Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 44 - Электрификация 3 (140 лайков)

(Окна тонированы в черный цвет, я ни черта не вижу).

Я двигаюсь к водительской двери и берусь за ручку.

(Хех. Да, как будто это будет так просто...)

Думаю я, потянув за ручку двери. Только чтобы обнаружить, что машина действительно не заперта.

(Ну... святое дерьмо.)

Я продолжаю открывать дверь, двигаясь в сторону, используя дверь как прикрытие. Поскольку из машины ничего не выскочило, я заглянул внутрь.

(Выглядит пустым.)

Я проделал то же самое с дверью заднего сиденья.

(Тоже пусто.)

Я тихо закрыл дверь заднего сиденья и вернулся к переднему. Затем я сажусь на водительское сиденье джипа, оставляя дверь открытой.

(Посмотрим, что здесь может быть.)

Я открываю бардачок в кабине, затем осматриваю сиденья и пол.

(Ничего, ничего... и... ничего, хм. Ну, это было ошеломляюще).

Я уже собирался выйти из машины, когда мой взгляд привлекло что-то, висевшее за рулем...

(Ты... ты должно быть шутишь.)

Ключи все еще были в замке зажигания.

(Либо они действительно забывчивы, либо они уехали в чертовой спешке. В любом случае, если это не удача, то я не знаю, что это).

Я ухмыляюсь, вытаскивая ключи...

(На всякий случай.)

Я выхожу из джипа, тихо закрываю за собой дверь и смотрю на трупы, которые все еще блокировали вход в главное здание. Я стою там, покачивая ключами несколько секунд, прежде чем повернуться и посмотреть назад на машину.

(Я, наверное, сошел с ума...)

Я открываю дверь еще раз, сажусь в машину, затем закрываю дверь. На этот раз с громким стуком. Я вставляю ключи в замок зажигания и поворачиваю их...

Двигатель оживает с ревом. Я включаю двигатель и сильно нажимаю на клаксон.

(Это должно сработать).

Оглянувшись, я вижу, как трупы в окрестностях поворачиваются к машине. В том числе и те, что были у двери.

(Ну, это помогло. Но теперь я действительно не хочу быть здесь).

Я перевожу взгляд на коробку передач, чтобы повернуть машину на задний ход.

(О, это автомат?)

Я заметил, передвигая рычаг коробки передач на задний ход, разворачивая машину, а затем переключая рычаг на "D", когда я снова нажимаю на педаль.

(Теперь, где мне остановиться?)

Мой взгляд остановился на поваленном заборе на дальнем западе.

(...)

Я продолжаю смотреть на забор, прежде чем направить машину к нему.

(И у меня только что возникла очень глупая идея...)

Я нажимаю на педаль сильнее, когда машина увеличивает скорость. Вскоре она переехала через поваленный западный забор и продолжила движение к травянистым полям. Какой бы труп ни был передо мной. Что ж... жаль их. Оказавшись снаружи, я повернул налево и помчался по полю, слева от меня - поваленный забор.

Если бы я сказал, что старался избегать трупов, которые попадались мне на пути, то я бы солгал. Те, что разлетались налево и направо, были тому доказательством. Доехав до конца забора, я нажал на тормоза и повернул налево. Затем я снова поехал вперед, пока не достиг того же места, где я был, когда только приехал сюда. Центр южного забора. Я повернул машину лицом к забору, прежде чем полностью остановиться.

(Теперь мне нужно что-то длинное и твердое... эээ. Это прозвучало неправильно...)

Я качаю головой и выхожу из машины.

(Ветка дерева подойдет. Но давайте сначала проверим ствол).

Я двигаюсь к задней части джипа и открываю багажник.

(Пусто, понятно. Значит, ветка дерева).

Я закрываю багажник и осматриваюсь.

(Поля, поля и еще раз поля. Где же дерево, когда оно нужно? Хм, думаю, я видел несколько деревьев на вершине холма, откуда я пришел).

С этими словами я начинаю бежать вверх по холму. Достигнув вершины, я смотрю на деревья, которые были вокруг меня.

(Ну, здесь есть деревья. Но, уф... ветки слишком высоко, мне нужно карабкаться вверх по деревьям, чтобы дотянуться до ветки, которая может пригодиться. А учитывая, что у меня есть только боевой нож, срезать живую ветку, вися на дереве, займет целую вечность. Итак, время для плана Б)

Я разворачиваюсь, бегу обратно к машине и сажусь в нее...

(Под планом Б. я подразумеваю, что пришло время сделать что-то очень глупое... снова).

Я начинаю отгонять джип от забора, чтобы осуществить свой план. Набрав некоторое расстояние, я нажимаю на клаксон и держу руку на нем долгое время. Трупы за забором перестали копошиться, и все повернулись посмотреть на меня...

"Ага, определенно хорошая идея. Это совсем не жутко..."

И тут забор начинает дребезжать. Трупы толкаются друг о друга, пытаясь продвинуться к машине, заставляя забор раскачиваться, когда они скрежещут по нему.

(Интересно, слышат ли это те трупы, которые хотят вырастить деревья на полях? Ооо, кого я обманываю, конечно, слышат).

Я продолжаю нажимать на клаксон, так как забор с каждой секундой трясется все сильнее. Пока, с громким треском, забор не падает, вместе с кучей трупов за ним. Я перевожу рычаг в задний ход и нажимаю на педаль.

(Подумать только, они могут преодолеть забор так быстро...)

Орда, освободившись от забора, начинает распространяться наружу, как наводнение. Большинство из них направляется к джипу.

(И да, я ухожу отсюда.)

Я переключаю рычаг на "D" и нажимаю на педаль. Колеса визжат, прежде чем джип начинает набирать скорость. Я отпускаю клаксон и поворачиваю налево, двигаясь по прямой, пока не окажусь в стороне от наступающей орды.

Затем я направляю джип ближе к забору и продолжаю ехать по прямой. Доехав до конца забора, я повернул направо и снова поехал прямо. Когда я проехал мимо склада, я заглушил двигатель, чтобы заглушить машину, и позволил ей катиться вперед с тем импульсом, который у нее еще оставался. Я оглянулся на трупы, которые натыкались на все подряд, пытаясь направиться к южному забору, пока машина продолжала катиться.

(Весь этот шум заставляет их сходить с ума.)

Я миновал склад и остановился чуть ниже, рядом с поваленным забором.

(Надеюсь, звук двигателя не заставил многих из них изменить направление. На самом деле я хотел оставить машину позади, а клаксон использовать как приманку. Но лезть, как обезьяна, чтобы срезать ветку дерева - да, нет.)

Когда все стало ясно, я выглянул наружу, прежде чем выйти из машины. Затем разворачиваюсь и иду к складу. Трупы, которые были здесь, все "сосредоточились" на том, чтобы идти к южному забору, так что через некогда "смертельную ловушку" теперь можно было пройти без труда.

Через несколько метров я повернул налево и перебрался через поваленную западную ограду, которая теперь была гораздо чище от трупов.

Вскоре я достиг задней стены склада справа от меня и бетонной стены слева.

(Интересно, для чего это левое здание, парковка? У этой штуки нет потолка).

http://tl.rulate.ru/book/89621/2996071

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь