Готовый перевод Farm Girl’s Space: Picking Up a Major Villain during the Runaway Journey / Перерождение фермерши: Подобрать главного злодея во время путешествия и выжить: Глава 15: Саранча прилетает

Когда в деревне семьи Шэнь начался сбор урожая, многие люди все еще наблюдали за происходящим со стороны.

Возможно, их побуждала к действию сама атмосфера, а может быть, они действительно боялись, что что-то может произойти. На следующий день к ним присоединились еще несколько хозяйств и начали собирать урожай раньше срока.

Несколько мужчин из семьи Шэнь занимались срезанием риса на полях, а Шэнь Юань в сопровождении бабушки Шэнь, Сун Ши и Чжао Ши несли срезанный рис на молотилку для обмолота и сушки.

Помогая нести собранный рис на молотильное поле, Шэнь Юань, когда никто не видел, упаковывала часть риса в свое личное пространство. Позже она аккуратно доставала их, когда никто не видел, чтобы не быть пойманной.

Члены семьи Шэнь заметили действия Шэнь Юань, но помогли ей их скрыть.

Шэнь Юань усмехнулась про себя, подумав, что это было мудрое решение — поделиться секретом своего личного пространства. Это, конечно, значительно упростило ситуацию.

На третий день в полдень палящее солнце еще стояло высоко в небе, но вскоре набежали темные тучи и закрыли жаркое солнце.

Люди, сушившие урожай на молотилке, быстро потянулись домой, опасаясь, что нажитое непосильным трудом промокнет под проливным дождем.

Через мгновение хлынул сильный ливень.

Некоторые люди обрадовались, что успели отнести урожай домой, иначе рис пророс бы в шелухе после сильного дождя.

Остальным людям в деревне страх потерять урожай не давал им покоя, но они не могли отступить и только упрямо твердили:

— Дождь скоро закончится. Рис впитает воду и даст больший урожай. Вы пожалеете, что собрали урожай раньше времени.

Ливень продолжался недолго, к полудню он постепенно прекратился. Однако небо оставалось мрачным, и на душе у людей было тяжело.

Как только они подумали, что можно вздохнуть с облегчением, небо стало еще темнее, и послышался гул.

Шэнь Юань стояла во дворе и смотрела вверх. Издалека к ним летел рой насекомых.

Она быстро сообразила, что происходит, и закричала:

— Саранча наступает! Быстро закрывайте двери и наглухо запечатывайте погреб!

Шэнь Мин взял своих сыновей и пошел в погреб. Он закрыл отверстие крышкой и несколькими слоями промасленной ткани, а затем засыпал землей.

Остальные поспешили вернуться к своим дверям и закрыли их. Некоторые насекомые успели влететь внутрь, и они судорожно пытались их смахнуть, пока они не скопились в главной комнате.

Дедушка Шэнь стоял у окна с курительной трубкой и вздыхал:

— Эх, как бы нам выжить без собранного урожая.

Несмотря на то, что за последние два дня они пытались убедить других, менее трети хозяйств в деревне Шэна собрали урожай.

— Не беспокойтесь об этом. Не вам это решать. Но я уже говорила вам: не давайте зерна в долг никому, кто постучится в нашу дверь, — напомнила ему госпожа Шэнь.

— Я знаю, что делать, — нахмурив брови, ответил дедушка Шэнь, сделал затяжку сигаретой и сказал тяжелым тоном.

Как он мог не знать, что делать? В деревне Шэнь, где проживали сотни семей разного размера, если одна семья брала зерно в долг, то и другие следовали ее примеру. На всех, кто стучался к ним в дверь, не хватало.

Если он одолжит зерно другим, то его собственные дети будут голодать. Хотя у него было доброе сердце, ситуация не оставляла его равнодушным. Именно потому, что он видел эту проблему, он и расстроился.

Тем временем на полях деревни Шэнь царил хаос: раздавались крики и хлопанье крыльев саранчи.

Саранча прилепилась к стеблям риса и принялась с невероятной скоростью кусать и есть. Те, кто еще не собрал урожай, хотели выхватить зерна из пасти саранчи, но из-за промокших от дождя полей они тонули и не успевали собрать урожай.

На полях раздавались самые разные крики, а в доме старосты Шэн Личжэн ударил жену по лицу.

— Это все твоя вина. Ты настояла на том, чтобы взять только половину зерна, и теперь у нас ничего не осталось.

Жена Шэнь Личжэна, упавшая на землю, в шоке смотрела на ударившего ее мужчину. Она в отчаянии закричала:

— Это ты сказал, что боишься, что саранчи не будет, и не хотел забирать весь урожай. Мы взяли только половину того, что было на полях. Теперь ты обвиняешь меня? Ты же сам на это согласился!

Лицо Шэнь Личжэна побледнело, затем посинело, и он пнул жену, сидевшую на земле. Она встала и начала драться с ним.

Аналогичная ситуация произошла и с другими жителями деревни. Видя ссору Шэнь Личжэна и его жены, они, видимо, нашли выход своему разочарованию и повод уйти от ответственности, поэтому стали перекладывать вину на членов своей семьи.

Что касается тех, кто собрал зерно и решил выйти на улицу, чтобы оценить ситуацию, то они были шокированы увиденным.

В этот момент вместо того, чтобы быстро собрать несколько пучков зерна и отнести их домой, их соседи вступали в драку с членами своей семьи и односельчанами.

Люди, которые могли бы собрать достаточно зерна, чтобы прокормиться несколько дней, упустили свой шанс, и саранча, пожрав все, что попадалось на глаза, переходила на другое место.

Саранча, глядя на опустевшие поля, плакала и причитала.

Некоторые люди радовались, что прислушались к совету убрать зерно пораньше.

В то же время нашествие саранчи не ограничилось деревней Шэнь. Половина вотчины короля Чандина пострадала от этого бедствия, и люди плакали. Ворота уездной управы были наглухо закрыты, и они не осмеливались предпринимать никаких действий до получения приказа сверху.

Деревня Шэнь.

Шэнь Юнь рассказал о том, что произошло на улице, и все замолчали.

Шэнь Юань понимала их чувства, но знала и то, что времени на переживания осталось мало.

— Завтра утром мы с третьим дядей отправимся в уезд, чтобы узнать, как обстоят дела. Остальные должны оставаться дома и заниматься боевыми искусствами. Если кто-то придет просить еды, просто прогоните его!

Несмотря на то, что саранча только что разразилась, и у всех еще оставалось немного еды, трудно было гарантировать, что кто-то не впадет в отчаяние и не обвинит их в неубранном урожае.

Закончив обсуждение, все разошлись. Однако было неясно, сколько человек сегодня будет спать спокойно.

На следующее утро, позавтракав, Шэнь Юнь отправился из дома на телеге, запряженной коровой.

Извещения из городской школы не было, поэтому Шэнь Жун, Шэнь Далан и Шэнь Эрлан все равно должны были ехать, и они решили подвезти их.

Шэнь Юань впервые оказалась в уездном городе, и по оживленной обстановке на улице трудно было представить, что вчера здесь была чума саранчи. Последствия этого бедствия еще не дошли досюда.

— Третий дядя, поехали в уездную управу, — сказал Шэнь Юань с заднего сиденья.

— Хорошо.

В это время перед зданием уездного управления уже собралось много людей, которые ночью приехали из соседних городов. Однако ворота уездного управления были наглухо закрыты, и никто не реагировал на звонки извне.

По мере того как толпа у здания уездной управы становилась все больше и больше, одни люди призывали других силой открыть ворота.

— Мы пережили катастрофу, но окружной судья прячется внутри и не показывается. Кто знает, может быть, он все еще наслаждается едой и питьем? Давайте откроем ворота и заставим его дать нам объяснения, — крикнул кто-то из толпы.

— Да, именно так. Давайте сломаем ворота и заставим уездного магистрата открыть амбары и выпустить продукты, — вторили ему все новые и новые люди, возбуждаясь и проталкиваясь вперед.

Ворота не выдержали тяжести, и из них послышались удары.

Вдруг ворота открылись изнутри, и несколько стражников (воинов) с длинными копьями преградили толпе путь внутрь.

— Тихо, послушайте меня, — раздался голос из-за спин стражников. С высоты своего положения на телеге Шэнь Юань заглянула внутрь и увидела пухлого уездного магистрата в черной марлевой шляпе.

 

ПП: Да не закатится солнце прежде, чем вы скажете переводчику  «спасибо!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90043/3237483

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
У меня уже закатилось. Но и читала я главу после заката. ‘Спасибо’ все равно поставила.
Развернуть
#
Спасибо 😍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь