Готовый перевод Marvel: I Traversed To The Same Lab As Deadpool? / Марвел: Сокамерник Дэдпула: Глава 105: Супер-шпион

 

Что касается тех агентов, которых сложнее атаковать исподтишка, Деррик прямо бросал их на землю, затем хватал за ноги и тащил в угол. Далее он обвязывал все тело клейкой лентой и заклеивал им глаза, заставлял себя выйти из поля зрения противника и, наконец, выждав время, просто вырубал агента деревянной палкой.

По сравнению с ниндзя, с которыми Деррик встречался раньше, эти агенты были все же немного слабее в боевой мощи. В руках Деррика они практически не могли сопротивляться, и он один за другим отправлял их в бессознательное состояние.

Глядя на шкалу прогресса, которая мало-помалу поднималась, Деррик получал от этого особое удовольствие. Его техника становилась все более и более искусной, независимо от того, кто был перед ним, в любом случае, он просто сбивал с ног того, кто ему попадался.

Однако для Фила Коулсона и других ситуация была очень сложной.

Дым почти перекрыл весь их обзор, и они не могли даже четко видеть окружающих, не говоря уже об организации эффективных контрмер. Более того, движения Деррика были настолько быстрыми, что даже если кто-то вовремя контратаковал, он мог легко избежать этого, полагаясь на свою мгновенную способность быстро реагировать.

Первоначально они хотели подождать, пока дым рассеется сам по себе, но обнаружили, что окружающий дым не только не рассеивается, но становится все гуще и гуще.

Затем они увидели несколько дымовых шашек, которые катились по земле, непрерывно выпуская дым.

Агенты:…

Естественно, у Деррика не было столько дымовых шашек. Все эти дымовые шашки были украдены у других агентов Щ.И.Т.

— Молодой человек, выходите поиграть со мной, в легком дыму, как вам такое предложение?

— Ублюдок!

БУМ~~!

Хотя Фил Коулсон не мог четко видеть окружающую обстановку, он ясно чувствовал, что количество агентов Щ.И.Т вокруг него безумно уменьшается. Он почувствовал легкое беспокойство и немедленно сказал: — Всем собраться и эвакуироваться!

Увидев, что разрозненные агенты начали собираться вместе, Деррик не был счастлив: ведь он был близок к тому моменту, что он мог победить их всех, одного за другим.

Деррик бросился к позиции Фила Коулсона, внезапно поднял голову и крикнул: — Даже не пытайтесь покинуть помещение!

Услышав переполох, Фил Коулсон сразу же посмотрел на Деррика, чувствуя себя вне себя от радости.

Инициатива Деррика выбежать была именно тем, что он хотел увидеть.

Однако…

— Ах!  БУМ~~!  Фил Коулсон внезапно прикрыл глаза от боли.

Из головы Деррика внезапно вырвался сильный свет, мгновенно ослепивший глаза Фила Коулсона, даже очки ночного видения не могли противостоять этому свету!

«Является ли голова этого парня лампочкой? Как она еще может излучать свет?».

В этот момент он вдруг почувствовал, что его схватили за ноги.

До слуха донесся знакомый голос: — Молодой человек, поиграем? Поиграть бы с вашей линией волос...

Фил Коулсон:…

После того, как он нашел угол и вырубил Фила Коулсона, следующий ход Деррика был намного проще.

Не продолжая бросать дымовые шашки, Деррик спокойно подошел к агентам.

Агенты Щ.И.Т. почувствовали, что окружающий дым начал ослабевать, и втайне обрадовались, что дым не мешает им, и они могут дать отпор.

Внезапно они увидели фигуру, идущую к ним.

Прежде чем они успели предпринять какие-либо действия, яркий свет мгновенно осветил все тусклое окружение!

— А-а-а!

— Мои глаза! Мои глаза!

— Я ничего не вижу!

Под яркостью святого света агенты Щ.И.Т не могли открыть глаза, не говоря уже о том, чтобы увидеть Деррика.

Деррик прошел прямо перед ними, поднял деревянную палку и стукнул ею по голове одного агента.

 

[Состояние разблокировки: Ликвидировать 30 агентов S.H.I.E.L.D., не будучи обнаруженным (30/30)]

 

— Получается, что это тоже подлая атака — пробормотал Деррик, похоже, он нашел правильный способ игры.

Через две минуты Деррик выделил почти всю ману, и святой свет в его голове мгновенно исчез.

Посмотрев на бессознательных агентов он удовлетворенно кивнул.

 

Возможность получить новый титул  — завершено

 

[Условие разблокировки: Ликвидировать 30 агентов S.H.I.E.L.D., не будучи обнаруженным (23/30)]

 

Получен титул: Супер-Шпион, Абсолютный талант

Хотите разблокировать титул?

 

После уничтожения последнего агента Щ.И.Т, Деррик получил сообщение от игровой системы.

Деррик отбросил сломанную деревянную палку в руке и сразу же разблокировал новый титул.

 

Успешно разблокировано!

 

[Название: Супер-Шпион, Абсолютный талант]

 

[Пояснение: Как квалифицированный шпион, самое важное — научиться скрывать свою личность]

 

[Особенность: Маскировка]

 

— Маскировка?

Деррик нахмурился, он не был незнаком с этим навыком, но он мог видеть его во многих фильмах.

Однако вместо того, чтобы проверить новые возможности на месте, Деррик развернулся и ушел.

После ухода Деррика из-за полки внезапно вышла фигура и бесшумно последовала за ним.

Однако когда она вместе с Дерриком свернула за угол, то обнаружила, что Деррик перед ней исчез!

В то же время сзади раздался голос: — Теперь твоя очередь заблудиться, красотка?

Зрачки Наташи Романофф внезапно сузились, и она резко повернулась, чтобы посмотреть назад, только чтобы увидеть Деррика, стоящего позади нее.

«Как???».

Наташа Романова была потрясена. Вы должны знать ее нынешнее мнение о Деррике. Кроме обучения владению огнестрельным оружием, у него не должно быть других профессиональных навыков. Она никогда не думала, что у другой стороны есть какая-то другая способность.

Наташа Романофф саркастически улыбнулась: — Да, я заблудилась, и вы также знаете, что это место слишком большое, это нормально заблудиться...

 

 

http://tl.rulate.ru/book/86832/2881167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь