Готовый перевод Your Majesty, the Spectacle Has Missed the Country! / Ваше величество, чудеса поразили страну.: Глава 15: Соль.

Когда груженая рыбацкая лодка постепенно приблизилась к берегу, Старый Форд, стоявший на рифе у моря в ожидании, уже был в слезах…

Почему его господин такой непредсказуемый?

Когда он услышал новость, что граф уплыл, он чуть было снова не упал в обморок.

К счастью, старый Форд уже давно прошел через испытание многочисленными нелепыми поступками Бруно, и если бы не сильное потрясение, он не упал бы в обморок снова.

Лодка как раз поравнялась с берегом, когда Бруно выпрыгнул из нее и уверенно встал на берег.

— Старый управляющий, я так торопился, что я забыл вам сообщить, — Бруно был весьма смущен, когда предстал перед стариком, которому было более полусотни лет.

— Лишь бы ваша светлость вернулась благополучно, просто, этот Лопита весь день дурачил вас, и эта рыбалка, должно быть, была под его чарами. Он действительно отвратителен, пожалуйста, ваша светлость должна строго наказать его.

Старый Форд строго посмотрел на слугу, который шел за Бруно со склоненной головой.

У Лопиты все еще немного кружилась голова из-за бурного моря, но как только он услышал, что старый дворецкий назвал его имя, он сразу же немного протрезвел и поспешно сказал:

— господин дворецкий, я действительно был неправ….

Бруно тут же выскочил:

— Именно, Лопита поступил неправильно, я обязательно покритикую его позже, но ...... давайте простим его на этот раз ради большого количества рыбы, которые мы действительно поймали в море…

— Поймали рыбу? —Старый Форд на мгновение застыл.

— Да, разве ты не видел кучу на лодке? — Бруно жестом показал пальцем в сторону рыбацкой лодки позади него.

Он был слишком занят разговором с Бруно и не обращал внимание на рыбацкую лодку, но только после того, как Бруно упомянул о ней, он увидел кучу рыбы.

Глаза старого Форда были расширены и полны неверия.

— Как такое возможно…

— Это благодаря идее Лопиты, — ухмыльнулся Бруно и похлопал Лопиту по плечу.

Тело Лопиты дернулось:

— Это все благодаря вашей светлости…

У старого Форда не было времени обращать внимание на актерский дуэт хозяина и слуги, которые хвастались друг перед другом, в это время его взгляд уже давно привлекла куча рыбы на рыбацкой лодке. Возможно ли столько поймать рыбы?

Он вспомнил, что в прошлом слышал, как люди говорили, что рыбалка полностью зависит от благословения морского бога!

Поэтому, по мнению Старого Форда, рыболовство не должна быть таким уж легким занятием…

— "Что вы там стоите? Поторопитесь! Помогите отнести всю эту рыбу …, — голос старого Форда дрожал, когда он приказывал крепостным отнести рыбу на берег.

Крепостные, толпившиеся на берегу, давно ждали этих слов, и только когда Старый Форд закончил говорить, все они поднялись на ноги, потому что никогда не видели столько еды…

— Если ли какой-то трюк? — торопливо спросил старый Форд, пришедший в себя.

"Естественно, есть, и на этот раз я намерен позволить Лопите остаться и специализироваться в рыболовном деле, — ответил Бруно.

— Отлично, отлично! Если мы сможем ловить так много рыбы каждый раз, то с едой не будет так туго, — Старый Форд согласился.

С другой стороны, в это время Лопите было больно и радостно. Он был в восторге от того, что хозяин доверил ему такое важное дело, но мысль о ветре, волнах и ударах в море заставляла дрожать.

— Поскольку господин дал мне эту возможность, слуга должен сделать все, что в его силах, — жестко сказал Лопита.

Теперь, когда он был на берегу, Бруно не нужно было беспокоиться об остальном. Рыбу с лодок перетаскивали крепостные и сортировали, либо мариновали, либо сушили, но каким бы ни был способ, рыболовство становилось важным источником пищи для города Идар.

— Пойдем к солеварням, — вдруг предложил Бруно, проходя мимо.

После решения продовольственной проблемы следующей проблемой были деньги. Соль из морской воды была самым важным источником денег для города Идар, поэтому Бруно должен был пойти и все проверить, чтобы чувствовать себя спокойно.

— Я покажу дорогу, — вызвался старый Форд.

Как великий управляющий Идара, Старый Форд всегда отвечал за все деньги территории, поэтому он, естественно, был хорошо знаком с производством соли у моря.

Солеварня находилась недалеко от доков, и не нужно было ехать на лошади, она была всего в нескольких шагах. Для добычи соли требовалось так много крепостных, что издалека можно было услышать шум людей.

Метод производства соли в этом мире все еще очень отсталый, он мало чем отличается от древнего китайского метода производства, когда морскою воду просто варили.

Хотя разница между варкой и сушкой соли может показаться незначительной, на самом деле все происходит совсем иначе.

Для производства соли требовалось много труда: сначала кто-то должен был набрать морскую воду, потом кто-то должен был пойти в горы, чтобы срубить деревья и нарубить дров, а затем морская вода варилась в горшке. После многократного варка можно получить немного соли.

Из-за огромных инвестиций, необходимых для производства соли, во многих местах соль хорошего качества считается "белым золотом", и небольшой бочонок соли можно обменять на дом, что делает ее очень твердой валютой.

Что касается высушенной на солнце соли, то она, похоже, не появилась в этом мире .......

Однако Бруно знает о сушке соли, в конце концов, это обязательные знания в средней школе.

Однако…

— Старый Форд, есть ли место с большим количеством света где-то еще, чем здесь?

Старый управляющий некоторое время размышлял, прежде чем ответить:

— Да, в нескольких километров к югу отсюда есть прибрежная отмель, где нет укрытия от скал. В будние дни много света и никого вокруг нет.

Бруно улыбнулся, это было похоже на то, как если бы вам дали подушку, когда вы хотите задремать:

— Правда? Это отличное место для сушки соли!

— Место для сушки соли? — Старый Форд на мгновение застыл, не понимая, что это за причуда его хозяина.

За последние несколько дней, его господин принес ему столько потрясений, что Старый Форд был немного ошеломлен.

До этого момента глупости его светлости были простой чепухой, которая не принесла бы никаких изменений к лучшему во владениях Идар, кроме пустой траты денег.

Но начиная с последних дней, каждая из глупостей Бруно приводила к небольшим изменениям в Идаре.

Незадолго до поездки Бруно, Старый Форд получил письмо из Идара, и в нем говорилось, что под управлением Шабби город стал выглядеть гораздо лучше, чем раньше, хотя все еще не стал совсем новым. По крайней мере, больше не нужно было беспокоиться, что, выйдя на улицу, можно наступить на неприятные вещицы.

Запасы продовольствия в городе значительно пополнились благодаря тому, что Бруно не только вышел за город и собрал большое количество морских водорослей, но и вышел в море вместе с Лопитой и поймал большое количество рыбы и креветок.

Все это, по-видимому, произошло потому, что его светлость задумал более амбициозный проект — построить огромный сад.

Но старый Форд был счастлив потому, что Идар становится лучше.

http://tl.rulate.ru/book/87232/2791922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь