Готовый перевод Are They Really Human? / Они действительно люди?: Глава 37

Когда Эйден очнулся, то обнаружил, что к его руке прикреплено множество трубок. София тихо лежала на кровати неподалёку, будто ещё не проснулась.

— Эй, ты проснулся?

Как только профессор Мартин вошёл, он был приятно удивлён, увидев, что Эйден открыл глаза.

— Да, как долго я спал? — Когда Эйден сказал это, он понял, что его голос звучит очень странно. Его горло было сухим и хриплым, словно он долго не пил воду.

— Недолго, всего три дня. — Профессор Мартин с улыбкой протянул ему стакан воды. Он присел на кровати и с интересом спросил: — Расскажи, что произошло? Когда я увидел вас двоих в тот день, даже я был в шоке.

Эйден залпом опустошил большую кружку воды. Только после этого его горло стало чувствовать себя немного лучше, и он облегчённо вздохнул.

— Ох, это долгая история…

Затем он вкратце рассказал, что произошло, но вырезал часть, где он сошёл с ума. Вместо этого он переделал её в историю о том, как они с Софией объединили силы, чтобы убить свирепого зверя, но также получили серьёзные ранения.

Причина сокрытия была проста. Эйден не знал причину странных вещей, которые происходили. По крайней мере, он не хотел раскрывать это, пока не прояснит ситуацию.

Выслушав это, профессор Мартин невольно покачал головой.

— Не знаю, везунчик ты или неудачник. С тех пор как я пробудился, я даже полностью обезумевшего свирепого зверя не видел. Даже агрессивного свирепого зверя не видел, а ты…

Профессор Мартин посмотрел Эйдену в глаза и с лёгкой улыбкой сказал:

— Ты пробудился всего несколько дней назад. Мало того, что ты столкнулся с кровожадным зверем, так ещё и с полностью обезумевшим поглотителем. Такое везение — редкость.

— Я бы предпочёл, чтобы у меня его не было. — Эйден закатил глаза и тихо пробормотал. Никто не хотел целыми днями балансировать между жизнью и смертью, и он не был исключением.

— Не знаю, иллюзия это или нет. — Выражение лица профессора Мартина вдруг стало серьёзным. Он сказал: — С тех пор как я встретил тебя, я чувствую, что этот мир становится всё более и более небезопасным. Хрупкое равновесие между людьми и зверями нарушается. Некоторые вещи, кажется, развиваются в направлении времени и пространства. Прошло уже более трёх лет с тех пор, как я пробудился. Впервые я чувствую себя так.

— … — Эйден опешил, не зная, что сказать на это.

— За последние три года я познакомился с несколькими пробудившимися. — Профессор Мартин не спеша отпил кофе. — Есть сильные, есть слабые. Характеры у них тоже разные…

Эйден не ответил, тихо дожидаясь, когда он закончит.

— Но ты другой. — Профессор Мартин торжественно посмотрел на Эйдена. — В тебе есть что-то особенное.

— Особенный темперамент? Что?

— Не знаю, как это описать. Это как главный герой в фильме.

— … Главный герой? Что ты имеешь в виду? — Эйден ухмыльнулся.

— Нет, это очень невезуче. — Профессор Мартин серьёзно покачал головой. — Фильм, о котором я говорю, — это фильм ужасов. Независимо от того, что делает главный герой, даже если он ничего не делает, страшные вещи сами найдут его. Ты вызываешь у меня ощущение, что, что бы ты ни делал, свирепые звери сами будут охотиться на тебя.

— … — Эйден был ошеломлён. Да, он тоже не хотел быть главным героем, но, подумав об этом, он начал немного нервничать. В конце концов, по словам профессора Мартина, ему действительно очень не везло. Он пробудился всего неделю назад и уже трижды чуть не умер…

Пока он думал об этом, мысли Эйдена блуждали.

Может быть, он действительно как герой фильма ужасов? Куда бы он ни пошёл, неудача будет настигать его?

Затем профессор Мартин встал и потянулся.

— Я решил. В будущем я постараюсь держаться от тебя подальше.

— Что?

Эйден был очень удивлен. Он прекрасно отдавал себе отчет в силе профессора Мартина. То, что в этом наполненном зверями мире единственным, на кого он может положиться, оказался профессор, было само по себе неплохо, но если тот будет держаться подальше, что ждет Эйдена, когда он снова столкнется с такой опасностью?

— Профессор Мартин, нельзя шутить на эту тему.

— Я не шучу. — Профессор Мартин медленно покачал головой. Затем он улыбнулся и успокоил его. — Но тебе не стоит сильно беспокоиться. Говоря «держаться подальше», я не имею в виду, что мне на тебя плевать. Я имею в виду, что тебе нужно как можно скорее укрепиться. Только тогда у тебя появится уверенность, чтобы найти больше соратников. Можно даже запросить защиты организации. С большим количеством соратников ты будешь намного более защищен.

— Организации? Вы имеете в виду организацию Пробужденных? — спросил Эйден. Это был не первый раз, когда он слышал этот термин, но София Харри не очень много знала о ней. Похоже, профессор Мартин был в курсе, однако не хотел выдавать слишком много информации.

— Хе-хе, в будущем сам узнаешь. А сейчас тебе нужно как можно скорее прийти в себя. — Профессор Мартин встал и вдруг вспомнил о чем-то. Он обернулся и сказал: — С трупом зверя я уже разобрался. Можешь спокойно отдыхать и восстанавливаться.

С этими словами он открыл дверь и вышел.

Эйден сидел на кровати и все еще думал над словами профессора Мартина.

Что за существо в этой организации Пробужденных…

А кем являюсь я?

Эйден был немного сбит с толку. До этого он всегда старался как можно лучше прятаться. Он думал, что это позволит ему прожить спокойную жизнь. Что до организаций Пробужденных, его это совершенно не волновало, да и не хотелось вникать.

Однако, выслушав слова профессора Мартина, он вдруг понял, что все обстоит именно так, как тот и говорил. Даже если он сам не будет высовываться, звери все равно станут его разыскивать. Раз-другой ему может повезти или его спасут, но что если в третий, четвертый раз?

А в десятый или двадцатый?

Всегда настанет момент, когда он окажется в безвыходной ситуации. И сможет ли он спрятаться в это время?

Возможно, профессор Мартин действительно прав. Если он хочет выжить, то должен найти какую-нибудь организацию. Только имея достаточно соратников и обладая достаточной силой, он сможет выжить в этом ужасном мире.

[Писк!]

[Обнаружена новая способность: Превращение в берсерка, порядковый номер: 71, путь развития способности: усиление]

Эйден замер.

— Берсерк? Это вроде того, что было со мной, когда я потерял рассудок?

[Да, Превращение в берсерка может на короткое время повысить различные физические способности пользователя, такие как сила и ловкость. Превращение в берсерка уровня 1 может увеличить физические способности пользователя на 500%, но при этом значительно снизит рассудок и умственную выносливость. Эффект длится пять минут.]

— Теперь понятно… — Эйден поджал губы. До сих пор в голове у него ощущался сильный дискомфорт. Хотя способность берсерка была достаточно сильной, чтобы он практически в одиночку сразился с пожирающим зверем, побочные эффекты тоже были ужасающими. Главное, что после применения он терял рассудок.

Если бы все было как во время его схватки со зверем смерти, в которого превратилась Лили, все было бы в порядке, если бы рядом никого не было. Однако если он потеряет рассудок на глазах у других и ему придется сражаться сразу с несколькими зверями смерти… В таком случае его просто убьют, поскольку он будет никого не контролировать.

При этой мысли Эйден немного растерялся. Почему все полученные им способности кажутся немного... обманчивыми?

— Давайте сначала поговорим о навыках жреца. Они звучат довольно мощно. Самоисцеление, Ореол исцеления, Повышение силы. Но с двумя этими активными навыками я всегда чувствую себя опустошенным после их применения. Чтобы восстановиться, требуется несколько дней. Это не только утомительно, но и лечебный эффект при серьезных ранениях довольно посредственный.

Глядя на этот свирепый навык, прямо скажем, он сошел с ума, обладая относительно мощной боевой силой. Но как бы ни была сильна его боевая мощь, он все еще был сумасшедшим...

«Вздох, похоже, в будущем мне придется быть более осторожным...»

Айден лег на кровать и перестал думать об этих тревожных мыслях.

http://tl.rulate.ru/book/89371/3990205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь