Готовый перевод I Became the Fiance of a Crazy Heroine / Я стал женихом сумасшедшей героини: Глава 47 часть 2

Гостиная, резиденция герцога Аделаира.

Как только Сион и Ханетт вошли внутрь, они сразу встретили Варена.

Увидев их, Варен тут же встал со своего места.

"Давно не виделись, Сион."

"О, да. Брат."

Сион осторожно ответил, глядя на Варена.

После просьбы научить его фехтованию они не виделись ни разу.

Оба хорошо понимали, в каком положении находится каждый. Избегали встреч нарочно.

"Здравствуйте, я Ханетт Аделаира."

Ханетт первой подошла, не колеблясь, и заговорила.

Варен сразу узнал ее и вежливо ответил:

"Ах, вы невеста брата?"

"Да, верно."

"Рад знакомству. Я Варен Регард. Брат многим обязан вам."

"Нет, это я обязана ему."

Варен незаметно оглядел Ханетт и быстро сделал вывод.

Бодрый голос и изящная внешность гармонично сочетались.

Хотя ее и называют сумасбродной Лиззи, но она не производит странного первого впечатления.

"Не буду вас долго задерживать. Выслушайте меня, пожалуйста, буквально пару минут."

"Конечно."

Ханетт улыбнулась и направилась к противоположным креслам.

Сион последовал за ней и сел рядом с Ханеттой.

"Сион, как поживаешь?"

"Хорошо, никаких проблем."

"Не знаю, с чего начать... Сперва извинись. Прости меня."

Варен выплеснул свои чувства и искренне попросил прощения.

Из-за его гордыни и амбиций он ревновал Сиона и даже отвернулся от него.

Просто талант Сиона был выдающимся, но он не мог признать этого.

"Брат, что ты..."

"Я не мог этого принять. Сколько я ни старался, ты мгновенно достигал того, к чему я не мог приблизиться. Я говорил, что ты превзошел меня, но отказал в просьбе из-за гордости. Прости меня."

"..."

Сион молча опустил голову.

Теперь он не мог никак оправдаться.

Он достиг мастерства благодаря магическому клинку, а Варен - после многих усилий.

Хоть разница колоссальная, об этом знал только он сам.

"И я благодарен тебе. Благодаря тебе я смог овладеть фехтованием. Без тебя я не достиг бы этого так быстро."

"...Если брат доволен, этого достаточно."

"Я очень признателен, что ты так думаешь."

Варен с облегчением повернулся к Ханетте.

Она молча ждала, когда он заговорит.

"Я также благодарен госпоже Ханетт. Благодаря ей я обрел прозрение."

"Что? Я? Я ничего не делала."

"Нет, это не так. Если бы не вы, я бы и не догадался об этой тайне. Огромное спасибо."

"Эмм..."

Ханетт смущенно посмотрела на Сиона.

А тот с недоумением смотрел на нее.

"Вы близко общаетесь с Сионом?"

"А? Да, конечно. Мы сблизились после помолвки."

"С Сионом могут возникать разногласия. Иногда ваши взгляды не совпадают, вы ссоритесь или далеко друг от друга. Но прошу, заботьтесь о нем. Это не просьба как о брате. А как о мужчине. Заботьтесь о нем."

"Что?.. Эм, да."

Ханетт смущенно ответила, не задумываясь.

Так внезапно заговорить о Сионе, что она даже не понимала причины.

Но и отказать резко не могла, поэтому согласилась как бы между прочим.

"Теперь я должен вступить в королевский рыцарский орден. В ближайшее время буду занят, но если позовете, я приложу все усилия ради вас и Сиона."

http://tl.rulate.ru/book/87186/3056036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь