Готовый перевод Cruel World: A Step to Change Everything / Жестокий мир: шаг к тому, чтобы все изменить: Глава 3 - Новое знакомство

— Ты можешь встать, — сказала мне моя попутчица.

Что происходит? Даже если они сёстры-близнецы, они не могут быть так похожи друг на друга. Так что же здесь происходит? И всё-таки это фантастический мир, о котором я ещё многого не знаю, так что нечему удивляться. В будущем я тоже столкнусь со многими странными вещами и должен быть готов к этому.

— Разве ты не слышала, что я сказала?

— Ах, прости, я был немного удивлён..

— СЕСТИЯЯЯ!! — крикнула незнакомка.

Она знает Сестию? Они знают друг друга? Они напарники или что? Не могла она мне хотя бы сказать, что собирается с кем-то здесь встретиться? Даже если мы не знаем толком друг друга, но всё же путешествуем вместе.

— Ты опоздала, Сестия. Я ждала тебя здесь весь день. Тебе нужно научиться определять время. Это что, твой парень? Ты не похожа на ту, кто способна завести парня, ха-ха, но ты заинтересовалась странным парнем, покрытым шкурой монстра?

— Это.. Это было необходимо, у меня не было тёплой одежды, поэтому мне не осталось ничего, кроме как надеть эту шкуру. Я знаю, что я выгляжу странно, но я совсем таким не являюсь.

— Да я же шучу, ха-ха. Я просто пошутила. Конечно, если ты будешь ходить без тёплой одежды в такой холод, то замёрзнешь до смерти. Но почему ты разгуливаешь в такой тонкой одежде в Лизгарде, самой холодной стране на этом континенте? Ты же всё-таки не с неба упал.

— Ну, вообще-то..

— Ты пришёл сюда с помощью магии перемещения, не так ли? Нет, магия перемещения — довольно сложная магия. И неизвестно, есть ли люди, которые способны её использовать. Я слышала о ней только из слухов. Ты действительно можешь использовать магию перемещения? Это удивительно, если ты и правда способен на это.

— Нет, я не могу использовать ничего похожего на описанное тобою выше.

— Я просто пошутила, я и так знала, что ты не можешь использовать магию перемещения. Так и что за бандиты украли у тебя одежду? Если ты скажешь мне, я могу их убить и забрать твою одежду. Покажем им на сколько холодна эта страна. Но за плату, конечно же. Тебе я могу сделать скидку.

— Нет, спасибо, не стоит.

— Ох, как жаль, а я ведь действительно хотела тебе помочь.

Эта женщина опасна. Если я скажу ей, что из другого мира, она бы мне ни за что не поверила, а может и убила бы. Я не думаю, что Сестия спасёт меня, мне нужно быть осторожным.

— О, чуть не забыла, я не знаю твоего имени. Меня зовут София.

— Усун. Меня зовут Усун.

— У тебя странное имя. Впрочем, как и ты сам. Приятно познакомиться.

— Я хотел спросить: почему ты так похожа на Сестию? Как будто ты её копия.

— Ты хочешь сказать, что Сестия - просто копия меня? Ты правда хочешь знать? Уверен в этом? Если да, то, возможно, мне придётся тебя убить. Так ты действительно хочешь это знать?

[Глоть]

— Нет, спасибо, я не хочу знать.

— Шучу, шучу. А ты такой интересный парень. Жаль, что ты не видел своего лица в этот момент. Ты действительно в это поверил, хах? Я её любимая сестрёнка-близнец.

Эта женщина действительно раздражает. Она совершенно не похожа на Сестию. Неужели она действительно её сестра-близнец? Но София тоже красивая, как и Сестия. Конечно, они совершенно одинаковые. Она, безусловно, красива. Но я действительно счастлив. Это удивительно - путешествовать с двумя очень красивыми женщинами. Я никогда не забуду эту поездку. Ха-ха.. ха-ха-ха.. ха-ха-ха-ха-ха...

— Теперь, когда вы двое узнали друг друга, давайте двигаться дальше. Мы потратили слишком много времени.

— Хорошо, — ответила София.

— Ох, простите, — согласился я.

Но не нужно забывать, что она очень опасна. Она убийца без сомнения, и она достаточно сильна, чтобы в одиночку убить множество бандитов. Она говорила правду. Её взгляд показывал, на сколько она была уверена в себе.

В общем, я узнал, что в этом мире есть магия. И то место, где я нахожусь, является территорией страны под названием Лизгард. Но меня беспокоит другое: как она, при виде меня, узнала, что я не способен использовать магию перемещения? Видимо, у неё свой способ узнавать о людях.

Или быть может это потому что здесь почти нет людей, которые способны использовать эту магию? Она очень разговорчива, но в то же время очень скрытная особа. Я мог бы у неё что-нибудь узнать об этом мире, но если я задам неправильный вопрос, то она может меня заподозрить. Что же мне делать? Одна женщина почти не говорит, другая говорит много, но не по делу. Как же тяжело.

Тем не менее, есть некоторые вещи, о которых можно спросить.

— София, так ты можешь использовать магию?

— Нет-нет, я не могу использовать магию. Я способна сражаться только на мечах.

Она не может использовать магию, к сожалению. Если бы она знала магию, быть может, я бы смог обучиться ею у неё.

[...]

Что я ещё могу спросить? Я не знаю, что именно мне нужно разузнать. Я ничего не знаю об этом мире. Прежде всего, мне нужно стать достаточно сильным, чтобы смочь защитить себя. И ещё мне нужно иметь деньги. Когда я стану сильным и буду иметь много денег, я смогу взять себя в руки и смогу понемногу узнавать о других вещах.

— София, как я могу раздобыть деньги? Сейчас я совершенно пуст. Сестия, я обязательно отплачу тебе за моё спасение. Я могу помочь тебе не только деньгами, но если они тебе нужны, я обязательно их найду для тебя.

— Ты не обязан оплачивать мне за твоё спасение.

— Что? Правда? Так ты не только красива, но ещё и так добра. Но даже если ты так говоришь, я всё равно обязательно отплачу тебе.

— Не красивая..

— Ты что-то сказала? Я не расслышал.

Наверное, мне показалось.

— София, как я могу быстро раздобыть денег?

— Хм.. что касается быстро, то ты можешь найти грабителей, которые тебя ограбили и вернуть свои деньги.

— Нет, я не думаю, что это сработает.

— Ха-ха, конечно, ты не сможешь их убить. Я просто пошутила. Ты такой доверчивый, ахах. Но моё предложение для тебя всё ещё в силе.

Эта женщина так сильно хочет убивать людей или что?

[Глоть]

— Но ты ведь не боишься меня? Думаю, не боишься.

— Почему я должен тебя бояться? Это грубо - бояться сестру человека, который спас мою жизнь.

— Ха-ха, шучу, с тобой так весело проводить время.

Моё сердце почти остановилось, мне стало казаться, что это будет очень трудное путешествие.

— Ты можешь убить любого зверя, которого встретишь по дороге и продать его шкуру с мясом в городе. Но если ты пойдёшь в город, я уверена, ты найдёшь себе занятие. Молодой, здоровый мужчина, как ты, легко найдёт работу для себя. Ты можешь быть уверен в этом.

Убить зверя у меня, скорее всего, не получится. А шкура и плоть слишком тяжелы, чтобы их тащить на себе. Но хорошо, если я смогу легко найти работу в городе.

Опять другое чудище?

— Он мой, а вот и то, что меня развлечёт, — вскрикнула София, — Усун, ты ведь хочешь увидеть мою силу, не так ли? Давай я покажу тебе, насколько я сильна.

Она тут же побежала вперёд.

http://tl.rulate.ru/book/90156/2910457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь