Готовый перевод The Crippled Bigshot’s Little Ancestor Is Too Cool / Маленький отпрыск искалеченного босса - слишком крутой: Глава 7: Красота спасает героя

Лу Цинчжо посмотрел на женщину, которая внезапно подошла к нему. В его глазах промелькнул намек на удивление.

Но он быстро отреагировал и подыграл Хэ Южань.

— В следующий раз я скажу службе поддержки, чтобы она была внимательнее и не подпускала собак.

Хэ Южань улыбнулась.

Этот человек был очень умен. Она не зря проявила доброту и помогла ему.

Она не смотрела на женщину напротив нее. Она взяла торт и помахала им перед глазами Лу Цинчжо. Она сохранила слащавый тон, от которого по коже побежали мурашки, и притворно сказала:

— Дорогой, я купила торт. Давай зайдем и попробуем.

Глаза Вэнь Чэн сверкнули огнем.

Эта женщина, появившаяся из ниоткуда, была слишком высокомерной. Она даже на нее не смотрела!

Несмотря на то, что Лу Цинчжо ей не нравился, они определенно были помолвлены!

Она усмехнулась. Она почти потеряла контроль, но вдруг успокоилась.

Она с жалостью посмотрела на Хэ Южань и с сарказмом сказала:

— Калека. У него есть шансы, только с такой нищенкой, как ты. Но я любезно напоминаю тебе, что он болен. Если ты захочешь выйти за него замуж, тебе придется до конца жизни быть вдовой при живом муже!

Взгляд Лу Цинчжо внезапно стал холодным.

Вэнь Чэн одарила его провокационной улыбкой и удалилась на своих высоких каблуках.

Войдя в лифт, Хэ Южань убрала руку с плеча Лу Цинчжо и с любопытством посмотрела на него.

— Импотент?

Калека? Импотент?

Так жалко?

Но она только что проверила пульс мужчины и почувствовала, что он в норме.

Неужели он притворяется?

Хотя Хэ Южань перегибала палку, она проявила доброту к Лу Цинчжо. Даже если ее слова и задели его больное место, он не стал развивать эту тему. Он поблагодарил ее со спокойным выражением лица.

— Ничего. Делай добро и бросай его в воду.

Хэ Южань зевнула и помахала ему рукой.

— Я пойду.

Лу Цинчжо посмотрел на изящную спину Хэ Южань, и в его глаза заблестели.

Через мгновение он вошел к себе и дал указания своим охранникам.

— 3308, проверь гостей

— В номере 3308  зарегистрирована госпожа Хэ Южань

….

Хэ Южань вошла в дом.

Она отдала торт Хэ Шоусиню.

Хэ Шоусинь радостно вскрикнул и бросился открывать торт. Он с волнением зачерпнул ложку и уже собирался засунуть ее в рот, когда посмотрел на Хэ Южань. Он нехотя протянул ложку Хэ Южань.

— Поешь.

Хэ Южань не очень любила сладкое, но... 

Она посмотрела на страдальческое выражение лица Хэ Шоусиня и очень невежливо съела весь кусок.

После того, как она закончила есть, она прокомментировала:

— Слишком сладко.

Хэ Шоусинь посмотрел на пустую ложку, и его сердце облилось кровью:

— Ты съела целый кусок и все еще жалуешься!

Торт был таким маленьким, но Хэ Южань, эта идиотка, все же съела его.

Разве она не ненавидела сладкое больше всего?

Это была его вина. Почему он вдруг вспомнил, что нужно уважать старших и любить младших? Он зря потерял кусок торта!

Хэ Южань посмотрела на его скупой взгляд и пожаловалась:

— Братец, ты забыл, кто купил торт?

Она была его мамой, поэтому она и купила торт. Он так защищал свою еду. Думал ли он вообще о ее чувствах?

Хэ Шоусинь:

— ...

Ладно.

Кто заплатил, тот и прав.

Хэ Южань сначала пошла в душ. Когда она вышла из комнаты, то получила сообщение от своей красавицы.

[Красота спасет мир: Босс, я нашла их. Их пятеро и трое из них в тюрьме. Один умер, а местонахождение другого неизвестно. Однако я обнаружила, что он, похоже, совершил какое-то крупное преступление и спрятался в деревне. ]

Хэ Южань сузила глаза.

[ Жань: поняла.]

Тюрьма?

Ее любимая мачеха действительно приложила немало усилий, чтобы уничтожить ее!

[ Жань: Пусть К получит посылку.]

[ Красота спасет мир: Хорошо.]

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90048/3000418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь