Готовый перевод [DC] Keep your head down! / [DC] Не высовывайся!: Глава 6

Глава 6

Старший брат

– Значит, мы завалим этого человека? Руби? – спросил Рэд, когда они оба сидели в «Крыле летучей мыши». Бэтмен – пилот, а Рэд – второй пилот.

– Нет, – ответил Бэтмен, – Мы ждем Гордона.

– Серьезно? – спросил Рэд, когда они с бешеной скоростью прорезали облака, нарушая при этом многочисленные правила использования воздушного пространства.

– Или он предъявит законный ордер, или мы пойдем туда, – ответил он, позволяя лунному свету отблескивать на темной поверхности «Крыла летучей мыши».

– А как насчет других жертв?

– Оракл и Дамиан будут следить за всеми передвижениями, – сказал он.

Рэд хотел спросить: почему? Почему бы просто не вломиться в дверь и не вырвать Руби из норы? Но он сдержал свой вопрос. Вероятно, была какая-то причина, а он ее не понимал. Может быть, Барбара знает, он спросит позже.

(Примечание автора: Для всех моих поклонников Тима, это не канонный Тим, и в этом фике он совсем другой персонаж. Например, здесь он не обладает гениальным интеллектом).

– Оракул? – спросил Брюс по телефону.

– Да, понял. Я попрошу Джейсона патрулировать сегодня ночью. Мы будем наблюдать за Руби.

***

– Джейсон, это Барбара, – Джейсон выскочил из ночного клуба, нажимая на кнопку приема на своем флип-телефоне.

– Да? – Его голос был грубым, выпивка взяла свое: – Барбара?

Изнутри доносился шум, и, прислушавшись, Барбара вздохнула:

– Джейсон, где ты?

– Дикое животное, а что? – он пытался отмахнуться от нее, пока шел к своей машине.

– Ты опять напился?

– Немного, – соврал он, садясь за руль и укладываясь на подушки сиденья.

– Возвращайся в особняк, возьми такси.

– О, пожалуйста, я прекрасно вожу машину. Я только немного проедусь, – ответил он, доставая из кармана ключи и тут же роняя их.

– Нет! Если я увижу, что ты подъезжаешь на чем-нибудь, кроме такси, попрощайся с лицензией. И я запрещу тебе вход в любой клуб в этом городе! – пригрозила она.

Увидев упавшие ключи, он подумал:

– Может быть, это была неплохая идея взять такси?

– Отлично. И держись главных дорог.

– О, пожалуйста! Что мне сделают бандиты?

– Ничего особенного. У меня пистолет.

– Новые жилеты, может, и хороши, но пули они надолго не остановят.

– Ладно! Ладно, – покачал он головой, – Еду на такси.

***

– Ну и дурак! – холодно произнес Дэмиан.

И Хайлел почувствовала, как по ее коже пробежал холодок, превратив выражение лица в настороженное, и спросила:

– Что случилось?

– Джейсон… – он сделал паузу, не зная, как он может быть связан с ней.

– Твой дядя?

– Нет, старший брат-идиот, – сказал он, но Хайлел не сводила с него глаз, как бы давая понять, что он имеет в виду, поэтому он сказал: – Барбра только что написала мне, он пьян.

Хейлел чуть не сделала себе фейспалм:

– Люди постоянно напиваются. Мой отец… я не помню ни одного вечера, когда бы он не напился.

Дэмиан посмотрел на нее:

– Это здоровая среда, в которой можно вырасти, – его тон утратил всю свою холодность, и в него снова вернулось ехидство.

– Ты говоришь это, подарив мне рапиру?

Он моргнул, эта девушка только что вернула себе нахальство. Разве не эта же девушка говорила об убийстве при их первой встрече?

– Ты знаешь, что у тебя может быть биполярное расстройство? – сказал он ей.

– Почему? – она посмотрела на него с наклоненной головой, что, надо признать, было мило.

– Когда мы впервые встретились, ты говорила об убийстве, а теперь, посмотрите, ты такая веселая.

– Ну, я не могу постоянно думать о том, как убить его, – спокойно продолжила она, – Когда я впервые убежала, я только об этом и думала. Но знаешь, я должна была измениться и приспособиться, иначе улицы сожрали бы меня. Забавно, что в течение многих месяцев я даже не думала об этом. Я была просто счастлива.

– Счастлива?

– Да, я уже почти отпустила себя. Знаешь, мои мама и папа говорили мне, что если ты богат, то можешь делать все что угодно, так же как и стриптизерши. А когда я увидела самого богатого человека в мире, я, кажется, многое вспомнила и хотела попросить его о помощи, да провалила просьбу, – соврала она сквозь зубы.

Дэмиан посмотрел на девочку, он понял, что Брюс увидел в ней, и решил поправить ее в одном:

– Дело не в деньгах, а во власти, которую можно купить. Не путай эти два понятия. Это не одно и то же. Расскажи, как просьба о помощи превратилась в усыновление?

– Он спросил, не нужно ли нам что-нибудь. Я хотела попросить его, но поняла, зачем ему помогать мне. У него не было никаких причин для этого. Поэтому я ничего не сказала, а потом одно за другим… я плакала и попала сюда.

Дэмиан улыбнулся девочке: он видел, как люди доводят себя до отчаяния, сталкиваясь с препятствиями, слишком большими для того, чтобы их преодолеть, как давление ломает их. Но вот она, ребенок, которому не помешала бы кукла, которая еще не сломалась.

– Не волнуйся, ты отомстишь. Я позабочусь об этом, – «хотя часть про убийство, возможно, и не будет достигнута», он не сказал последнего предложения.

– Ты считаешь, что убивать – это нормально?

– Я никогда этого не говорил.

– Но сказал, что позаботишься об этом.

У нее был крошечный намек на улыбку, и он видел, что она не имела в виду ничего особенного, когда задавала ему этот вопрос.

– Месть, она меняется, трансформируется. То, о чем ты думаешь, чего желаешь. Возможно, через три года этого не произойдет, возможно, ты просто захочешь увидеть его глупость. Может быть, ты хочешь, чтобы он хотя бы попросил прощения и признался в своих преступлениях.

– И ты постараешься сделать так, чтобы я этого захотела?

– Да, – сказал он, поглаживая ее по голове, – Но я обещаю тебе. Если ты захочешь, чтобы он умер, когда ты встретишься с ним, я поддержу тебя всем сердцем.

– Правда? – спросила она, ее большие красные глаза смотрели ему в затылок.

– Так поступают старшие братья, верно? Помогают своим сестрам, – улыбнулся он ей.

Это было глупо, тупо, по-идиотски, какой идиот пойдет против своего отца, который буквально Бэтмен, и нарушит его правило не убивать, чтобы помочь человеку, который еще день назад был незнакомцем. Но почему-то она знала, что он искренен. И от этого ей хотелось смеяться, истерически смеяться: «Так ведь поступают старшие братья, верно? Так пошло, так глупо пошло».

– Точно! Точно, старший брат! Я буду держать тебя в курсе.

http://tl.rulate.ru/book/87880/3389151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь