Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 117: Плодотворное сотрудничество

По его мнению, Деррик — знаток фармации, но не его прямой коллега. Бесполезно просить дорогие металлические материалы, такие как сплавы золота и титана.

«Определенно хочет его продать. Эти материалы очень ценны. Если их продать, они определенно принесут много денег».

Деррик с презрением посмотрел на Ивана Ванко, думая, что собеседник придумывает какой-то вздор.

Иван Ванко молчал.

«Продать его, чтобы заработать деньги, какая простая и незатейливая причина! Хаммеру действительно не повезло. У него есть такой замечательный сотрудник, который всегда думает о наживе для себя. Если этому парню позволят остаться, я боюсь, что он продаст всю компанию Хаммера»

— Невозможно, я не буду делать это за вас — Иван Ванко покачал головой и отказался. У него есть более важные дела, и он не хочет ввязываться в такие незначительные вещи.

— Нет, ты согласишься.

Деррик неторопливо добавил — Насколько я знаю, кажется, что в вашей лаборатории прячется большой парень, который тайно создает броню для себя. Босс не знает об этом, верно?

Зрачки Ивана Ванко внезапно сузились, и он холодно посмотрел на Деррика: — Откуда ты знаешь?

В эти дни, когда Иван Ванко превратил стальную броню в стального солдата, он фактически тайно создал совершенно новую стальную броню в своей лаборатории.

Сейчас Ванко не нужно было тратить деньги. Используя свой авторитет для получения большого количества материалов, Иван Ванко начал строить новую стальную броню.

Иван Ванко думал, что он был настолько скрыт, что даже Хаммер не знал о существовании этой пары стальных доспехов, но чего Иван Ванко не ожидал, так это того, что Деррик узнает об этом!

Деррик весело сказал: — Я увидел это случайно. Я не ожидал, что ты, парень с густыми бровями и большими глазами, будешь более жадным, чем я. Эта пара стальных доспехов должна стоить много денег.

Услышав эти слова, лицо Ивана Ванко мгновенно помрачнело.

Если его стальная броня обнаружится раньше времени, это неминуемо повлияет на все его дальнейшие планы, а это результат, которого он совершенно не хочет видеть!

Подумав об этом, Иван Ванко посмотрел на Деррика убийственным взглядом.

Деррик, казалось, заметил это и беспомощно сказал: — Все люди ученые, так что говори, если тебе есть что сказать, не навреди дружбе своими же руками.

Иван Ванко не ответил и пошел к нему со сжатыми кулаками, его тело было покрыто татуировками, а мышцы выглядели довольно угрожающими.

Деррик вздохнул и, произнося оскорбительные слова, включил время пули и скооперировался со шпионом высшего уровня средней школы, чтобы столкнуться с Ванко.

Через несколько секунд Деррик сел на тело Ивана Ванко и убедительно сказал: — Слушай, мистер Хлыстик, не упрекай меня в том, что я говорю более резко, послушай моего совета. Нажива в озере Хаммера очень глубокая, тебе все в одиночку не поймать. Не стоит жадничать.

Иван Ванко:....

Оказалось, что этот парень может так хорошо драться!

На лбу Ивана Ванко выступила кровь, и он стремительно был прижат к земле Дерриком, не в силах пошевелиться.

Изначально Иван Ванко думал, что он из тех научных сотрудников, которые более способны к драке, и что он точно без проблем справится с несколькими людьми, но он сильно пострадал от Деррика, и в течение нескольких секунд был прямо—таки повален противником на землю.

К счастью, Деррик не знал мыслей Ивана Ванко, иначе он бы точно пожаловался на чрезмерную задумчивость. Нужно не думать, а действовать!

Знаете, научные исследователи, которые действительно могут сражаться, могут сражаться с танками голыми руками. Даже его маленький Питер в будущем станет свирепым человеком с однорукой механической рукой.

— Ты хочешь остановить меня? — холодно сказал Иван Ванко.

Деррик покачал указательным пальцем: — Определенно нет, я знаю, что ты сделал эту стальную броню, чтобы справиться с Тони Старком, не забывай, Тони Старк — мой враг, как говорится, враг врага — друг друга, как я могу помешать тебе справиться с Тони Старком? Наоборот, я очень доволен твои планом.

Услышав последнее предложение, выражение лица Ивана Ванко сильно смягчилось, и он и правда поверил в это.

Итак, иногда очень важно сделать все красиво.

Сейчас Деррик создал для себя образ красивого, дальновидного, талантливого, простого и добродушного человека. Деррик показал, что в актерской игре нет ничего сложного, ему просто нужно немного сдерживать себя.

Кроме того, он еще и злодей, которого Тони Старк заклеймил, поэтому он пошел по злому пути и находится в состоянии вражды с Тони Старком.

Из-за этого Иван Ванко не думал, что Деррик будет настолько глуп, чтобы помочь своему врагу.

Иван Ванко сказал низким голосом: — Ты прав, мы друзья, ты можешь теперь встать?

— Нет, мой стул был сломан тобой, и мне негде сесть.

Иван Ванко посмотрел на обломки деревянного стула рядом с собой, безумно ругаясь по-русски.

— Очевидно, ты поднял деревянный стул и бросил его мне в голову, как только подошел. При чем здесь я?

— Не волнуйся, сначала ты соглашаешься на мою просьбу и используешь свой авторитет, чтобы помочь мне подготовить некоторые материалы. Взамен я сделаю вид, что ничего о тебе не знаю —  Деррик ярко улыбнулся.

Иван Ванко скрипнул зубами и сказал: — Хорошо, я согласен.

На самом деле, он очень не хотел соглашаться, но Деррик имел к нему какое-то отношение, и он не мог его победить, поэтому у него не было выбора.

— Мудрый выбор.

Видя, что Иван согласился, Деррик удовлетворенно кивнул и, наконец, оставил его в покое.

После того как Иван Ванько встал, он достал список и передал его ему: — Вот материалы, которые мне нужны, в течение недели ты подготовишь вышеперечисленные предметы, а затем отдашь их мне.

Этот список — именно то, что нужно для создания супербоевого костюма, но Деррик немного подправил его, убрав обычные материалы и оставив только те, что редки и труднодоступны.

Иван Ванко посмотрел на список, и его лицо потемнело. Он не мог понять, сколько стоят эти материалы. Общая стоимость оценивается более чем в 40 миллионов. Этот парень слишком жаден!

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2891512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь