нас подслушать", - Эдгар окинул взглядом пустой коридор, но он знал, что внешность бывает обманчива, и иногда стены имеют уши благодаря потайным местам в домах.

"О, точно", - Алессандра отступила в сторону, чтобы он мог войти. Ее не волновало, какие сплетни могут возникнуть из-за того, что он пришел в ее комнату один, ведь они все равно собирались пожениться. "Это не такой грандиозный дом, как ваш, но это мое пространство, где я могу уединиться".

"Больше похоже на тюрьму", - Эдгар достаточно насмотрелся на них в своих владениях, чтобы узнать камеру, когда увидел ее. "Это ваше искусство", - он поднял один из холстов, которые она поставила у стены.

"Я предпочитаю не называть это тюрьмой. Так моя жизнь выглядела бы гораздо печальнее. Мне нравится думать, что это единственное место, где каждый может быть свободен", - Алессандра внимательно наблюдала за тем, как Эдгар осматривает ее спальню.

"Судя по вашей семье, я понимаю, почему вы так думаете. Вам не разрешается выходить отсюда? Почему вас не было за завтраком, или это был ваш собственный выбор", - он аккуратно положил холст на место.

"Я наказана", - сказала Алессандра, не скрывая того, что произошло. "Кейт выбросила моего котенка из окна, но, как всегда, никто не верит, что она такая. Мне суждено быть здесь, пока я не буду готова извиниться".

"Если ты это сделаешь, я не женюсь на тебе", - Эдгар хотел, чтобы она была более твердой и больше не поддавалась желаниям семьи.

"Я и не собиралась. Мой котенок умер из-за ревности Кейт, и я никогда не стану извиняться за то, что испытываю злость. Мне придется похоронить его, как только наказание будет снято. Эдгар, я могу переехать к тебе жить, пока мы не поженимся?" Алессандра больше не хотела оставаться со своей семьей.

Эдгар прислонился к стене, сложив руки. "Нет".

Алессандра не понимала, почему он не соглашается на это, ведь именно он первым заговорил об этом. "Почему нет?"

"Алессандра, я не хочу иметь жену, которая позволяет другим переступать через себя. Не позволяйте им прогнать вас отсюда, поджав хвост, и не позволяйте им мучить вас и дальше. Вы станете моей женой. Мое имя обладает большей силой, чем вы думаете. Используйте его", - посоветовал он ей.

Алессандра, возможно, еще не заметила этого, но благодаря этому визиту все постепенно начало меняться. Ее семья больше не могла наложить на нее руку из-за ее будущего мужа.

"Я не хотела использовать ваше имя, чтобы разобраться с семейной драмой. Я просто хочу уйти", - ответила Алессандра. "Это было бы неправильно. Того, что вы женитесь на мне, уже более чем достаточно".

"Не убегай отсюда, трусиха, Алессандра. Грациозно покинь это место с гордо поднятой головой. Мне все равно, как вы будете использовать мое имя, чтобы мучить этих людей, просто сделайте это. Перестаньте притворяться, что боитесь, потому что считаете, что трусить безопаснее, чем сопротивляться. С этим притворством покончено. Вы согласны?"

"Я и не собиралась. Мой котенок умер из-за ревности Кейт, и я никогда не стану извиняться за то, что испытываю злость. Мне придется похоронить его, как только наказание будет снято. Эдгар, я могу переехать к тебе жить, пока мы не поженимся?" Алессандра больше не хотела оставаться со своей семьей.

Эдгар прислонился к стене, сложив руки. "Нет".

Алессандра не понимала, почему он не соглашается на это, ведь именно он первым заговорил об этом. "Почему нет?"

"Алессандра, я не хочу иметь жену, которая позволяет другим переступать через себя. Не позволяйте им прогнать вас отсюда, поджав хвост, и не позволяйте им мучить вас и дальше. Вы станете моей женой. Мое имя обладает большей силой, чем вы думаете. Используйте его", - посоветовал он ей.

Алессандра, возможно, еще не заметила этого, но благодаря этому визиту все постепенно начало меняться. Ее семья больше не могла наложить на нее руку из-за ее будущего мужа.

"Я не хотела использовать ваше имя, чтобы разобраться с семейной драмой. Я просто хочу уйти", - ответила Алессандра. "Это было бы неправильно. Того, что вы женитесь на мне, уже более чем достаточно".

"Не убегай отсюда, трусиха, Алессандра. Грациозно покинь это место с гордо поднятой головой. Мне все равно, как вы будете использовать мое имя, чтобы мучить этих людей, просто сделайте это. Перестаньте притворяться, что боитесь, потому что считаете, что трусить безопаснее, чем сопротивляться. С этим притворством покончено. Вы согласны?"

http://tl.rulate.ru/book/90194/3565078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь