Готовый перевод Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 1

В узком длинном коридоре показался ребенок лет десяти. Лицо восточное, но глаза — западные. Явно метис.

— Эй, Джон, ты смотрел вчерашнее шоу? Ведущий так классно шутил.

— Привет, Дженни, доброе утро.

— Эй, Пол, ты в курсе…

— Привет…

Весь путь до своего класса мальчик здоровался с людьми. Кто-то отвечал улыбкой, а кто-то — сдержанно. С улыбающимися он задерживался, перекидываясь парой слов, а равнодушных просто приветствовал. Но так или иначе, на лице Эда все время светилась теплая улыбка.

Эд зашел в свой класс. Едва он сел, к нему подошла пухленькая фигурка. Это был Нэд, его сосед по парте. По натуре Нэд был немного замкнут, но когда-то Эд помог ему отшить хулигана, который приставал к нему. А вместе с открытым характером Эда это и привело к тому, что они стали закадычными друзьями.

Нэд подошел и загадочно произнес: «Эд, глянь, что покажу», показывая на свои руки. Это что, книга? Там написано «Максим», а на обложке девушка в странной позе. Но десятилетний Эд не понимал, что это.

Именно это и заинтересовало Эда, он весь подался вперед, чтобы разглядеть. Тут Нэд сказал: «Папа берет ее каждый вечер и говорит что-то, чего я не понимаю».

— О чем ты говоришь? — немного удивленно спросил Эд.

Нэд задумался на мгновение и неуверенно сказал: «Кажется, это такая большая, белая и тверденькая. Ну?».

— Что это значит? — недоумевали оба, строя рожицы, непонятные для взрослых. Возможно, для десятилетнего ребенка эти темы еще рановато.

Пока дружки разговаривали, Нэд открыл журнал и перевернул несколько страниц. И тому, и другому стало немного скучно, поскольку позы девушек на всех страницах были одинаково странными. Эд так вообще думал, разве не устанешь так стоять?

Перевернув еще пару страниц, Нэд всплеснул руками. Выпала газета, которую тут же подобрал Эд. Нэд подошел и спросил: «Это что такое?» Эд перевернул ее и показал: «Гениальный ученый, торговец оружием, человек, который 12 месяцев спал с девушкой с обложки». Нэд прочитал все слова, которые были на ней.

Хоть не все слова были ему понятны, Нэд показал пальцем на мужчину с обложки и с восхищением сказал: «Вау, какой он крутой! Он и ученый, и торговец оружием. Оружие — это пушки и пулеметы, да?». Нэд продолжал тараторить, а Эд разглядывал мужчину с обложки. Ему показалось, что он его где-то видел, но точно не помнил.

Но как только Эд стал размышлять над тем, встречал ли он этого мужчину когда-нибудь, Нэд вдруг поднес газету к уху. Он прищурился и долго всматривался в нее, переводя взгляд с лица Эда на лицо мужчины с обложки. В головах то и дело крутилось сравнение.

Он так всматривался, что Эд уже собирался что-то сказать, но тот неожиданно заявил: «Эй, Эд, мне показалось, что вы с ним немного похожи. Как думаешь?». Эд удивленно ответил: «С чего бы это?».

Нэд подвинул газету поближе к лицу Эда и сказал: «Посмотри на нос, на рот, а самое главное — у вас глаза совершенно одинаковые!». «Да брось, Нэд. Что ты такое говоришь? Просто совпадение», — беспомощно отозвался Эд.

Нэд хотел что-то еще добавить, но как раз прозвенел звонок, и ему ничего не оставалось, кроме как вернуться на свое место и скорчить Эду рожицу. Эд покачал головой и посмотрел на оставленные Нэдом газету и журнал. Чуть помедлив, он сунул их в рюкзак. Он решил показать их маме в больнице.

http://tl.rulate.ru/book/90008/4013911

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь