Готовый перевод Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 7

Эд стоял перед виллой с видом на море, ошеломленный. Марте денег было не занимать. И даже так Эд никогда не видел ничего подобного.

Тони стоял рядом с Эдом и казался очень довольным его реакцией. Он улыбнулся и сказал: «Тебе нравится? Теперь это будет твой дом».

Тони повел Эда в виллу, и в воздухе раздался глубокий мужской голос: «Добро пожаловать обратно, сэр».

Эд вздрогнул, поднял глаза и осмотрелся, но никого не нашел. Тони объяснил: «Это Джарвис, мой электронный дворецкий. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позови Джарвиса».

Затем он обратился в воздух: «Джарвис, это Эд, мой сын».

Голос Джарвиса снова прозвучал: «Сэр, поздравляю. Нужно ли предоставить Эду Старку максимальный уровень доступа?»

«Конечно, Джарвис, Эд — мой сын».

Внезапно перед Эдом появился прозрачный световой экран. Эд широко раскрыл глаза, глядя на Тони, указал пальцем на световой экран и шокировано спросил: «Это что, магия?»

Впечатление от световой завесы для Эда было не меньше, чем от магии, показанной Древним в больнице.

Тони посмотрел на реакцию Эда и сказал с улыбкой: «Это не магия, это наука».

Сказав это, не обращая внимания на сбитое с толку выражение лица Эда, он начал показывать виллу.

«Это гостиная, ты можешь...»

«Это туалет...»

«Тренажерный зал...»

«А вот здесь я работаю. Хотя ты и можешь, лучше туда не заходить без спроса». Тони указал на одно место и специально сказал. Эд молча запомнил это место и кивнул.

«Последняя — твоя спальня. Смотри, вот она». Сказав это, он открыл комнату, и они увидели вещи внутри. Эд был немного удивлен. Это были все его вещи. Тони перевез все вещи из его предыдущего дома сюда.

«Спасибо, папа».

Тони улыбнулся и ничего не сказал. Сначала он сел на диван в гостиной, подтолкнул Эда сесть рядом и сказал, смешанно: «Эд, поговори со мной, расскажи о своей маме».

Эд увидел выражение лица Тони и понял, что он хочет услышать.

Эд начал рассказывать о том, что помнил о своей матери с тех пор, как себя помнит. Тони спокойно слушал и время от времени задавал несколько вопросов.

Во время этой беседы отношения отца и сына постепенно становились ближе, и Эд становился все более расслабленным. Во время разговора на небе становилось все темнее и темнее.

В гостиной Эд счастливо разговаривал с Тони, когда Джарвис прервал их.

«Сэр, мисс Пеппер Поттс здесь».

Эд как раз хотел спросить, когда он поднял глаза и увидел натянутую улыбку Тони. Он внезапно почувствовал, что все не так просто. В этот момент послышались шаги.

Эд поднял голову и увидел, как к нему идет высокая, стройная, светловолосая и красивая женщина.

Она спокойно посмотрела на застывшего Тони и сказала: «Сэр, пожалуйста, подпишите здесь». Она указала на документ.

Хотя она разговаривала с Тони, Эд чувствовал, что эта женщина тайком смотрит на него. В этот момент Эд почувствовал напряженную атмосферу. Ему показалось, будто он видел время, когда он злил свою мать.

Эд непроизвольно выпрямился и выпрямился, чувствуя себя как на иголках.

Тони с натянутой улыбкой взял документ, подписал его и сказал: «Эй, Пеппер, как насчет того, чтобы пойти поужинать вместе позже?»

Пеппер не ответила, а спокойно сказала: «Сэр, я услышала интересный слух по дороге сюда. Хотите услышать?»

Тони стало не по себе. Он хотел было объясниться, но Пеппер перебила его.

«То есть, кто-то видел, как Железный человек привел десятилетнего ребенка на похороны его матери. Как вы думаете, кем им может приходиться друг другу?»

Пеппер по-прежнему говорила спокойно. Эд, сидевший рядом с Тони, выпрямился еще сильнее, а улыбка Тони стала еще более натянутой.

Тони встал, поднял руку и сказал: «Пеппер, выслушай меня...»

«Значит, этот ребенок действительно твой сын». Пеппер перебила его и посмотрела на Эда, который внезапно занервничал.

Тони дрожащим голосом сказал: «Да, Эд, мой сын».

Пеппер долго смотрела на Тони и, наконец, беспомощно вздохнула, схватилась за лоб и сказала: «Тони, ты понимаешь, что это может принести убытки компании? Ты знаешь...»

Чем больше Тони слышал, тем больше понимал, что что-то не так, и перебил Пеппер: «Постой. Так вот почему ты злишься?»

Пеппер сердито сказала: «Я не злюсь. Разве ты думаешь, что я стану кричать перед ребенком, который только что потерял мать?»

«Кроме того, судя по тому, что ты делал раньше, я бы не удивилась, если у меня будет еще один сын».

Тони неловко улыбнулся, чувствуя облегчение. Пеппер закатила на него глаза, села рядом с Эдом и сказала с милой улыбкой:

«Малыш, тебя зовут Эд, верно? Сколько тебе лет в этом году?» Эд ответил по одному.

Глядя на лицо Эда, похожее на Тони, но отличающееся от него, и думая о недавно умершей матери Эда, материнские инстинкты Пеппер расцвели.

Она коснулась волос Эда, подняла голову и сказала Тони: «Почему ты все еще здесь стоишь? Так поздно. Эд, должно быть, проголодался. Почему бы тебе не заказать еду побыстрее?»

Чувствуя, что атмосфера разрядилась, Эд перестал нервничать, а Тони больше не улыбался натянуто и попросил Джарвиса заказать еду в ближайшем ресторане.

Затем Тони сел и наблюдал, как Пеппер и Эд разговаривают, но через некоторое время выражение лица Тони снова напряглось.

Эд и Пеппер уже болтали и смеялись. Видя эту сцену, Тони невольно усомнился в себе, думая, что мне потребовался целый день, чтобы сблизиться с Эдом, а тебе, Пеппер, понадобилось всего несколько минут!

………………

После ужина Эд вернулся в комнату, которую Тони приготовил для него. Он запер дверь и достал толстую и тяжелую книгу, которую ему подарил Древний.

Он несколько раз перебирал ее, но на обложке книги не было ни слова. Эд перевернул первую страницу, и на ней были написаны несколько больших слов: «Заклинания».

Затем он перешел ко второй странице, и обнаружил, что не может ее открыть. Не только это, остальная часть страницы была запечатана как цемент и не поддавалась переворачиванию.

Эд почувствовал себя очень странно. Он перебирал книгу вверх и вниз, но ничего не нашел. Эд был немного обескуражен. Когда Эд осматривался, он случайно наткнулся на три больших символа в середине.

Внезапно книга взлетела в воздух, вторая страница открылась, и возникла сила всасывания, затянувшая испуганного Эда в книгу.

Книга медленно закрылась и со стуком упала с воздуха. Эд исчез из комнаты, а на обложке книги медленно появилась строка слов:

«Учебная программа школы чародейства и волшебства "Хогвартс"»

http://tl.rulate.ru/book/90008/4014294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь