Готовый перевод Паразит. Друид скрытого листа. / Паразит. Друид скрытого листа.: Глава 55

Клон.

-Я знаю, что жизнь у меня не сахар, поэтому не стоило это упоминать. Но судя по тебе ты имел ввиду что-то другое и раз ты применил на мне диагностирующие техники, значит, ты нашел проблемы со здоровьем?

-И со здоровьем тоже. Вот скажи, кто тебя научил создавать второй источник чакры? Я бы такому изобретателю с удовольствием открутил бы голову и засунул ее в то место, которым он придумал такую кривую технику.

-Вообще-то это я придумала эту технику.

Посмотрев на Тсунаде, а потом, отпустив взгляд на вторые ее девяносто, если не больше, и ответил женщине.

-Ну да, в то место, которым ты явно тогда думала, твоя голова поместится.

-Хватить хохмить, а лучше прямо скажи, что не так с моей техникой?

-Признаю, твоя техника может и хорошая, а вот то, как ты перенаправив чакру видимо на несколько лет лишила себя привычной энергии, это кошмар.

-Ну да, было тяжело обходиться без чакры, но не вижу в этом ничего страшного.

-Вы только посмотрите на нее, не видит она. Вот как легендарный медик скажи мне пожалуйста, что будет с человеком. Если перекрыть ему приток кислорода?

-Задохнется само собой, это любой вояка знает из своего опыта.

-Видимо ты тоже не далеко от них ушла, раз переходишь сразу к результату, а не описываешь весь процесс. Объясню тебе как раз на этом примере, что произошло с тобой.

-Ну, объясни мне о гуру медицины.

-Может лучше тогда объяснить тебе на примере ежика? Нет, это уж для совсем тупых. Ладно, ты ведь знаешь, что человек не сразу умирает, если начать его душить?

-Я даже могу сказать тебе, сколько может обходиться тренированный человек без воздуха.

-Молодец, можешь закусить лимончиком и убрать с лица свою улыбку. Раз ты знаешь, что человек еще живет какое-то время, будучи придушеным, то ты знаешь, что он доживает на том объеме воздуха, который он успел вдохнуть в себе и живет, пока мозг получает последние крупицы кислорода.

-Я это знаю, но к чему ты клонишь?

-А разве не очевидно? Твой организм как тот мозг, остался без подпитки и буквально пожирал сам себя все эти годы.

-Я как то не заметила, что бы мне было в то время так уж плохо. И я уже давно пользуюсь чакрой, так что уже поздно поднимать такую панику.

-Конечно, не видишь, ведь ты прячешь свое тело под техникой.

-Вообще-то это называется старением и вообще неприлично говорить любой девушке, что она плохо выглядит.

-Ну-ну, ты же вроде внучка Хаширамы, поэтому должна знать об особенности его тела.

-Если ты говоришь про тело, то видимо намекаешь на его невероятную регенерацию, но ты как-то резко перескочил с прошлой темы.

-Пока мы еще говорим об одном и том же. Как его внучка, ты должна была получить часть его способностей и поверь, если бы не твои эксперименты, ты бы до сих пор выглядела как молодая девушка и это без всяких техник.

-Такого не может быть, я бы давно заметила, что у меня повышенная регенерация, я ведь до этого много лет была на передовой и получала повреждения. Некоторые шрамы с того времени до сих пор остались.

-А я вообще-то говорил об долголетии, которое было в твоих клетках, а из-за того, что ты создавая дополнительный резервуар, осушала их, они резко состарились и теперь как бы ты не обновляла свои клетки, они всегда будут появляться старыми, не имея прошлых своих свойств.

-Постой, твои слова выглядят правильно и может я действительно навредила себе, но как ты мог понять, что произошло с моими клетками, раз ты не брал мои анализы для исследования и не пользовался никаким оборудованием? На изучение всего этого объема информации, даже Орочимару потратил бы несколько месяцев, если не лет, а ты тут моментально выдаешь такие результаты.

-Я пока не виделся с вашим сумасшедшим ученым, но вряд ли его знания превосходят знания моего клана, собираемые и улучшаемые поколениями предков. Вон, даже ты не знаешь, как провести простейшую диагностику организма без дополнительных приборов.

-Пф, просто мне это раньше никогда не нужно было.

-Ага, верю, но давай вернемся к нашим баранам. Твои клетки из-за вынужденного голодания, если сказать по-простому, они сожгли сами себя, а после того как к ним вернулся привычный поток чакры, они ушли в режим энергосбережения. Уверен, что появившуюся слабость ты списала на возраст, как и старение твоего организма в общем.

-Так ведь я постарела не сразу, а, как и все другие люди. Знаешь ли, мы вообще-то не бессмертны.

-Говори за себя, а вот мои гены Узумаки дадут мне прожить несколько столетий, если конечно меня не убьют.

-Что-то бабушка Мито не дожила до наших дней. Где же ее хваленые гены?

-А ты думаешь так просто удерживать в себе монстра, да и когда она прибыла в деревню, то была старше вашего Хокаге чуть ли не в два раза. Это кстати еще одна тема, о которой я хотел поговорить, но сначала давай закончим с твоим состоянием.

-А разве мы не все обсудили? Я уже поняла, что возможно перестаралась, стараясь статьсильнее.

-Да, с физическим здоровьем закончили, но еще есть психологическое. И знаешь, я могу тебе прямо сейчас сказать, как решить большую их часть, не сходя с этого места.

-Дай угадаю, мне просто нужно бросить пить?

При этом Тсунаде демонстративно выпила еще одну пиалу саке.

-С умением выводить токсины из организма, разве нам это необходимо? Вот только я бы понял твою страсть к алкоголю, если бы любила выпито, а не напиваться, или ты работала бы в больницы и видела чуть ли не каждый день смерть. А так ты явно перебарщиваешь с антидепрессантом и как медику, тебе это должно быть понятно.

-Может, уже прекратишь попрекать меня тем, что я явно не подхожу по твоим критериям на роль медика и закончим на этом?

-Могу и прекратить, но если ты до сих пор желаешь соответствовать своему званию, то я могу как-нибудь познакомить тебя со своей знакомой, у которой лечение в крови.

Я даже усмехнулся тому, что мою фразу можно воспринимать буквально.

-Но раз тебе это не интересно…

-Кто сказал, что мне не интересно? Вот только я думала, что ты сам меня сможешь подучить.

-Только если у меня будет время и…

-Ловлю на слове.

-Кхем.

-Что? Мужчина должен держать свое слово или я не права?

Протянула она в мою сторону свою пиалу, на что я, мысленно махнув рукой, чокнулся с ней посудой и выпил свою порцию.

-Не важно. К тому же когда мы разберемся с твоей головой, ты может, заговоришь по-другому.

-Это так ты назвал меня дурой?

-Похоже, кому-то нужно немного проветриться, раз ты уже забыла, о чем мы говорили.

-…

--Зайду немного из далека.

-Только давай не с сотворения мира, а хотя бы с постройки деревни или моего рождения.

-Ха, ха, очень смешно. Я хотел поговорить с тобой о твоей вечной депрессии, которая не проходит даже вроде в хорошие моменты, но раз ты и сама можешь с этим справиться то…

-Ладно, договаривай уже, а не делай театральные паузы.

-А может, ты сама скажешь, что чувствуешь?

-Эх. Я понимаю, что из-за вываленного на меня дерьма можно действительно пасть духом, но вот только не настолько лет, особенно если взять в расчет мой характер. Повидала я чужие трагедии и могу сказать, что я не уникально, только вот, другие справились с проблемами и не важно как, наложив на себя руки или вернувшись в общество, а я как будто бы застряла в паутине.

-И любые попытки взять себя в руки не длятся долго, как будто бы тебя кто-то затягивает назад, напоминая о произошедших событиях.

-Да! Все смерти близких людей случилось как будто бы вчера и хоть я пытаюсь забыть обо всем, воспоминания остаются все такими же четкими.

-Фух, а я-то думал, что тебе придется доказывать, что с тобой что-то не так.

-Поживи как я несколько лет в аду, сам начнешь о чем то подозревать.

-Извини. Ладно, давай тогда сделаем первый шаг к решению проблемы. Наверное, ты когда-нибудь задумывалась, что твое состояние может быть чьим-то гендзюцу, и я могу тебе точно сказать, что это так.

-Я так раньше думала, но никакие развеивающие техники не помогают. Да и потоки моей чакры стабильные.

-Потому что твой случай так же запущен, как и состояние с твоими клетками. К тому же источник твоей депрессии не человек, а предмет, который всегда с тобой и который ты не воспринимаешь в качестве угрозы.

Говоря это, я перекатывал камень в ожерелье по столу, делая таким образом толстый намек.

http://tl.rulate.ru/book/87572/3305667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь