Готовый перевод Fairy Tail: Collapsing Stars / Хвост Феи: Падающие Звезды (Ван Пис): Глава 47. Женщина...

Прибрежный город Моун...

Гилдартс пришел в гостиницу и открыл три номера: Гилдартс был один, Ур, Грэй и Лион - по одному, а затем Макаров и Эван - по одному. Открыв номера, Гилдартс повернулся и обратился к толпе: — Я открыл три комнаты, давайте сегодня отдохнем здесь! У меня есть работа.

— Работа?! Какая у тебя работа? Может быть, это помощь женщине, чтобы на этот раз снова проучить мерзавца?! Но если ты говоришь об отморозке, то я только что видел, как один парень приставал к маленьким девочкам повсюду! — Эван серьезно обратился к Гилдартсу.

— Что?! Есть такое дело, тогда я не могу отпустить этого мерзавца! Эван, скажи мне, где этот ублюдок, который целыми днями приставал к маленьким девочкам?! — услышав слова Эвана, Гилдартс в шоке произнес.

— О, я только что видел, как он бежал в туалет... — Эван правдиво ответил Гилдартсу.

— Спасибо, Эван, что предоставил мне такую информацию!

Гилдартс был поражен. С целью защитить юных леди всего мира он вошел в туалет. Оглядевшись по сторонам, он никого не увидел в туалете. В конце концов, Гилдартс посмотрел на огромное зеркало в туалете!

Гилдартс посмотрел на себя в зеркало и погрузился в глубокую задумчивость.

Через несколько минут Гилдартс, придя в себя, вышел из туалета, подошел к Эвану с отвратительным лицом и злобно крикнул: — Ах ты, маленький ублюдок... Хочешь драться?

— Я буду сопровождать тебя до конца! — лицо Эвана было предельно спокойным, но мысль Хвоста Феи говорила ему: хватит нести чушь, сделай это, если не согласен!

— Будьте честны, вы двое, это город! Если вы двое будете драться, весь город исчезнет! — Макаров оттолкнул Эвана и Гилдартса и в то же время беспомощно вздохнул.

Он не мог представить себе последствий войны между Гилдартсом и Эваном!

Будь то Гилдартс или Эван, магия обоих слишком преувеличена и чрезмерна. Если они поссорятся, то разрушительная сила, которую они вызовут, будет просто невообразимой...

— В любом случае, вы, ребята, подождете меня здесь. После того, как я закончу последнюю работу по покорению Юникола, давайте вместе вернемся в гильдию. Кстати говоря, я скучаю по гильдийскому пиву.

Увидев лицо Макарова, Гилдартс перестал торговаться с Эваном. Он развернулся, оставив Эвана и остальных за спиной, что, по его мнению, было крайне шикарно, и медленно пошел прочь.

— Эван, как ты думаешь, какую работу будет выполнять Гилдартс?

Макаров и Эван прислонились к окну, глядя на крайне бесшабашного Гилдартса, проломившего стену гостиницы, и подозрительно спросили.

— Восемьдесят процентов работ связаны с женщинами! — не задумываясь, ответил Эван.

— Верно... — Макаров беспомощно кивнул, услышав слова Эвана, а затем продолжил вздыхать: — Действительно, все вы такие, что старик волнуется, а я не знаю, что вы делаете. Не пора ли повзрослеть?!

У самого сильного мага в гильдии есть такая добродетель. Не знаю, благословение это или проклятие.

— Короче говоря, когда сражаешься, надо сражаться изо всех сил, а когда отдыхаешь, тоже надо отдыхать изо всех сил! — Макаров считал, что бесплатную гостиницу нельзя тратить впустую, и он должен воспользоваться халявой, поэтому он лег на кровать и отдыхал с закрытыми глазами.

Однако отдыхать Макарову и Эвану пришлось недолго, когда с улицы за окном раздался громкий шум.

— Что случилось?! — Макаров с лысой головой, разбуженный шумом, посмотрел на Эвана и спросил.

— Гильдмастер, идите скорее сюда! Там хорошее шоу, надо посмотреть! — Эван стоял у окна. При взгляде на происходящее за окном уголки его рта слегка приподнялись.

— Хорошее шоу?!

Услышав слова Эвана, Макаров слегка сузил глаза.

Макаров инстинктивно сильно сомневался в том, что в устах Эвана прозвучало слово «хорошее шоу».

В глубине души у него зародилось зловещее предчувствие, которое вызывало у него тревогу...

Подумав несколько секунд, Макаров подошел к Эвану сбоку, его тело постепенно увеличивалось, а затем медленно остановилось, когда рост Макарова превысил подоконник. Тело, выглядывающее из окна.

— Уйди с дороги! Не мешай!

По улице бежал мужчина средних лет с зачесанными назад короткими рыжевато-коричневыми волосами, в темном плаще, с двумя женщинами на руках. Неподалеку от него кто-то отчаянно гнался за ним, и целью, разумеется, был сам дядя!

— Это же Гилдартс, да? А на плечах у него две девушки, да?!

При взгляде на сцену за окном у Макарова задрожали глаза и сжалось сердце. Он понимал, что хорошее зрелище, о котором говорил Эван, определенно не является хорошим.

Да, в этот момент человек с короткими рыжевато-коричневыми волосами, несущий вперед двух девушек, - не кто иной, как Гилдартс!

Они увидели, что Гилдартс держит на руках двух девушек. Одной из них на вид было около двадцати лет, она была одета в сексуальное дешевое платье и выглядела как работница из какого-то заведения!

Другая выглядела неряшливо, одежда на ее теле была в основном в заплатках, и выглядела она примерно на один возраст с Эваном.

Если присмотреться, то эти две девушки чем-то похожи, возможно, они сестры.

— Не убегайте! Верните мне мой народ! Неважно, в какой гильдии ты состоишь, тебе нельзя так шутить!

Позади Гилдартса стоит высокий маг с бутылочкой для кормления во рту и быстро бежит. На теле этого мага - невысокий мужчина средних лет с жалкой внешностью. В этот момент этот мужчина средних лет в бешенстве кричит Гилдартсу.

— Эван, что ты думаешь о текущей ситуации?

Глядя на происходящее, Макаров погрузился в глубокую задумчивость.

— Скорее всего, Гилдартсу приглянулся официант босса, он подхватил официанта и сестру официанта и унес их вместе, — Эван проанализировал сцену глазами, затем продолжил добавлять: — Но Гилдартс такой же, у него слишком неряшливые руки и ноги. Его обнаружил тот босс. Будь я на его месте, я бы точно сделал это так, чтобы никто не узнал.

— Нет, неважно, по какой причине, но так поступать нельзя, верно?! — Макаров беспомощно вздохнул, а затем его глаза засветились золотым светом: "Проклятый Гилдартс, когда нужно сделать что-то плохое, есть предел! Я его не отпущу!

Эван немного подумал и продолжил говорить: — На самом деле, есть и другая возможность. Эти две девушки - цель работы Гилдартса...

— Гилдартс!!! — но не успел Эван договорить, как Макаров зарычал и прыгнул прямо со второго этажа.

Он упал за боссом, преследовавшим Гилдартса, а затем его тело продолжило расти, в мгновение ока превратившись в гиганта, и бешено побежало по улице.

— Похоже, мастер гильдии не слышал, что я сказал после этого! Действительно, все они слишком тревожные...

Эван беспомощно вздохнул, глядя, как Макаров выпрыгивает из окна на улицу, не дожидаясь, пока он закончит говорить.

http://tl.rulate.ru/book/90035/3393235

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь