Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 118: Попытка отомстить 📷

Но благодаря силе Деррика, Иван смог только кивнуть в знак того, что проблем нет.

— Очень хорошо, не забудь закончить все как можно скорее, пока босс не принял участие в выставке «Старк Экспо» ! — подчеркнул Деррик.

Насколько он знал, Хаммер будет участвовать в — Стар Экспо — через неделю, и он привезет всю броню для участия в выставке, чтобы достичь более глубокого сотрудничества с Министерством обороны и попытаться продвинуть компанию на более высокий уровень.

Жаль, что его идея обречена на провал, ведь Иван Ванко уже давно все спланировал. Когда броня будет представлена на выставке, Ванко будет напрямую управлять всей броней и нападет на Тони Старка, а получается, что Хаммер поучаствует в этом тоже и попадет в тюрьму.

Деррик хотел собрать все необходимые материалы до наступления этого события.

Работа Ивана Ванко была очень эффективной. За день до участия Хаммера в выставке он подготовил все материалы и отправил их в лабораторию Деррика согласно договоренности.

Никого не заметив, Деррик воспользовался своим талантом вора, чтобы незаметно для всех увести грузовик Хаммера, а затем перенес все материалы в грузовик.

Однако Деррик не уехал сразу, а продолжал оставаться в лаборатории до того дня, когда Хаммер должен был участвовать в выставке. Вечером Деррик отправился в лабораторию Ивана Ванко.

Как только он подошел к двери, Деррик увидел выходящего из лаборатории Ивана Хаммера, лицо которого выглядело не очень хорошо.

Деррик шагнул вперед и поздоровался: — Эй, мистер Хаммер, почему вы здесь сегодня? Разве вы не собираетесь участвовать в выставке?

Увидев появление Деррика, Хаммер подсознательно подавил эмоции на своем лице и выдавил лицемерную улыбку: — В последнее время у меня много дел, поэтому у меня нет времени, чтобы прийти сюда. Как продвигается разработка твоей панацеи?

Деррик взволнованно сказал: — Она была очень успешной, и теперь я разработал более десяти различных вкусов!

Хаммер:…

— Хорошее исследование лекарства, столько вкусов сделать непросто… Но, блять, я не продаю напитки, а продаю лекарство!

Правда, Хаммер некоторое время не обращал внимания на ситуацию с Дерриком.

— Я поговорю с тобой после того, как закончу свое участие в выставке! — резко бросил Хаммер, прежде чем развернуться и уйти.

Деррик открыл рот, изначально желая напомнить Хаммеру, что он, возможно, не сможет вернуться после участия в выставке, и единственным способом встретиться с ним в будущем будет тюрьма, но, к сожалению, собеседник шел слишком быстро, и Деррик не успел ничего сказать.

Глядя на спину Хаммера, который так и не вернулся, Деррик подумал про себя: Конечно, человеку нелегко проигрывать.

Сразу же после этого Деррик толкнул дверь и вошел в лабораторию.

— Уф!

Как только он вошел в помещение, Деррик увидел Ивана Ванко, который атаковал двух охранников возле себя.

Хотя боевая мощь Ивана Ванко не так хороша, как у Деррика, ее более чем достаточно, чтобы справиться с двумя охранниками, а его атака была чрезвычайно жестокой: он схватил два провода и попытался подвесить двух потерявших сознание охранников.

Услышав движение у двери, руки Ивана приостановились, и он свирепо посмотрел на Деррика: — Кто это... Почему ты здесь?

Иван Ванко увидел, что это Деррик, и его тон мгновенно стал спокойным. Зачем нервничать? Он знал, что не сможет победить Деррика.

— Ничего страшного, я просто приду и проберусь через дверь, чтобы не беспокоить тебя более — Деррик осмотрел лабораторию, но не нашел стальных доспехов Ивана Ванко, которые, вероятно, были спрятаны другой стороной.

— ........ Не лезь.

Видя, как Деррик намеренно или ненамеренно прикасается к стулу, Иван Ванко решил следовать своему зову своего сердца.

Деррик сел на стул, развел руками и сказал: — Давай, притворись, что меня не существует.

Видя, что Деррик не собирается его беспокоить, Иван Ваньке некоторое время колебался и, наконец, решил действовать по плану. Сначала он позвонил Тони Старку, чтобы объявить войну, заманив его на выставку, а затем перешел к самой важной части своего плана.

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

 

Следуя нескольким кодовым командам, Иван Ванко немедленно манипулировал всеми стальной броней, чтобы атаковать Тони Старка!

Определенно, Военная машина незаменима.

Некоторое время назад Хаммер подошел к Ивану Ванко с таким же стальным шлемом как у Тони Старка и попросил его провести трансформацию оружия на этой паре стальных доспехов. Естественно, Иван Ванко не упустил такую хорошую возможность, и вживил свою программу управления.

Иван Ванко наблюдал за изменениями на экране, бешено стучал по клавиатуре и превратился в клавиатурного воина.

Жаль только, что даже преобразованная им броня не может избавиться от поганого материала, который изначально закупал хаммер. Десятки брони превратились в пушечное мясо, и они не могут причинить Тони Старку никакого вреда.

— УУУУУУУУУУУУ!

В этот момент в комнате внезапно раздался сигнал тревоги, и на экране перед Иваном Ванко появилось красное предупреждение о вторжении посторонних.

На экране мониторинга в правом верхнем углу появилась фигура, полная изгибов: он устранил патрулирующих сотрудников службы безопасности, и казалось, что он направляется к этой позиции. Но это было не так.

Деррик, подглядывавший со стороны, сразу узнал эту фигуру. Не та ли это Наташа Романофф, которую он встречал раньше?

На экране мониторинга Иван Ванко увидел навыки Наташи Романофф и на некоторое время почувствовал себя виноватым.

Очевидно, это был еще один человек, которого он не мог победить.

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2891523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь