Готовый перевод The Game at Carousel / Игра в Карусели: Глава 75-1: Заметки из эксперимента 17

 

Кимберли закричала.

"О Боже!", - воскликнула Анна.

Я уставился на труп, ища хоть какие-то следы того, что могло с ним такое сделать. Это была работа чего-то очень сильного, это было совершенно точно. Это не очень помогло сузить круг моих основных трех теорий, хотя из призраков, демонов и психических явлений последнее все еще лидировало с большим отрывом.

Но мне еще многое предстоит узнать.

Кэмден медленно вошел в лифт.

"Пожалуйста, предъявите удостоверение личности", - в очередной раз повторил голос.

Он опустился перед своим бывшим начальником и сорвал с его груди идентификационный значок. После чего вышел из лифта и показал его нам.

"Возможно, это поможет нам попасть в палаты пациентов", - сказал он. "Когда придет время для этого".

Я внимательно осмотрел тело в лифте. Раны были чистыми, как будто нанесенными лезвием, но я не мог представить, как можно пронести в учреждение достаточно большое лезвие, чтобы сделать такое.

Повернувшись, чтобы выйти из лифта, я заметил нечто весьма тревожное.

"Лифт поднимается и опускается только на один этаж", - сказал я.

Это было странно даже в мире Карусели. Если только... в этом здании не было чего-то, о чем мы еще не знали. "Подожди-ка, это неправильно".

Я увидел, что этаж над нами был обозначен как "3В". Мы были на "2В". Это было похоже на ошибку.

В другом лифте казалось, что "2В" - это два этажа под землей, подвал. Но в этом лифте казалось, что между нами и поверхностью может оказаться любое количество этажей. То есть, 2В - не второй сверху. Это второй снизу. А сколько над ним еще этажей?

"Мы находимся гораздо ниже под землей, чем они нам говорили", - сказал я.

Остальные заглянули в лифт, чтобы подтвердить мои выводы.

"Но зачем им врать нам?", - спросила Кимберли.

Действительно, зачем.

"Куда нам идти?", - спросил Антуан.

"Ну", - сказал Кэмден. "Я думаю, что лучше идти вверх. Здесь мы не в безопасности".

"Но ведь та штука, которая это сделала, была наверху, разве не так?", - спросила Кимберли.

На самом деле, все было не так однозначно. Была ли сущность в лифте, когда спускала тело на этот уровень?

"Это не имеет значения", - сказал Кэмден. "Мы не можем здесь оставаться".

"Он прав", - согласился я. "Здесь, внизу, мы – живые мишени. По крайней мере, там, наверху, мы можем найти выход".

Итак, все было решено.

По понятным причинам мы предпочли лестницу лифту.

Возможно, это было ошибкой. Было ясно, что этаж 3B не находится прямо над 2B. Казалось, что между двумя этажами большое расстояние.

"Выходит около ста футов", - сказал Антуан. "Более чем".

Он был прав.

После множества лестничных пролетов мы, в конце концов, добрались до выхода. Лестница закончилась. Она не продолжалась вверх. Выход представлял собой простую деревянную дверь с табличкой "3B".

Антуан пошел вперед, держа в руке бейсбольную биту. Дубинку он отдал Анне, а перцовый баллончик - Кимберли, хотя вряд ли это сильно поможет.

Антуан проверил дверь. Даже не потребовалось удостоверения личности.

Дверь легко открылась.

На пороге нас встретило женское тело.

Кимберли снова закричала. Клянусь, я подумал, что она могла бы брызнуть в труп перцовым спреем, если бы не взяла себя в руки.

"Это была одна из лаборантов", - сказал Кэмден, глядя на тело женщины. На ней был испачканный кровью лабораторный халат.

Антуан сделал несколько вдохов и перешагнул через тело женщины в хорошо освещенную комнату за ним.

Мы последовали вперед по одному.

Помещение внутри оказалось еще одной лабораторией. Эта была намного сложнее, чем те, что были на 2В.

"Зачем они заставили меня таскать тот прибор на тележке, когда у них есть вот это?", - сказал Кэмден, глядя на гигантский ряд мониторов, показывающих жизненные показатели пяти Мерсеров, которые, казалось, обновлялись в режиме реального времени. Их сердца бились. Время от времени срабатывали сигналы тревоги.

Вскоре его внимание было отвлечено от мониторов. Лаборатория, похоже, была больше, чем одиночным местом убийства, как мы подумали сначала.

Там было еще три трупа. Все были нанесены большие, ровные раны.

В комнате пахло кровью.

"Что, черт возьми, это сделало?", - спросил Антуан.

Двери личного лифта на этот этаж находились слева от нас. Дверь вела наружу и вокруг. Антуан взял инициативу на себя и медленно пошел из комнаты в коридор.

Чем дальше мы заходили, тем больше трупов находили.

"Они от чего-то убегали", - сказал я, определив это по положению тел.

"Но ведь лифт находится в той стороне", - заметил Кэмден.

Это было правдой. Они убегали от того места, где должен был находиться главный лифт.

"Мы должны рискнуть", - сказал Антуан.

Он двинулся вперед.

Мы последовали за ним.

По мере того, как мы шли, различия между этим этажом и 2B становились все более очевидными. Во-первых, этот этаж более населенный. Или, по крайней мере, был. Тела валялись на полу во всех направлениях. Более того, этот этаж казался более используемым. На этом этаже были письменные столы, календари, столы с закусками и всевозможное офисное оборудование, которого не было на этаже ниже.

Чем дальше мы шли, тем больше расходилась планировка.

"Вот и лифт", - сказал Антуан.

"Пожалуйста, предъявите удостоверение личности", - сказал этот лифт. Точно так же, как и предыдущий.

Главное отличие этого лифта от предыдущего заключалось в том, что у него была открыта внешняя дверь. Кабина лифта была видна, хотя она не была ровной с полом. Казалось, что она начала подниматься, но что-то ее остановило. Стены кабины тоже не была ровными. Они были повреждены.

Когда мы подошли к ней, раздался громкий треск - кабина лифта сорвалась с места и упала.

Раздался визг тормозов, но тормоза тоже отказали, так как кабина лифта продолжала падать далеко под 3В. Очень далеко вниз. В конце концов, мы услышали треск в сотнях футов внизу.

"Думаю, вот что означает желтый цвет", - сказал я.

"Смотрите", - сказала Кимберли. Она указала на дверь, большую версию защищенной двери, которая была в моей комнате управления внизу.

Дверь была приоткрыта совсем чуть-чуть. Я шагнул вперед и медленно набрался смелости, чтобы потянуть дверь дальше.

"Вот дерьмо", - сказал я, открывая дверь и обнаружив отрубленную руку, все еще висящую на ручке с внутренней стороны.

"Они пытались выбраться", - сказала Анна.

Она была права. Группа людей забилась в эту комнату в поисках безопасного места, но не нашла его.

Эта комната была комнатой наблюдения, как и моя, но в ней так же находился ряд столов и компьютеров. Она была намного больше, чем моя, и в ней было гораздо больше мониторов наблюдения.

Я увидел на полу знакомое лицо. Это был мистер Роу. Он должен был быть дома в свои пять выходных. Что он делал на работе?

"Смотри", - сказал Кэмден. Он указал на один из мониторов. Это было изображение лестничной клетки. Это была не одна из тех, на которых мы уже были. На нем было видно, как Дина спускается на один из нижних уровней.

Никто из нас не прокомментировал это, потому что в этот момент мы услышали кашель.

Я чуть не выпрыгнул из своей кожи.

Кашель доносился с другой стороны комнаты из-за большого стола. Когда мы медленно двинулись туда, мы увидели его.

Это доктор Труман Ментес.

Он был в ужасной форме. Как только он увидел меня, сразу же посмотрел прямо в глаза. Он не мог говорить, его горло было поверхностно перерезано, а живот вспорот.

"Как нам позвать на помощь?", - спросил я.

Если он и услышал меня, то не показал этого. Вместо этого он показал на свой терминальный компьютер. Я еще несколько мгновений смотрел ему в глаза. Должен ли я был попытаться помочь ему? Залатать его раны? Нет. Через несколько мгновений после того, как он указал на терминал, из его горла раздался булькающий звук. Вскоре он перестал двигаться.

Теперь он точно мертв.

Я посмотрел на терминал. Это был простой компьютер, который, очевидно, работал на странной, старой ОС. На экране был список из записей журнала.

"Что это?", - спросила Анна.

"Аудиожурнал", - сказал я.

Я взял мышку и щелкнул на первом файле, затем на втором и так далее. Журналы рассказали нам почти все, что мы хотели знать, и даже больше. По мере того, как воспроизводились записи, камера то включалась, то выключалась, снимая фрагменты аудиозаписей перед тем, как уйти из кадра. Я мог только предположить, что это флешбэки или что-то подобное. Не могу знать наверняка.

 

http://tl.rulate.ru/book/89737/3072630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь