Готовый перевод The Gunslinger / Стрелок (RDR 2 и Убийца Гоблинов): Глава 22 - Уверенные юнцы

—Ну что, вы уже придумали, на какую работу хотите пойти?

Это не мое дело. Не похоже, что я могу много сделать с этой рукой, подумал Артур, отворачиваясь и медленно отходя от группы.

—Да! Мы видели на доске квест про пещеру гоблинов. Мы можем его взять?

Артур заколебался, его хорошая рука сжалась в кулак, когда он услышал это. Он бросил короткий взгляд на Регистраторшу, которая обменялась с ним быстрым взглядом, явно испытывая дискомфорт от этой идеи.

—Вы... хотите поохотиться на гоблинов?— спросила юная блондинка нерешительно

—Ну, можно, но... может быть, вам стоит попробовать другой квест?— предложила Регистраторша, стараясь сохранить профессиональную улыбку. —Что-то вроде очистки канализации от гигантских крыс, возможно, будет проще для новой группы... Это будет нелегкий квест.

—Нет, мы справимся! Я уже справлялся с несколькими гоблинами в окрестностях своей деревни, и мне это не составило труда!— Мальчик похвастался, уверенно улыбнувшись. —Судя по тому, что говорится в квесте, они забрали несколько девушек, а также скот и ценности! Их нужно спасать как можно скорее.

—Понимаю, но... я уверена, что если вы подождете еще немного, появится другой искатель приключений и справится с этим,—настаивала Регистраторша, снова переведя взгляд на Артура. В них чувствовалась мольба о помощи, хотя Артур не был уверен, чего она ожидает.

—Я считаю, что все наши способности достаточно велики. Вы согласны?— сказала девушка в азиатском одеянии, глядя на девушку в костюме ведьмы.

—Мы справимся. Ну же, не стоит так волноваться. Поторопись и решай, пойдешь ли ты с нами,—призвала она, обращаясь к жрице. Несмотря на их заверения, Артур уловил ее нерешительность. Она либо обладала здравым смыслом, либо не доверяла группе. В любом случае Артур был прав.

Что ж... Не буду говорить, что я не попытался.

—Хорошо. Если вы думаете, что я...

—А вы энергичная компания, а?— Артур снова подошел к гостям и поприветствовал их прикосновением к шляпе. —Вот так вот броситься в гнездо гоблинов.

—О, привет!— Молодой человек улыбнулся ему. —Верно. С гоблинами довольно легко справиться. Я бы сказал, что мы вчетвером легко справимся с ними.

—Правда? Не смею утверждать обратное, но давайте убедимся в этом,—сказал Артур, прислонившись спиной к стойке и положив руку на револьвер у бедра. —Не возражаете, если я задам несколько вопросов?

—С чего бы это?— спросил молодой маг, удивленно приподняв бровь.

—Мистер Стрелок - опытный охотник на гоблинов и искатель приключений изумрудного ранга,—вмешалась Регистраторша, с облегчением улыбнувшись Артуру, явно благодарная за его вмешательство. —Если кто и знает, готов ли вы к охоте на гоблинов, так это он.

—Ого, изумрудный ранг? Ладно, спрашивай!— сказал юноша, ухмыляясь в предвкушении.

—Хорошо, тогда. Кто возглавит отряд?

—Это буду я! Я буду следить за безопасностью своих друзей, как авангард!— объявил мальчик, доставая свой меч. —Я смогу разрубить все, что встанет у меня на пути!

—Красивый меч. Не возражаешь, если я его посмотрю?— спросил Артур, протягивая руку. Мальчик протянул ее, позволяя Артуру взять его. Он осмотрел качество и коротко кивнул. —Эй, Регистраторша? Где именно находится гнездо гоблинов?

—О, это... в пещере,—ответила она, глядя на пергамент с заданием.

—Понятно. Тогда этот меч слишком длинный. Возьми что-нибудь покороче, например топор или булаву,—сказал Артур, протягивая клинок молодому воину. Мальчик удивленно моргнул и медленно взял его обратно. —Короткий меч тоже подойдет.

—Что ты имеешь в виду? Что не так с моим мечом?

—Технически с ним все в порядке. Разве что он слишком длинный,—сказал Артур, доставая из пачки сигареты и засовывая одну в рот. —Если ты пойдешь с ним в пещеру, размахивая им, ты ударишься о стену или потолок. Если ты так сделаешь, то умрешь, парень.

Мальчик открыл рот, желая ответить, но не смог подобрать слов. Тогда Артур продолжил, переведя взгляд на девочек.

—Кстати, вы все носите цепную броню под этой одеждой?

—Цепную броню?— Черноволосая девушка подняла бровь и посмотрела на остальных девушек, которые отрицательно покачали головами. —Нет, а что?

—Потому что, если идти туда без кольчуги, можно быстро получить удар ножом или стрелу,—заметил Артур, чиркнув спичкой по сапогу и прикурив сигарету. —Мальчик единственный, кто носит доспехи, но и этого мало. Если хоть один гоблин подойдет достаточно близко и пырнет одного из вас, у вас будут большие проблемы.

—Да ладно, это всего лишь гоблины. Они такие же маленькие и слабые, как дети. И даже глупее!— возразил мальчик, стараясь сохранять уверенность, несмотря на слова Артура. —Даже если на нас нападет парочка, мы будем в полном порядке!

—Правда? Тогда скажи мне. Что ты будешь делать, когда на тебя нападет хобгоблин?— спросил Артур. Этот вопрос заставил детей переглянуться.

—Хобгоблин...? Что это?— нервно спросила светловолосая девочка, сжимая в руках свой посох.

—Правда? Никто из вас не знает?— спросил Артур, глядя на каждого из них с легким раздражением. Дети, казалось, чувствовали себя неловко, нервно отводя взгляд. Артур поднес руку к лицу. —Господи... Вы, детишки совсем не знаете за что хотите взяться. Хобгоблин - это большой зверюга. В три раза больше и намного сильнее обычного гоблина. Если им удастся схватить кого-то из вас, они будут растерзают вас, как куклу собака.

—Здесь есть такие гоблины?— спросила та же девушка, ее глаза расширились от беспокойства.

—Конечно. И они мерзкие ублюдки,—кивнул Артур.

—Но даже если так, у меня все еще есть моя магия,—сказала девушка-маг, подняв посох. —Даже такой большой не должен стать проблемой.

—Раз ты так говоришь. Но что ты будешь делать, если тебя зарежут?— спросил Артур, отрывая сигарету от губ и выдувая облачко. —Если ты не разберешься со здоровяком быстро, то оставишь всех остальных разбираться с этим ублюдком в одиночку, равно как и с мелкими.

—Ну... я могла бы исцелить ее или остальных одним из своих чудес...—предложила блондинка, но Артур прекрасно знал, на что способны жрицы.

—Это хорошая мысль. Но действует ли это чудо на яд?

Девушка моргнула.

—Яд?

—Это говорит о том, что вы ни черта не знаете о гоблинах. Они иногда окунают свое оружие в яд, который медленно убивает тебя, если не выпить противоядия,—объяснил Артур, снова оглядываясь по сторонам. Молчание было ему ответом, и он покачал головой. —Вы, дети, и близко не готовы к этому.

—Но они просто...

—Гоблины? Да, это так. И знаешь что, мальчик?— Артур приблизился к лицу юноши, заставив его отшатнуться, так как его голос стал тревожно низким. —Эти гоблины съедят вас и выплюнут. Кроме женщин. Они не торопятся с ними разбираться, и, скажу откровенно, то, что они сделают, я не хочу ни представлять, ни говорить. Если вы, дети, войдете в эту пещеру с нынешней подготовкой, вы все умрете. Никто из вас не готов.

Артур отступил назад, оглядывая группу подростков. Все они ошеломленно молчали, глядя на него то ли с обидой, то ли со страхом.

—Пойдите поохотьтесь на крыс в канализации. Это гораздо более легкая работа и не такое уж плохое задание. Кому-то ведь нужно бороться с этими перенощиками заразы.

—Ты ошибаешься!— внезапно сказал мальчик, и его уверенность сменилась гневом, когда он стиснул зубы. —Мы все усердно работали ради сегодняшнего дня! Не может быть, чтобы нас так легко убили в первом же задании!

—Тренировки и усердная работа мало что значат, когда ты выходишь наружу и видишь все своими глазами, парень,—резко сказал Артур, засовывая сигарету обратно в рот. —Не позволяй своей гордости погубить тебя и твоих друзей. Будь умнее и подумай, что ты будешь делать дальше.

Юноша прикусил нижнюю губу, опустив взгляд и сжимая кулаки от досады.

—Ты... ты не прав!— Он огрызнулся, развернулся на пятках и бросился прочь.

—Эй, Воин!— воскликнула черноволосая девушка, и они с магессой быстро последовали за ним. Артур смотрел им вслед, слегка покачивая головой, а потом перевел взгляд на оставшуюся девушку. В отличие от остальных, она не выглядела обиженной или расстроенной его словами, лишь повернулась к нему и слабо улыбнулась.

—Спасибо, - сказала она, слегка склонив голову. —Я не знала многого из того, что вы рассказали о гоблинах, и... учитывая, как мало я о них знала, я рада, что вы решили сначала поговорить с нами.

—Ну... по крайней мере, один из вас хоть что-то соображает,—сказал Артур, испустив усталый вздох. —И то, что я сказал, относится не только к гоблинам. Обязательно готовьтесь к любому заданию, даже к убийству крыс в канализации. Один промах - и он может стать для вас последним.

—Хорошо, я запомню это! Спасибо,—сказала она, нежно улыбнувшись ему, а затем посмотрела на дверь. —И все же... Я должна убедиться, что с ними все в порядке. Они не выглядели слишком счастливыми.

—Мальчик, наверное, был готов стать великим героем. Жизнь, к сожалению, не так проста,—пожал плечами Артур.

—Верно. Что ж, еще раз спасибо,—девушка еще раз поклонилась, после чего развернулась и направилась к двери.

—Эй, девочка, - окликнул ее Артур, заставив на мгновение остановиться. —Как тебя зовут?

—О, я - Жрица,—сказала она, снова улыбнувшись.

—Приятно познакомиться, жрица. Стрелок,—ответил Артур, порывшись в своем ранце и вытащив оттуда бутылку. —Вот, возьми.— Он бросил ей бутылку, и девушка, моргнув, прижала ее к груди, но, к счастью, поймала.

—О-о, спасибо. Что это?

—Это лекарство. Оно справится с большинством ядов, если тебе не повезёт,—сказал Артур, закрывая свой ранец. —Считай, что это твой первый шаг к подготовке. Я хотел бы видеть тебя здесь не один раз, так что держи эту штуку поблизости.

—О... хорошо! Еще раз спасибо!— Она улыбнулась, поклонилась в знак благодарности и поспешила уйти. Артур ухмыльнулся, чувствуя некоторое удовлетворение от ответа девушки.

—Я тоже должна тебя поблагодарить,—услышал он слова Регистраторши и оглянулся, чтобы увидеть ее нежную улыбку. —Этим детям может не понравиться то, что ты сказал, но они должны были это услышать. Не думаю, что я смогла бы их переубедить.

—Такие дети всегда идут на все с полпинка. Всегда спешат стать героями,—покачал головой Артур, засовывая сигарету обратно в рот. —Поэтому должен быть кто-то, кто покажет им их глупость. Пятнадцать лет - слишком мало для такой работы.

—Может быть... но так всегда было заведено,—полусерьезно пожала плечами девушка. —Мужчины и женщины считаются взрослыми в пятнадцать лет. Даже если они неопытны, они могут отправляться на задания.

—Хм. Ну, что-то должно измениться. Слишком много детей гибнет из-за этого.

Артур вздохнул, затушив сигарету о каблук сапога.

http://tl.rulate.ru/book/88432/3574700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь