Готовый перевод Star Wars: Rise of the Battlemage / Звездные войны: Восстание боевого мага: Глава 7

Прошла еще минута, и моя мана полностью заполнилась к тому времени, когда ворота, наконец, начали двигаться и с грохотом медленно раздвигаться. С другой стороны стоял спидер, который медленно выезжал из отсека и выходил на открытое пространство. По другую сторону ворот я увидел несколько человек, прогуливающихся вокруг, и только один человек, Гран, стоял у ворот, готовый закрыть их после того, как спидер проедет.

Мой призванный тигр побежал вперед по ментальной команде через связанное заклинание, преодолев брешь за несколько секунд. Он подпрыгнул в воздух и схватил первого головореза, отбросив его от панели управления воротами и обхватив его шею челюстями. Фиолетовая кровь брызнула, когда он откусил кусок, а придушенный крик привлек всеобщее внимание.

Краем глаза я увидел, как Нал вышел из дверного проема с бластерным пистолетом наизготовку, целясь в переднюю часть спидера, а затем повернулся, чтобы сосредоточиться на своей работе. Из ангарного отсека доносились крики, когда другие рабы увидели, что их друга разрывают на куски. Очевидно, они были в замешательстве, поскольку с их точки зрения это выглядело так, словно их друга убивала голограмма существа. Когда Нал открыл огонь по спидеру позади нас, они внезапно поняли, что что-то происходит.

Поскольку контроллер врат был мертв, я послал тигра в атаку на ближайшего раба, и бесплотная кошка помчалась к Виквею. К этому моменту бластеры были наведены на призванное животное, и полдюжины взрывов красной энергии выстрелили, чтобы перехватить тигра, за которыми тут же последовали еще полдюжины. Целились они ужасно, но два выстрела попали в призванное животное, и заклинание распалось само по себе, исчезнув в потоке безвредной энергии.

Однако его цель была достигнута, потому что, пока все были сосредоточены на тигре, никто не заметил, как мы с Татнией подошли, вытащили оружие и открыли огонь.

Прицел Татнии был почти идеальным, взрыв красной энергии врезался в ближайшую жертву и повалил ее, шею обожгло бластерным болтом. Следующий выстрел был не таким точным, но все же попал в грудь цели, отправив ее на землю и позволив добить ее второй и третий выстрелами.

Мои выстрелы не были столь впечатляющими, но все же в целом были успешными. Мои первые два патрона попали в плечо и бедро ближайшего родианца. Я отметил, что нужно еще раз проверить, что он мертв, прежде чем шагнуть дальше в ангар, прицелиться и выстрелить в следующую цель - человека, который уже поворачивался к нам.

К этому моменту все внимание сместилось, и они начали ответный огонь, быстро распыляя алую энергию. Она пересекла пространство ангара от трех оставшихся рабов. Один из них начал отступать по пандусу к кораблю, пытаясь попасть внутрь.

Когда лазерный огонь направился к нам обоим, мы с Татнией бросились в укрытие за парой станций подзарядки и терминалов доступа, и обе они заискрились под ударами лазерного огня. Я быстро зарядил еще одно знакомое заклинание и направил его как можно дальше, примерно на две трети пути между мной и оставшимися головорезами. Мой тигр внезапно появился и сразу же побежал вперед, отвлекая внимание и огонь от нас. Я и Татния высунулись из укрытия и открыли огонь вокруг моего знакомого, и нам обоим удалось поразить еще одну цель.

Лазерный огонь прекратился, когда мой тигр набросился на последнего головореза, свалил его и прикончил одним злобным укусом. Через секунду он исчез, исчерпав запас магии. К тому времени мы с Татнией уже мчались под корабль, желая как можно быстрее попасть на борт, если кто-то попытается взлететь. Мы быстро взобрались по трапу, заглянули за край, прежде чем забраться внутрь.

Мы вдвоем пронеслись по кораблю, нашли и уничтожили еще двух головорезов, когда забежали в комнату отдыха. За мной также следовал полностью заряженный тигр, прыгая в каждую комнату, куда мы входили, чтобы не попасть в засаду. Когда мы в конце концов добрались до кабины, Татния села и сразу же начала щелкать и нажимать кнопки, наконец кивнула и оглянулась на меня.

"Сканеры говорят, что на борту больше никого нет. Похоже, мы их всех взяли", - сказала она, оглядывая панели управления. "Взлет займет около десяти минут. Я ни за что не взлечу на этой куче металлолома без полной предполетной проверки".

"Мы будем иметь дело с энфорсерами?" спросил я, глядя на ангар через окно кабины.

"Ты их вызвал?" спросила Татния. "Потому что эти парни точно не вызывали. С нами все будет в порядке. Просто будь начеку".

Когда я вышел из корабля, Нал уже был далеко, следуя плану встретиться с нами на свалке после того, как освобожу потенциальных рабов в относительно безопасном месте. Быстро обшаривая трупы рабов, я стал забирать кредиты, бластеры, блоки питания и все остальное, хотя и не так тщательно, как раньше, поскольку времени было мало, а нам нужно было спешить.

Пока я работал, я приказал своему тигру вытащить трупы работорговцев изнутри, а затем выбросить нашу добычу в ту же комнату отдыха, где мы застали двух членов команды внутри корабля. Я положил в карман кредиты, которые стоили меньше тысячи, и почувствовал, как весь корабль слегка задрожал, энергия изменилась, когда мы взлетели. Я вернулся в кабину, наблюдая, как быстро меняется вид, когда мы поднялись из ангара в небо.

"Все идет хорошо?" спросил я, оглядывая сотни кнопок, ручек, переключателей и рычагов, которые в конечном итоге мало что значили для меня.

"Эту штуку давно нужно было отправить на свалку", - хмуро ответила она. "Половина внутренних датчиков сломалась, а другая половина выдает предупреждения".

"У нас будут проблемы?"

"Нет, я могу доставить нас туда".

"Хорошо. Я собираюсь начать освобождать домики и склад. Я хочу знать обо всем, за что мы можем взимать дополнительную плату".

Татния кивнула, и через несколько секунд я похлопал по спинке ее кресла и ушел, направившись обратно. По плану мы должны были отправиться в космос на несколько часов, чтобы Нал успел долететь на спидере до свалки и чтобы у нас было время прочесать корабль.

Я начал с грузовых отсеков, на поиски которых у меня ушло несколько минут. Большой отсек был явно модифицирован для перевозки рабов: все панели доступа и управления были заблокированы или сняты, а к стене были прикреплены крепления для цепей. Другой отсек был заполнен припасами и прочими вещами, включая изношенный спидер-байк с лазерным облучением. Он также был явно модифицирован, с приличного размера грузовым модулем, надежно прикрепленным к передней части. Тем не менее, он казался в рабочем состоянии. Он также был вооружен двумя небольшими лазерными пушками, разнесенными достаточно широко, чтобы стрелять вокруг модуля хранения.

Когда Тантия закончила пилотировать корабль, чтобы переждать в приличном месте, она вернулась в грузовой отсек, пройдя через комнату рабов. Она выглядела отвратительно, покачивая головой.

"Нал вышел на связь", - сказала она, заглядывая под крышку контейнера. "Он отвез всех в дешевый космопорт и сейчас находится в пути. Он примерно в полутора часах езды от свалки... Говорит, что у него есть попутчик. Механик, которому не к чему возвращаться".

Я кивал, сосредоточившись в основном на открытии грузовой капсулы передо мной, пока она не упомянула последнее слово. Когда она это сделала, я повернулся и удивленно посмотрел на нее.

"Правда? Что ж, нам это понадобится, но будем надеяться, что они тоже не прочь испачкать руки. Он сказал что-нибудь еще?"

Когда она покачала головой, мы вместе начали перебирать груз. Она проверила спидер-байк, который, к моему удивлению, сразу же завелся. Она подсчитала, что с модификациями он сможет перевозить примерно вдвое больше стандартной вместимости. Поскольку в нем было приличное количество места для хранения и он был функционален, мы в итоге сложили в него все, что хотели взять с корабля.

После того как мы закончили осмотр грузового отсека, в котором было приличное количество продовольствия и запчастей, мы начали осматривать каюты экипажа. Мы нашли несколько тайников с кредитами на общую сумму около четырех тысяч кредитов, большая часть которых была взята из каюты капитана. Мы также нашли несколько планшетов с данными, которые стоило взять, несколько медаптечек разного уровня, которые мы охотно взяли, кучу энергетических пакетов и много всякого хлама, который не стоил своего веса. То, что стоило взять, мы положили в спидер, вместе со всеми бластерами, которые я награбил. Каждый из нас забрал себе по двести кредитов, включая то, что я взял с трупов, а я пока придержал долю Нала. Я также прихватил десять папок из их хранилища, а также связанный с ними жезл управления. Они могли пригодиться, и лучше иметь и не нуждаться, чем нуждаться и не иметь.

В итоге мы заполнили все оставшееся в спидер-байке дополнительное пространство двухнедельным запаянным и стабильным продовольствием из грузового отсека. Мы все перепроверяли, когда Нал связался с нами по связи, сообщив, что они только что прибыли на свалку и собираются отправиться в главный магазин.

Мы с Татнией вернулись в кабину, и я наблюдал, как она ведет корабль обратно в атмосферу. Корабль несколько раз дребезжал и трясся, заставляя Татнию ругаться, но в конце концов мы добрались до места. Большую часть пути она поддерживала связь с какой-то правительственной фракцией, которая запрашивала у нее вектор посадки и местоположение, на что она с радостью отвечала. Не было никаких вопросов об идентификационных номерах или чего-то подобного, что было неудивительно, учитывая, где мы находились.

Мы приземлились довольно грубо на тесной свалке, которая была в несколько раз больше, чем весь ангарный комплекс, из которого мы только что вышли. Мы увидели Нал, розовую женщину-тви'лек и пожилого мужчину-человека, ожидавших у здания, вероятно, служившего офисом свалки. Татния выключила все и выпустила длинный вдох, успокаиваясь, прежде чем посмотреть на меня.

"Я ненавижу пилотирование", - сказала она с большим акцентом. "Особенно без второго пилота. Не заставляй меня делать это больше, чем нужно".

"Ах... Извините. У меня никогда не было возможности научиться", - объяснил я, потирая затылок. "А Нал умеет летать?"

"Он сказал, что может. Любой стоящий механик тоже должен уметь".

Мы вышли из корабля, который щелкал и тикал, остывая после короткого путешествия. Нал и женщина-тви'лек ждали нас у подножия трапа.

"Рад вас видеть. И целыми и невредимыми. Это Миру. Она хотела остаться здесь", - сказал Наль, жестом указывая на женщину рядом с ним.

Я протянул руку, и она уверенно взяла ее. Я уже мог сказать, что она моложе, может быть, даже моложе восемнадцати. Мне не хотелось вовлекать столь юную особу во что-то подобное, но сначала я хотя бы выслушаю ее историю.

"Приятно познакомиться, Миру, меня зовут Дикон, это Татния, и я уверен, что Нал уже представился", - сказал я, пожав ей руку, прежде чем отпустить. "Он упомянул, что вы механик? У нас не так много ресурсов, чтобы держать на борту кого-то, кто не является активным участником только пока....".

"Я могу прекрасно обращаться с бластером", - сказала она, едва уловимый намек на акцент пробивался в ее голосе. "Я лучше умею чинить вещи, чем ломать их, но я никогда не откажусь от убийства работорговцев".

"И Нал объяснил, что это не благотворительная группа?" спросила Татния, прервав меня от аналогичного вопроса. "Что речь не идет о спасении всех рабов?"

"Он сказал, и я согласен. Я за помощь, но я не готова сражаться со всем пространством Хаттов".

Мы поговорили еще немного, Миру объяснила, что на самом деле она рабыня во втором поколении. Когда она была моложе, ее уже однажды освободили, но она вернулась на Райлот вместе с родителями, чтобы ее снова забрали. Ее родители ничего не сделали, чтобы остановить это, поэтому она не хотела возвращаться к ним. Это была ужасная история, но она хорошо с ней справилась. Или она была чертовски раздражена и, скорее всего, сломалась бы позже.

"Я бы вышла через несколько месяцев", - заверила она нас, пока мы ждали, пока владелец свалки осмотрит корабль работорговцев. "Я уже знаю, как отключить чип раба, и как бы я ни была искусна, меня бы поставили работать в мастерской, а не отправили трясти задницей на сцене".

Я не сразу понял, но она говорила со слабым французским акцентом, что повергло меня в смятение. Сначала я подумал, не была ли она тоже послана сюда сущностями, но после нескольких не очень тонких отсылок к земной поп-культуре я убедился, что это не так. Позже я спросил Татнию, и, очевидно, это был типичный акцент тви'леков.

Примерно через час после нашей посадки из корабля вышел пожилой человек, владелец верфи, и предложил нам пятнадцать тысяч кредитов за транспортный спидер и корабль, что рассмешило Нала и Миру, а Татния только нахмурилась.

"Один только материальный лом стоит столько", - сказала Миру, покачав головой. "Даже если бы работала только половина корабля, он стоил бы вдвое больше".

"Может быть, но мы все знаем, что вы не получите за это столько", - ответил он, пожав плечами. "Но я полагаю, что это немного мало. Двадцать тысяч".

Мы вели переговоры некоторое время, то есть Татния и Миру вели переговоры, а мы с Налом наблюдали. В конце концов, Миру отозвал меня в сторону, а Татния продолжила.

"Босс, нам нужен транспорт, верно?" спросила она, и я кивнул в подтверждение. "Может быть, что-то достаточно большое, чтобы жить в нем? Что-то, на чем мы сможем путешествовать по планете?"

"Да, это было бы неплохо, по крайней мере, пока мы не накопим достаточно денег, чтобы купить полуприличный корабль", - ответил я. "А босс? Правда?"

"Я осматривался, пока мы ждали. У него есть спидер А-А5 в кузове, с некоторыми серьезными модификациями, которые, я думаю, он не осознает", - объяснила она, теперь говоря тихо и уводя меня. "У него не хватает некоторых частей, но в основном он выглядел целым. Он может функционировать как мобильная база....".

выкрашен в серый цвет с синей полосой по бокам. Внутри было просторно, и она заверила меня, что двигатели и репульсорный подъемник уже были усилены до полноценной летной модели - дорогостоящая модификация. Энергетические системы также были усовершенствованы, чтобы выдержать такое дополнение. Она также отметила, что эти спидеры известны своей надежностью и мощностью. Еще лучше было то, что его лазерная турель все еще была на месте, почти не тронутая.

"Дайте мне шесть часов и три тысячи кредитов, и я смогу превратить эту штуку в мобильную базу для нас", - уверенно объяснила она. "С улучшениями, уже внесенными в его двигатели и энергетическую систему, плюс пушка на вершине... у него есть серьезные возможности для решения проблем".

Я провел еще несколько минут, осматривая машину вместе с ней, и согласился, что, несмотря на пыль и явное интенсивное использование, оборудование и внутренности, похоже, были в отличной форме. Миру объяснила, что в исходном состоянии спидер стоил около пяти тысяч кредитов. Но после модернизации энергетических и двигательных установок он стоил семь или восемь тысяч. Когда она приведет его в рабочее состояние и заменит несколько деталей, он будет стоить еще больше.

"Хорошо. Считайте, что это ваше прослушивание", - сказал я, сосредоточившись на младшем тви'леке. "Заставишь эту штуку работать, и ты станешь частью команды".

"Хорошо, босс, я начну искать некоторые из недостающих частей", - сказала она с серьезным кивком и направилась к ближайшему транспортному средству.

Я вернулся к остальным членам группы, Татнии удалось довести сумму владельца до двадцати шести тысяч кредитов. Я положил руку на плечо Татнии, и она остановилась, глядя на меня с приподнятой бровью.

"Как насчет двадцати одной тысячи кредитов, спидера А-А5, который у вас сзади, и нескольких деталей, чтобы он снова заработал?" предложил я, получив суровый взгляд от Татнии.

"Этот автомобиль, скорее всего, стоит пять тысяч кредитов", - заметил владелец.

"Я знаю, а значит, это вполне соответствует тому предложению, которое вы только что сделали", - возразил я. "Я думаю, мы оба знаем, что это довольно справедливое предложение".

Он колебался несколько минут, прежде чем, наконец, согласился, пожал мне руку и вернулся в свой офис, чтобы принести нам деньги. Татния повернулась ко мне лицом, положив руки на бедра. Она явно была недовольна тем, что я вмешался в ее переговоры.

"Миру сказала, что это стоит денег, и она говорит, что сможет быстро запустить его", - объяснил я, пытаясь унять ее недовольство.

"И ты просто поверила ей?"

"Это соответствует всем нашим требованиям и дает ей шанс проявить себя", - объяснил я, пожав плечами. "Если она облажается, мы дадим ей багажник и отвезем его в ремонтную мастерскую. Это вооруженный спидер с достаточным количеством места для всех нас, в чем мы отчаянно нуждаемся. Мы можем передвигаться на нем и на спидербайке, по крайней мере, пока не получим пригодный для космоса корабль".

Немного подумав, она кивнула, соглашаясь, что нам нужен такой транспорт, и если то, что говорил Миру, было правдой, то это была довольно выгодная сделка.

http://tl.rulate.ru/book/89642/2867277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь