Готовый перевод Жестокий мир, в котором я переродился / Жестокий мир, в котором я переродился: Глава пятая. История Грува.

Клан Серых грив раньше был неизвестной маленькой общиной зверолюдей, которая находилась в горах в восточной части континента.

Жителей было чуть меньше больше сотни. Они промышляли охотой, земледелием и собирательством. Никто из них не владел ни военным делом, ни каким либо другим ремеслом, поэтому устроиться в город, который находился недалеко от гор, они не могли.

С другой стороны у них и с посевом было все очень плохо – урожая еле-еле хватало, чтоб прокормить деревню, не говоря уж о продаже излишек в городе.

Все продолжалось довольно долго. В конце концов, это могло привести к вымиранию, всего клана, если бы не один случай.

Грув тоже был жителем этой деревни. На тот момент у него было три дочери. Его жена пропала, когда младшей было три года, и, конечно, младшая дочь переживала сильнее всего. Ее звали Рина.

Рина была очень робкой и хрупкой девушкой, которая не отходила от отца ни на шаг. Из-за ее телосложения она не могла нормально, как работать в поле, так и ходить на охоту. Хотя последнее девушкам итак не позволялось.

Из-за детской травмы, она не была близка ни с кем, кроме своей семьи, и хотя она была первой красавицей в клане, никто из парней не пытался с ней сблизиться.

Сестры Рины, Ника и Мара, были абсолютно нормальными молодыми девушками, которые всегда были в центре внимания, что не могло ни радовать их отца. Поэтому он за их будущее перестал переживать и все свое внимание сконцентрировал на младшей из трёх сестер.

Грув понимал, что так долго продолжаться не может. Хоть зверолюди в среднем и живут 600 лет, но если ее не исправить в подростковом возрасте, то она останется такой навсегда. Он довольно часто беседовал с ней на эту тему, но результата не было. Один раз он попытался поговорить насчет матери, но увидев, что в этот момент у Рины был абсолютно пустой взгляд, он навсегда отказался от этого метода.

Так девушка и росла, не имея друзей и не интересуясь ни чем. Но не бывает худа без добра.

В один прекрасный день Рина резко изменилась.

До этого замкнутая в себе, она вдруг превратилась в энергичного и жизнерадостного подростка. Несмотря на свое телосложение, она стала помогать жителям деревни в поле, готовить и, самое главное, она подружилась со сверстниками.

Все жители деревни заметили эту перемену в девушке, но не подавали виду, что что-то не так. На самом деле они радовались, ведь весь клан был как одна большая семья и все заботились друг о друге.

Грув был единственным, кто очень сильно переживал из-за этой перемены. Ему казалось, что такое поведение его дочери – просто маска, за которой скрывается все та же робкая Рина, которую он знал.

Хоть он и боялся последствий, Грув все же решил поговорить с дочерью насчет ее матери. Реакция была совершенно неожиданной для него – Рина кинулась ему на шею. Весь остаток дня она продолжала реветь и жаловаться на то, как ей не хватает мамы. Старшие сестры Рины, невольно увидели эту сцену, и слезы сами потекли из их глаз. Обняв своего отца, все три дочери заплакали ему всю рубашку. Но Грув почувствовал настоящее облегчение, ведь это реакция нормальной девушки, хоть и с тяжелым детством.

С тех пор у них начало все налаживаться. Более того, Рина оказалась гениальной. Она ввела новые технологии по посеву и обработке земли и создала водяное колесо, которое очень помогло жителям.

Уже через три года их урожай увеличился впятеро, торговля тоже стала процветать. Накопив достаточно средств, они начали капитальный ремонт зданий и вскоре деревня преобразилась. Зверолюди из клана начали благодарить Рину, каждый раз отдавая ей часть своих сбережений. Девушка пыталась отказаться, но ей чуть ли не насильно вручали эти деньги.

Так прошло еще два года. Семнадцатое день рождение Рины, семья решила отпраздновать в хорошей городской гостинице. В городе они провели три дня и все эти три дня праздновали.

Однажды, прогуливаясь с семьей по городу, девушка заметила лавку магических артефактов и книг заклинаний, и внезапно заинтересовалась. Взяв одну книгу с полки, Рина начала ее читать. Выражение лица девушки постоянно менялось. В конце концов, со словами “Да это же питон!”, девушка бросилась к продавцу и скупила все книги магических заклинаний, истратив все свои сбережения. Семья юной волшебницы стояла в полном недоумении. А уж когда они увидели, что Рина смогла после одного прочтения книги создать кристалл изо льда, их удивлению не было предела.

Вскоре, после этого события, весь клан научился использовать магию. С тех пор маги из их клана стали очень востребованными наемниками в армиях разных стран. Об их умениях вскоре узнал весь мир.

Вскоре и Рина покинула деревню, желая повидать свет.

* * * * *

- Вот и вся история нашего клана.

Хозяин лавки наконец закончил рассказывать и сейчас переводил дух. Видно было, что он устал. Но мое любопытство в отношении этой загадочной девушки только усилилось.

- Грув-сан, могу ли я узнать, в какой стране сейчас находится Рина?

- Насколько я помню, последний раз она писала мне из людской Империи.

Людская империя – самое сильное государство людей на этом материке, расположившееся в его центральных регионах, если память меня не подводит.

- Далеко же она ушла.

Грув улыбнулся.

- И все же я ушел дальше - в ваше королевство. А оно ведь расположено в западной части материка, что куда дальше от моего дома, чем Империя людей.

- И то правда.

Мне бы о многом хотелось с ним поговорить, но я уже довольно долго тут с ним болтаю, Анабель уже явно беспокоится. Пора закругляться.

Я встал с кресла. Мой собеседник, увидев, что я поднялся, вопросительно взглянул на меня.

- Прошу прощения, Грув-сан, мне хотелось бы еще о многом с вами поговорить, но мои спутники меня уже заждались.

- Ах, и правда, сколько времени пролетело, а я и не заметил.

- В благодарность за уделенное мне время, я скупаю все книги магических заклинаний.

Усмехнувшись, он проводил меня в лавку.

- А вы и правда с моей дочерью похожи.

- Надеюсь, я с ней когда-нибудь познакомлюсь, было бы интересно пообщаться.

- Я думаю, вы найдете с ней общий язык.

Вскоре все книги были упакованы на повозку. Двое моих телохранителей запрягли в нее своих грифонов, а сами уселись на место кучера.

Я попрощался с Грувом, пообещав себе при возможности зайти к нему еще, и вместе со ждавшей меня Анабель, залез в карету.

- Юный господин.

- Что такое, Анабель?

- Вы же теперь владеете магией?

- Не сказать что владею, но магом стать смогу.

- Тогда может…

Я ждал, пока она договорит, но продолжения не последовало. Я повернулся к ней, в это же время она отвела свой взгляд. Но я понял, что она хотела сказать.

- Нет, не говори ему.

- Н-но…

- Нет! И вообще, я не хочу об этом говорить!

Я невольно повысил голос, да так, что Анабель вздрогнула. Но извиняться я сейчас не намерен, она заставила меня вспомнить о неприятных вещах.

Немного остыв, я все же решил ей объяснить, все же она желает мне добра.

- Анабель, я не хочу, чтобы он знал об этом, потому как я хочу, чтоб он увидел во мне сына, а не просто преемника. Все равно есть два варианта, как он отреагирует на эту новость: первое – он резко меняет свое отношение ко мне, и начнет фальшиво улыбаться. Второе – что наиболее вероятно – он останется таким же холодным и равнодушным ко мне. Оба варианта меня не устраивают, теперь понятно?

- Д-да, я и правда глупая, раз сама не смогла догадаться.

Анабель приуныла. Не люблю, когда девушки грустят, особенно, если причина их печали – я.

- Ладно, выше нос, Анабель, хватит о грустном. Я слышал, тут есть колизей, в котором сражаются друг с другом плененные монстры, говорят, что зрелище очень впечатляет. Поехали туда.

- Х-хорошо, как скажете.

На автомате ответила горничная. Честно говоря, я сейчас сам в депрессию впаду, если она продолжит с таким грустным видом сидеть.

- Ладно, скажу как есть, грустная Анабель, конечно, тоже миленькая, но смущающаяся Анабель мне нравится больше!

- Н-не говорите такого, господин!

Как мило, она снова покраснела. Настолько мило, что мое настроение тут же поднялось.

Увидев, что я смотрю на нее и улыбаюсь, она закрыла свое прелестное личико руками и отвернулась.

Еще немного подержав взгляд на ней, я приказал Рею везти нас к колизею. Надеюсь, что шоу и правда очень меня впечатлит.

http://tl.rulate.ru/book/8800/167802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь