Готовый перевод The Real, True and Totally Did Happen Chronicles of King Artorias (Fate - Artoria Pendragon SI) / Настоящие, правдивые и полностью имевшие место хроники короля Артуриаса: Глава 4.2

- Что случилось? - спросил Зигфрид. - Разве ты не должна еще немного порадоваться своей победе?

- ... считается, - она что-то пробормотала.

- Прости, я не расслышал? - спросил он.

- Я сказала "это не считается". - Арти повернулась к нему, причем в ее голосе было столько разочарования, что глаза немного слезились от этого. - Черт возьми, какой смысл побеждать, используя в буквальном смысле слабое место моего противника, на котором с таким же успехом можно было бы разместить стрелки с надписью "бей для максимального урона". - Она зарычала, схватила немного травы рядом с собой и в гневе вырвала ее, отбросив в сторону.

Сейбер моргнул в замешательстве. - Но именно так ты и должна сражаться. - сказал он. - В настоящем бою, на настоящей войне ты должна использовать все в своих интересах, чтобы добиться победы. Знать слабость противника и использовать ее - это не бесчестно или другое глупое понятие - а мудро и тактически верно.

- Но это значит, что ты не был достаточно силен, чтобы просто преодолеть силу врага без обмана! - крикнула она, и Зигфрид в очередной раз вспомнил, как молода была Арти. - Я всё понимаю! - сказала она, как только увидела выражение его лица. - Правда, понимаю! Я понимаю, что я должна быть умной и что быстрое избиение врага гарантирует, что мои союзники не пострадают, но это не похоже на настоящую победу. Как будто я должна была унизить себя только для того, чтобы победить. - Она нахмурилась, глядя на что-то невидимое, а затем покачала головой. - Нет, я - будущий король. Тот, кто будет лучше всех до и любого после. А это значит, что я должна быть настолько сильной, что какая бы особая сила, защита или какой бы враг ни встретился мне, я просто одолею его. - Она подняла голову, встретившись взглядом с глазами Зигфрида, ее изумрудные глаза светились решимостью. - В следующий раз, когда я выиграю, я разобью твою броню. Это будет настолько явная победа, что не останется абсолютно никакого оправдания или возможности того, что ты мог победить!

Хотя такое заявление могло быть оскорбительным для других героев, для Зигфрида оно было отрадным.

- Ну да, ведь это лучший подарок, который ты можешь сделать своему наставнику, - показать свою преданность, превзойдя его. Иначе он зря потратил свое время, обучая тебя.

Сейбер улыбнулся, вспомнив ее слова. При такой самоотдаче как он мог поступить иначе, кроме как всерьез ответить на ее вызов?

- Очень хорошо, тогда я с нетерпением жду твоей настоящей победы, и я сделаю так, чтобы тебе было как можно труднее ее достичь.

- Чертовски верно!

***

- Мерлин!

Цветочный Маг вздохнул. Это было начало дня, и как только Арти проснулась, она уже кричала, зовя его.

Кошка Палуга, существо, из-за которого Арти и он однажды пустились в погоню и сожгли пол-леса, сидела на своей подушке в углу, зевая и потягиваясь, пока ее мастер пробуждалась и готовилась к этому новому дню.

- Да, Арти? - спросил он, нарезая фрукты для завтрака. Арти могла и надуться, но ему нужно было внести разнообразие в ее рацион. Конечно, если дело запахнет жаренным, у него были припасены стейки. Он был магом, а не безумцем.

- Ты знаешь какую-нибудь технику, чтобы расширить возможности моего тела? Что-то, что поможет мне стать сильнее. - сказала она, входя в жилую зону. - Взрыв Маны - это здорово, но мне нужно что-то более постоянное, более долговременное. - Она остановилась и на мгновение задумалась. - Например, использовать усиление на себе, но больше. Или возможность высвобождать свою ауру, затем втягивать ее обратно и конденсировать в себе. Ну, знаешь, техника усиления, вроде "Кайо-кен" или что-то в этом роде.

- Я не имею ни малейшего понятия, что это такое. - ответил он, а затем на мгновение задумался. - Полагаю, существуют восточные практики, в которых человек пытается использовать все свое тело и себя в качестве особой схемы, становясь единым целым с миром, что позволяет ему достичь гораздо больших свершений, чем это возможно для человека. Я воспользуюсь своим ясновидением, чтобы посмотреть на это, и сообщу вам.

- Круто! - Она усмехнулась, но тут же нахмурилась, когда ей в голову пришла одна мысль. - Это потребует много медитаций, не так ли?

- Не волнуйтесь, - улыбнулся Мерлин. - Я сделаю так, чтобы вам было весело.

- Я, наверное, должна волноваться... но пф, я думаю, что все будет хорошо. - Арти улыбнулась.

- Кюю. - отозвалась Кошка Палуга с того места, где сидела, как бы говоря, что "ей следует волноваться".

- Даже Фоу так думает. - сказала она, решив дать потенциальному зверю милое прозвище.

- Фоу, - Кошка Палуга покачала головой в знак несогласия с тем, что она активно искажает ее слова.

(Фоу)

- А еще, - не упуская ни секунды, продолжила Арти. - Мне нужен волшебный меч. - Ее глаза загорелись от возбуждения. - Что-то суперпрочное. Что-то, что сможет выдержать удар и принять мою магическую энергию, не сломавшись и не разрушившись от чрезмерной нагрузки.

Мерлин улыбнулся, так как у него действительно было кое-что на примете, но прежде, чем он успел что-либо сказать, снаружи раздался голос.

- Неистовый дракон! Я не знаю, почему ты оказался рядом с домом моей подопечной, но после сегодняшнего дня ты не принесешь вреда ни ей, ни кому-либо из невинных! - раздался каркающий голос дяди Эктора.

- Приготовься, зверь! Ведь сегодня ты встретишь рыцаря, который сравнится с тобой по силе! - крикнул Кей, звучавший все громче и громче: похоже, он использовал свою наследственную способность становиться таким же высоким, как самое высокое дерево, если только пожелает этого.

- Пойдем, остановим это, пока Хорси не убила их, или, что еще хуже, они не убили моего дракона. - Арти двинулась к двери.

Рычание дракона было слышно по всей дороге к дому.

- Серьезно, дайте ему другое имя. Самолюбие этого бедного дракона не выдержит стольких нападок.

Выйдя из дома, Арти быстро прекратила драку, объяснив ситуацию дяде и кузену.

- О, - обратилась Арти к дракону. - Я решила дать тебе настоящее имя, а не называть тебя просто "Хорси".

Дракончик взревел от интереса и радости.

- Ты хочешь дать имя гигантскому дракону... Нет, подожди. Ты приручила огромного дракона и называешь его Хорси? - с недоверием спросил Кей.

Дракон жалобно заскулил.

- Ага, но сегодня это будет исправлено, с этого момента, - она сделала паузу для драматического эффекта. - Ты - Лламрей.

Дракон на мгновение выглядел счастливым, затем моргнул и в отчаянии опустил голову.

- Что случилось, Лламрей? - Арти погладила грустного дракона по морде.

- Я думаю, она подавлена тем, что вы перешли от клички "Хорси" к "Кабылка Артура". - объяснил Мерлин.

- Это нормально, что я начинаю больше беспокоиться за это королевство, чем за те испытания, которые предстоят Артуру? - спросил сэр Эктор.

http://tl.rulate.ru/book/89406/3302007

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Нормально, попросил у Мерлина Кайо-кен, чтобы в итоге получить Мигатте но Гокуи😑
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь