Готовый перевод The Real, True and Totally Did Happen Chronicles of King Artorias (Fate - Artoria Pendragon SI) / Настоящие, правдивые и полностью имевшие место хроники короля Артуриаса: Глава 5.1

Кошка Палуга, или Фоу, как называла ее молодой рыцарь Арти, размышляла о том, насколько другой стала ее жизнь после встречи с этой своенравной девушкой.

Признаться, их первая встреча была не самой лучшей. Да, Фоу нужно было есть, но достаточно было одного оленя. Постоянное воровство убитых девушкой-рыцарем оленей, раз за разом, в конце концов привело к тому, что она обзавелась драконом, чтобы выследить ее.

Возможно, она дразнил ее, крала добытую дичь прямо из ее рук и даже заставила ее упасть в вырытую ею грязевую яму... пару раз... или десять? В общем, да, но это вряд ли причина для того, чтобы преследовать ее, сжечь пол-леса, даже следовать за ней по магическим сигнатурам ее точек телепортации и забрасывать гигантскими деревьями, чтобы перегородить ей путь к бегству.

Когда Фоу приготовилась к драке, раздался таинственный голос -- который, как она узнала позже, принадлежал магу-инкубу -- посоветовавший ей просто выглядеть жалкой и на грани слез, если она не хочет, чтобы это переросло в драку, а впоследствии она даже сможет получить бесплатную еду.

Фоу, конечно, не самое гордое существо но она все же отвергла бы этот совет, если бы не... бесплатная еда.

И вот она дождалась, пока девушка, Арти, спустится со своего дракона и приблизится к ней с маниакальным смехом, который, по правде говоря, был немного пугающим, только для того, чтобы она замерла, добравшись до нее.

Как только она увидела ее широко раскрытые слезящиеся глаза и милое хныканье, она просто опустила меч, пожаловалась на то, что она сейчас выглядит мило, когда она должна вести себя свирепо, чтобы она могла на нее рассердиться, и, наконец, просто немного поругала ее.

- Слушай, ты хочешь есть, это прекрасно. Я могу это понять, но то, что ты снова и снова отбираешь у меня добычу - это не круто!

В конце концов она схватила ее, крепко обняла и повела домой.

Бесплатная еда была очень вкусной, особенно с тем методом, который использовали люди, чтобы прожечь ее как следует. Это называлось "приготовление пищи".

По правде говоря, причиной, по которой Фоу согласилась подыграть Мерлину, было то, что она умеет чувствовать эмоции. И хотя Арти действительно чувствовала ярость, это была совсем не та ярость, которую Фоу видела у других людей. Ее гнев был поверхностным и его легко было смыть другими эмоциями. Это происходит потому, что почти все время ее пронизывало постоянное чувство удивления и возбуждения, поэтому те моменты, когда она чувствовала усталость, грусть или злость и т.д., были поверхностными.

Как, например, сейчас. Хотя Арти испытывала страх и трепет, это не меняло того чувства возбуждения, которое было под ним, когда она незаметно пробиралась через этот замок, в который она проникла вместе с неохотно движущимся Мерлином, в поисках волшебного меча.

В голове Мерлина была только одна мысль, пока он, Арти и Кошка Палуга пробирались по замку Аравиус, принадлежащему королю Ренсу.

И эта мысль была: Я ЭТО НЕ ТАК ПЛАНИРОВАЛ!

Он знакомил юную Артурию с известными в Британии волшебными мечами, добравшись до Меча Выбора, когда его обычно рассеянная ученица - по крайней мере, когда он обучал ее истории - полностью сосредоточился на одной детали в его лекции и прервала его рассказ.

- Там есть король, который гигант, который грек, у которого есть меч, который когда-то принадлежал Гераклу?!

- Ну, да, но...

- ДАВАЙ ОТОЖМЕМ МЕЧ ГЕРАКЛА!

Все попытки отговорить её просто не увенчались успехом, и на его счастье, Эктор и Кей уехали на день раньше, чтобы отправиться в город Логрес, где собирались лорды и короли, чтобы стать свидетелями появления Меча в Камне и попытаться вытащить его.

Конечно, Мерлину и Арти не нужно было отправляться туда сейчас, но что, если к тому времени, когда они отправятся тянуть Калибурн, всех королей там не будет? Если они не станут свидетелями того, как Артурия сама вытащила меч, они будут испытывать вечный скептицизм. Они все еще могут отказаться следовать за ней, но, увидев, как Арти вытащила меч, они лишатся оправдания, что она не является законным королем, и единственным вариантом их действий будет открытое восстание, что нанесет огромный удар по их репутации и будет лежать тенью над ними на протяжении всех их действий.

Сейчас они находились за много миль от города Логрес в Нортгалисе, Аравиус, крадучись посреди ночи, как воры, и если обычный солдат или рыцарь не стали бы для него и Арти большой проблемой, то в отношении короля-гиганта он не был так уверен.

Тем не менее, если они будут вести себя тихо и найдут меч, который должен иметь колоссальную форму, учитывая то, что им пользуется великан (он не стал говорить Арти, что его размер можно изменить), и она поймет, что его бесполезно пытаться украсть, они смогут сбежать незамеченными и отправиться в город Логрес...

- ВАУ!!!

Мерлин опустил голову и вздохнул.

Арти, увидев мельком возвышающийся меч в тронном зале высотой в несколько этажей, тут же побежала к нему с криками изумления, забыв, что это стелс-миссия.

http://tl.rulate.ru/book/89406/3305213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь