Готовый перевод The Heir To Magic / Наследник магии: Глава 8: Знания изменили меня 2 (552 слов)

 

~~~(ОТ первого лица: Александр Эйвум)~~~

~~~(Местонахождение: Приют Святой Марии)~~~

~~~(Дата: 1 сентября 1989)~~~

~~~(Время: 10:15 утра)~~~

Заклинание, которым я разбрасывался, предназначено для полного уничтожения. Невосприимчив к магическим атакам или нет. Я называю это Summa Exitium. Прямо сейчас я объясняю заклинание в основных деталях, чтобы посмотреть, смогу ли я убедить Альбуса позволить мне позаимствовать его палочку.

"Я придумал новое заклинание, которое создал сам с нуля. Вся теория работает, и теперь мне нужна палочка, чтобы проверить это. Ты позволишь мне воспользоваться твоей палочкой?"

Альбус смотрит на меня пронзительным взглядом. Я не собираюсь рассказывать ему о полном объеме заклинания. Это останется моим секретом.

"Что ты знаешь о Дарах Смерти..."

Все, что я знаю, это то, что символ Даров Смерти идентичен тому, что у меня на затылке. О "Дарах смерти" мало что известно, кроме старых историй.

"Я знаю, что ты несешь ответственность, но здесь поблизости нет места, где можно безопасно провести проверку твоего заклинания. Если бы это было так, я бы позволил вам использовать его под моим наблюдением просто для проведения ваших тестов."

Так что это "нет".

Он использует единственную брешь в моих планах, которую я не смог найти, чтобы исправить.

~~~(ОТ первого лица: Альбус Вулфрик Дамблдор) ~~~

~~~(Местонахождение: Приют Святой Марии)~~~

~~~(Дата: 1 сентября 1989)~~~

~~~(Время: 10:21 утра)~~~

Я больше не могу читать его мысли. Его Окклюменция слишком сильна, но он не выглядит разочарованным тем, что я отклонил его просьбу. Он смотрит на меня с пониманием.

- Наслаждайся теми несколькими годами обычной жизни, которые тебе остались. Как только ты встанешь на путь к тому, чтобы стать волшебником, тебе придется оставить эту магловскую жизнь позади."

Он слегка улыбается, понимая смысл моих слов.

Я пришел узнать кое-что, что знаю об Александре только я. У него особая связь со Старшей палочкой. Поскольку я его хозяин, я могу видеть его волю.

Когда я смотрю на чувства Бузинной палочки к Александру, я никогда раньше не видел в палочке такой связи.

Это яростная преданность, которую он питает только к Александру, и все же он по-прежнему подчиняется мне. Я не могу до конца понять сложную природу волшебной палочки или ее странную связь с Александром.

Как только я узнаю о нем побольше, я, вероятно, найду ответы на многие вопросы.

~~~(ОТ первого лица: Александр Эйвум)~~~

~~~(Местонахождение: Приют Святой Марии)~~~

~~~(Дата: 1 сентября 1989)~~~

~~~(Время: 15:03 вечера)~~~

Я прощаюсь с Альбусом, и долгая вечеринка на сегодня заканчивается. Я удаляюсь в свою комнату, пока дети играют и шумят.

Подарок, который Альбус преподнес мне, - это старая книга. Владельцем журнала является... Альбус Дамблдор... Я сразу же переворачиваю первую страницу и вижу, что это журнал исследований для его проектов, когда он учился в Хогвартсе.

Поговорите о чем-нибудь, что будет полно знаний. Я читаю первые несколько страниц и замечаю, что это заколдованная книга.

Тот, в котором никогда не заканчиваются страницы. У него есть заметки о конкретных занятиях и заклинаниях, которые он выучил за время учебы в Хогвартсе. Я читаю подробные диаграммы. У него есть списки заклинаний, которые он слегка модифицировал и над которыми проводил эксперименты.

Как успешные, так и неуспешные.

"Это самый лучший подарок на свете..."

Иметь такой личный дневник от сильнейшего волшебника, когда-либо жившего на свете, - это фантастика. Я не знаю, почему он дал это мне, но я ценю это.

http://tl.rulate.ru/book/87528/2801708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь