Готовый перевод I Became the Fiance of a Crazy Heroine / Я стал женихом сумасшедшей героини: Глава 5

Это был простой вопрос, но он дал мне возможность заглянуть в будущее.

Если бы она вышла замуж за Сиона Регарда, она либо осталась бы со своей семьей на некоторое время, либо полностью перешла бы в его семью.

Она обратит на себя внимание куда бы ни пошла, но если она будет действовать осторожно, это не должно вызвать никаких проблем.

‘Мне не нужно будет пить или играть в азартные игры. В конце концов это не то, что мне нравится делать.’

Выпивка и азартные игры были просто способами скоротать время.

Я никогда не была хорошим пьяницей, и прекращала играть, как только чувствовал, что теряю деньги.

Я тайком выводила деньги под видом того, что проигрываю их.

‘Как только я выйду замуж, мне никто не будет мешать...’

Сейчас, она была любимой дочерью герцога и жила со своими родителями, но как только выйдет замуж, к ней будут относиться как к обычной дворянке.

Даже если бы они жили вместе, границы были бы четко очерчены, и им была бы оказана небольшая финансовая поддержка просто за то, что они были рядом.

Прежде всего, чувство независимости от семьи означало, что она могла передвигаться более свободно, чем раньше.

‘Меня не будут допрашивать, если я продолжу изучать магию, потому что я уже жената!’

Убийство монстров было лишь одной из причин изучать магию.

Она интересовалась магией с детства, но родители запретили ей читать книги на эту тему.

Хотя ей удалось тайно изучить магию и достичь определенного уровня, она не была удовлетворена этим.

‘Он не станет вмешиваться. Ему нет смысла препятствовать мне.’

И Сион Регард, и она сама не были рады этому браку.

Даже если они чувствовали себя комфортно друг с другом, но на этом все, они не могли стать ближе, чем это, поэтому брак между ними считается принудительным.

Если бы они могли договориться не путаться друг у друга под ногами, брак мог бы быть вполне мирным.

‘Просто не заводи детей. Растить ребенка нелегко...’

Были случаи, когда дворяне женились и не имели детей.

Но я не знала, было ли это преднамеренным выбором или этого не произошло, несмотря на их усилия.

Об этом сплетничали только на общественных собраниях и через служанок.

‘Нам лучше разобраться с этим вопросом побыстрее, иначе шум поднимется с обеих сторон.’

Можно не обращать внимания на много вещей, но она не могла игнорировать вопрос о преемнике.

Наличие детей так или иначе создало бы семью, и, несмотря ни на что, было бы нелегко разлучить их.

Возможно, одна из сторон будет настаивать на том, чтобы увидеть своих внуков.

‘Расставаться легче, когда у вас нет детей.’

Хотя это правда, что легко расстаться, если вы только обручаетесь, процесс становится гораздо сложнее если вы уже в браке.

Кроме того, репутации обеих семей будут затронуты, и другие дворяне станут распускать слухи.

Наличие развода после официального брака так же снижает ценность в глазах общественности.

Другими словами, ее сложно будет повторно использовать как инструмент брака, соответственно семья может полностью отказаться от нее.

‘Для меня это приемлемый исход, быть брошенной, но… его будет жаль.’

Если она получит развод, она может спокойно уйти и делать все, что ей заблагорассудится.

Но никто не мог сказать, какими будут последствия для Сиона Регарда.

И наоборот, в случае такого исхода это может заставить его выступить против развода.

‘Хм... Женитьба - это так муторно. Мне нужно еще подумать об этом.’

Не было никакой гарантии, что Сион Регард уступит ее требованиям.

Он мог показать свое истинное лицо, или он даже мог вызвать еще больше неприятностей.

В таком случае, лучше было сбежать до свадьбы.

‘Речь же шла о шести месяцах? Времени достаточно.’

Из того, что я слышала, помолвка была продлена по просьбе маркиза.

Он, вероятно, думал о своем будущем, но это не влияет мои личные планы.

Ей необходимо время, чтобы собрать средства и подготовиться к побегу.

‘Я должна воспользоваться этим. Главное оставаться нормальной и не подавать виду, чтобы не вызывать подозрений.’

Отец следил за ней через служанок и телохранителей.

На случай, если она рассердится и попытается сбежать из особняка.

Вот почему он позволял ей пить и играть в азартные игры, чтобы держать ее в узде.

‘Должна ли я хотя бы притворяться, что поладила с ним? Возможно, он проявит щедрость и предоставит мне дополнительно немного средств...’

Ханетт натянула одеяло на себя.

Ей нужно было немного поспать, а затем пойти в паб или игорный дом.

Таким образом, она могла бы собрать немного больше денег.

‘Я ненавижу себя за то, что собираю деньги таким образом… Я ненавижу это.’

***

Комната Сиона, особняк маркиза Регарда.

Сион вместе со служанками упаковывал необходимые вещи, чтобы взять их с собой.

Как у дворянина, у него было много вещей, и даже если бы он взял только то, что ему было нужно, все равно потребовалась бы по крайней мере дополнительная карета.

Даже если у него не было всего, что ему было нужно, он надеялся, что герцог Аделайра позаботится об этом.

- Ты уже готовишься?

Клац появился через открытую дверь.

Сион чувствовал себя неловко, но подошел прямо к нему.

- Да, брат. В любом случае, это то, через что я должен пройти.

- Не рановато ли ты? Время же еще есть.

- Ожидание расстраивает, и именно поэтому я готовлюсь заранее.

- Э... Ну...

Клац молчит и избегает смотреть в глаза Сиона.

Возможно, если бы он был на месте Сиона, он чувствовал бы то же самое.

Он не захотел бы жениться на соплячке с плохой репутацией.

- Мне жаль, что я не смог тебе помочь, но я ничего не могу сделать.

- Я благодарен, даже за то, что ты говоришь это.

Шион ухмыляется, говоря что-то, чего он не имел в виду.

Что было сделано, то сделано, и никто не мог перечить словам главы семьи.

Варен был первым, кто возразил, но Фред остался при своем решении.

В конце концов, Варен отступил, и Клац неохотно так же был вынужден сдаться.

- Можешь уделить минутку?

- Ты хочешь что-то сказать?

- Вроде того. Оставь это служанкам, а мы прогуляемся.

- ... Хорошо.

Сион вышел из комнаты, сказав пару слов служанкам.

Клац повернулся и пошел впереди него.

- Это… Я не знаю, что сказать… это кажется… неправильным?

- Я не считаю это хорошим чувством.

- Я знаю, внезапно жениться, ну… ты верно ощущаешь, что тебя куда-то тащат, не так ли?

Клац осторожен в выборе слов, пытаясь поддержать разговор.

Это было испытание, которое Сион должен был преодолеть, но как его брат, он не мог не беспокоиться.

Если бы это была не эта Сумасшедшая молодая леди, он или Варен заняли бы его место.

- Ты думаешь, я собираюсь там умереть? Своими словами, я имел в виду, что будет немного неловко видеть все эти новые лица в новом месте.

- Не собираешься умирать... Ну что ж. Я думаю, они будут достаточно благосклонны к тебе. Но твоя невеста... может..

- Это потому, что ее называют Сумасшедшей молодой леди?

Большинство дворян не смели называть Ханетт Сумасшедшей молодой леди.

Независимо от обстоятельств, вы не могли открыто высмеивать старшую дочь герцога.

Неуместная насмешка либо сильно разозлила бы герцогиню Аделайру, либо привела бы к обвинениям со стороны ее окружения и связей.

- ВАА? Не позволяй этому слетать с твоих губ. Что, если кто-нибудь подслушивает?

- Я не думаю, что такие найдутся, но в любом случае со мной все будет в порядке, я ее жених, и я не думаю, что герцог Аделайра может что-то с этим поделать.

- ...Ты спокоен.

Клац смотрит на Сиона с сочувствием в глазах.

Несмотря на его внешнее спокойствие, он, казалось, обладал острым чувством осознанности, которого раньше не было.

Это было почти так, как если бы на него снизошло откровение, прозрение, принятие реальности.

- Так что ты собираешься делать теперь?

- Ну, а что я могу?

- Ну… Я не это имел в виду, я имел в виду, сможешь ли ты поладить с ней.

- Ты выразился слишком прямолинейно.

- Вот как? ха-ха...

Клац неловко улыбнулся и прикрыл рот.

- Если бы мне пришлось угадывать, я не думаю, что мы бы поладили.

- ...Почему?

- Потому что я ей не нравлюсь.

- О, так вот о чем это ты.

Теперь он даже не мог смеяться.

Это было хуже, чем он ожидал.

Но если бы он рассказал своему отцу, это только навлекло бы на него неприятности.

- Я недолюбливаю ее в той же степени, так что мы в равных условиях.

- Ты собираешься ненавидеть ее даже после того, как женишься?

- Нам придется подождать и посмотреть.

- Хм… У меня есть несколько друзей, которые женаты, и все они заключили браки по договоренности, как и ты.

- Твои друзья счастливы в своих браках?

- Не очень… Но они говорят, что это терпимо. Когда у тебя есть дети, у тебя есть обязанности, ты нянчишься с ними, это стоит денег...

- Разве это не просто способ смирения с реальностью и отказ от свободной жизни?

- …

Клац почесал голову, не находя слов.

То, что сказал Сион, было правдой, и даже он не мог этого отрицать.

Они были женаты по необходимости, поэтому они могли только приспособиться к ситуации, приняв ее.

- Я не знаю, говоря это… Это просто мой способ почувствовать себя легче.

- А не слишком ли ты хорошо осведомлен? Ты уже когда-то женился и мы об этом не знали?

- Хахаха, это забавная шутка.

Сион разразился смехом, одновременно, вспоминая о прошлой жизни, в современном мире.

Он никогда не встречался с женщинами, не говоря уже о том, чтобы жениться.

Он никогда не разговаривал с ними, а если и говорил, то относился к ним как к нейтрально.

Он прожил свою жизнь в одиночестве, никому не доверял и испытал на себе бесконечные примеры человеческой злобы.

- Э-э... но она красивая, а у моих друзей этого нет.

- Хоть в чем то есть плюс; в конце концов, это лучше, чем если бы была еще и уродлива.

- Верно? Я слышал, что она действительно хорошенькая. Что ты думаешь?

- Она симпатичная, я согласен.

Даже Сион должен был признать это.

Она, безусловно, была поразительной, и любой мужчина наверняка взглянул бы на нее пару раз.

Даже члены королевской семьи проявили бы к ней интерес, если бы она не носила титул Сумасшедшей.

- Итак, ты признаешь это, но… Как думаешь будешь бороться с этой ее причудливой стороной?

- Это… Ну… это будет нелегко.

- Ты ожидаешь, что она согнется первой? Или, возможно, будешь игнорировать ее в равной степени? Либо так, либо возьмешь наложницу...?

- Эхехе! Это невозможно. Мой тесть - герцог.

- Верно, я тоже так думаю, даже если это будет маркиз, тесть все равно не позволит этого.

Сион криво улыбнулся при этой мысли.

Он сам никогда бы не женился на Ханетт, но было забавно подбрасывать предложения по выходу из ситуации.

Возможно, другие члены семьи думали бы так же, как Клац, а посторонние дворяне сочувствовали бы Сиону.

- Брат, у меня нет намерения приносить неприятности семье, и во многих отношениях было бы лучше, если бы я сделал так, как мне сказали.

- Спасибо тебе за твое понимание.

- Итак, я собираюсь повеселиться как можно больше, прежде чем жениться, и с твоей помощью я мог бы повеселиться еще больше.

Сион тайно обратился к Клацу и попросил его о помощи.

Он хотел найти способ защитить себя, прежде чем он получит меч.

Хотя Демонический меч обладал огромной силой, он также создавал нагрузку на своего владельца, и ему нужно было быть уверенным, что он готов.

- Чем я могу тебе помочь?

-...Мне нужно, чтобы ты мне кое-что принес. Поскольку ты администратор дворца, тебе не должно быть слишком сложно заполучить это.

http://tl.rulate.ru/book/87186/2829161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь