Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 110: Смерть Ву (1)

Бледный костяной шип пронзил тело пламени насквозь, оставив за собой следы крови, которые брызнули на землю .

Точно так же передний коготь Су Хуэя был ранен врагом перед ним, пробив кровавую дыру в центре его Волчьего когтя .

Конечно, враг не был полностью невредим. Костяной шип, которым пронзили Су Хуэя, обуглился до черноты, издавая неприятный запах.

Испытывая сильную боль, Су Хуэй издал жалобный крик. Кровь на его передних когтях быстро высохла в пламени, но его раны все еще не прошли.

Су Хуэй перенес боль и заставил себя встать, глядя на гигантского медведя перед ним .

Этот его противник отличался от других бурых медведей. Мутация, которую она вызвала, произошла внутри тела.

Противник мог контролировать кости в теле и выставлять их наружу, формируя тонкие и длинные костные шипы, которые имели эффект атаки и защиты .

Самым очевидным было то, что он мог расширять тонкие кости в своих передних когтях, образуя костяные шипы, которые могли застать противника врасплох и нанести удар .

Су Хуэй был ранен атакой противника ранее. Это произошло потому, что он был слишком беспечен и не защитился вовремя.

Кстати говоря, способности этого бурого медведя с костяными шипами были похожи на способности рыси, которую он встречал ранее .

Один из них отрастил белые кости, чтобы сформировать защиту в виде костяной брони, в то время как другой отрастил белые кости, чтобы сформировать костяные шипы для атаки .

Видя, что Су Хуэй был ранен сам по себе, бурый медведь продолжал атаковать, намереваясь быстро прикончить врага, прежде чем отправиться на помощь другим своим товарищам .

Он издал рев и бросился на противника перед ним с телом, полным костяных шипов.

Су Хуэй тоже совсем не боялся. Хотя он был ранен, его первоначальный импульс не уменьшился.

Он воспользовался возможностью активировать потенциальную энергию в своем теле, в результате чего пламя на поверхности его тела стало еще более интенсивным. Затем он бросился на своего противника.

Потенциальная энергия заряда бурого медведя в сочетании с костяными шипами на поверхности его тела была подобна ежу, препятствующему приближению обычных существ .

Поэтому Су Хуэй не выбирал сражаться в лоб. Вместо этого он уклонился от первой волны атак своего противника и ждал возможности уйти.

Он быстро взмахнул своими когтями бушующего огненного волка и безжалостно пробил щель между костяными шипами противника, отбросив его лицо в сторону. Костяные шипы с обеих сторон горели, пока не почернели.

Бурый медведь был явно ошеломлен этим нападением, но быстро оправился и начал яростную атаку на Су Хуэя, который был рядом .

Костяные шипы над ним постоянно удлинялись, постоянно вонзаясь в Су Хуэя. В сочетании с сильным ударом лапы противника можно сказать, что он обладает как разрушительной силой, так и смертоносностью.

Су Хуэй не был Су Мином. Столкнувшись со штормоподобной яростной атакой, он мог только отступить. У него не было времени, чтобы найти шанс контратаковать.

Он ненавидел себя только за то, что не знал дыхания пылающего медведя. В противном случае он смог бы использовать это сейчас.

Пафф!

У Су Хуэя не было времени увернуться. Костяной шип, который безумно атаковал, поцарапал ему спину.

К счастью, травма была несерьезной. Под воздействием огня он быстро затвердел.

Бурый медведь, как его противник, тоже чувствовал себя не очень хорошо. В то же время, когда он ударил Су Хуэя, передний конец его костяных шипов также стал обугленно-черным. Его унесло ветром, и он превратился в пыль, исчезнув на месте.

Он мог только втянуть поврежденные костные шипы и ждать, пока новые костные шипы не вылупятся из его тела, прежде чем он сможет использовать их снова.

И снова он увернулся от удара бурого медведя. Острая боль исходила от его передних когтей. Су Хуэй внезапно остановился и едва не попал под следующую атаку.

В критический момент он слегка наклонился и едва увернулся .

Глядя на гигантского медведя перед собой, а затем на его поврежденные передние когти, Су Хуэй почувствовал, что что-то не так .

Если бы это продолжалось, он был бы первым, кто больше не смог бы держаться. Он уже отчетливо чувствовал потерю своей физической силы.

Непрерывная жестокая битва привела к тому, что рана на передних когтях Су Хуэя не только не затвердела, но и распространилась во всех направлениях. Кровь бессмысленно вытекала изнутри, не подавая признаков остановки.

Это было именно то, чего хотел достичь бурый медведь. Он проигнорировал потерю своих костяных шипов и продолжил атаковать гигантского огненного волка перед ним.

Когда у него больше не было сил уклоняться, наступало время смерти его противника .

Вжик! !

Черная тень промелькнула в небе, но бурый медведь, который был в разгаре атаки, не обратил на это особого внимания. Он относился к этому только как к пролетающей птице.

Однако в следующую секунду он почувствовал разрывающую боль в боку .

Бурый медведь повернул голову и увидел серого волка средних размеров, кусающего его за брюхо.

Когда появился этот парень?

В сердце гигантского бурого медведя появились сомнения.

Су Хуэй, который был на противоположной стороне, был полон удивления. Когда он посмотрел на фигуру своего второго брата, он понял, что прибыло подкрепление.

Оооо! ! !

Как и ожидалось, буквально через мгновение позади него раздался вой отца.

Он быстро оценил ситуацию на поле боя и приказал второму брату привести подкрепление.

В то же время отец-волк также быстро бежал, увлекая за собой своего старшего брата, когда тот набросился на бурого медведя с костяной шпорой перед собой .

В этот момент огромный медведь был запутан быстрым вторым братом. Проворные движения противника заставили его кружиться, не в силах поймать даже малейший клочок шерсти.

Это также позволило отцу-волку и другим успешно приблизиться к этому. Один из двух волков взмахнул серебристо-белыми острыми когтями, в то время как другой обнажил острые длинные зубы, ударив бурого медведя по спине.

Ву ~

Бурый медведь, который все еще преследовал своего второго брата, внезапно почувствовал боль в спине. Только тогда он понял, что к нему приближаются два незнакомых серых волка.

Видя возможность, за которую отец-волк и двое других боролись за него, Су Хуэй быстро использовал свою способность, чтобы остановить травму, которой еще предстояло затвердеть .

Дождавшись окончания заживления, он также быстро вступил в битву с бурым костяным медведем-шпорой. Су Хуэй понимал, что для того, чтобы одержать решающую победу, ему все еще нужно использовать свой элитный ранг в качестве основной силы.

http://tl.rulate.ru/book/88201/2918541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь