Готовый перевод Котоамацуками / Котоамацуками: 1.1

4 года после н.К.

Коноха, окраина.

Утро, 6:19.

-Оуууу.... Ауууу..... Ииии..... Агогэ.... - опробовал Наруто свой новый голос. Наконец, убедившись, что он звучит похоже на матрону из приюта, мальчик попробовал настоящие слова.

-Здраа.... всссттууйте вжамые-ме! - произносить надо было медленно, и именно поэтому Наруто выбрал госпожу Рьобо. Проблема заключалась в том, что мальчик никогда такие слова не произносил, хоть и знал, что они значат.

Подглядывая в щелочку из-за бочек с водой, Наруто подмечал, как идут куда-то жители деревни. Ребята его возраста бегут, размахивая руками, а взрослые степенно шагают и улыбаются по чуть-чуть, в пол-лица.

Это было откровением для Наруто. Никогда прежде он не обращал внимания на такие детали. Впрочем, ничего не мешало ему быть уверенным, что все получится!

Проскочивший было мимо хулиган (из тех, которые в масках), на секунду остановился у бочек.

Сердце Наруто сделало кульбит. Но шиноби уже убежал. У Наруто было смутное подозрение, что настоящая матрона из приюта не станет сидеть, спрятавшись за бочками с водой. Вот хулиган и заинтересовался.

Значит, пора выходить.

Убедившись, что никто больше не видит, Наруто выполз из-за бочек, отряхнулся, расправил плечи, поднял грудь (тяжелая, зараза!) и пошел.

В этот раз Наруто шел по улице медленнее и более размеренно. Делая небольшие шаги (а большие в кимоно делать неудобно), Наруто лишь уголками губ улыбался прохожим. Ему кивали в ответ.

То есть, он ведет себя правильно.

Может, у взрослых есть специальный шифр? Условные знаки, по которым они отличают своих от чужих? Нужно просто не перепутать случайно эти знаки и не переполошить окружающих...

Людей становилось больше, улицы начали заполняться. Опасности столкнуться с кем-то еще не было, но то справа, то слева открывались двери. Лавочники поднимали шторы прилавков, женщины распахивали окна, дети рвались гулять...

-Здравствуйте, уважаемые, - поклонился Наруто семейной паре с дочерью, идущим навстречу, - Чудесный день. В Академию, дорогая? Удачи в учебе! - легко улыбнулся замаскированный мальчик девочке.

Взрослые довольно улыбнулись, поблагодарили и продолжили свой путь. Девочка, покраснев, покрепче вцепилась в мамину руку. Наруто понял, что не ошибся со словами.

Матрона - взрослая, которая следит за сиротами, правильно? Что нужно чтобы сойти за матрону? Поздороваться с другими взрослыми -- раз. Не забыть детей -- два!

По данной схеме Наруто поздоровался еще с несколькими семьями. Взрослые улыбались ему, ребята смущались или наоборот были чересчур веселы. Вроде, пока все в порядке.

Наруто давно зажал в руках подкладку кимоно, комкая ткань. Смотреть на счастливые семьи было не так-то легко.

-...бо-сан! - внезапно издалека раздался крик.

Крик застал Узумаки врасплох. В следующий момент об него кто-то ударился.

На кимоно Наруто повисло чудовище! Скаля щербатый рот, улыбаясь от уха до уха, чудовище стягивало с Узумаки с трудом созданную одежду.

Между прочим, Наруто самому ее носить трудно! Того и гляди, ткань не удержится на плечах! И что тогда?

"Отпусти меня, придурок!" - закричал бы сам Узумаки. Даже он знал, что бегать по деревне голышом нехорошо. Что уж говорить о взрослых со всеми их правилами!

-Ну же, хватит, ну же! - в грудном голосе "женщины" отчетливо слышалась паника.

Чудовище было маленьким с точки зрения матроны. Но сам Наруто был немного напуган еще и тем, что вцепившийся в него клещ был на две головы выше его четырехлетней формы.

-Рьобо-сан! Это же вы, Рьобо-сан! - тарахтел этот клещ, как заведенный.

Наруто не знал, куда деться. Держать лицо в улыбке становилось сложнее. Неуверенно поднеся пухлую женскую руку к макушке мальчишки, Наруто чуть-чуть сжал пальцы...

...Взять бы его за шкирку и отбросить подальше!!!

Осторожно разжав горсть, выпуская волосы Чудовища, Наруто медленно успокоился. Плавное движение, другое, и для всех улыбающаяся матрона, почтенная Рьобо-сан, гладит по голове одного из своих воспитанников.

-Ну же, ну же, Кун-кун, - ласково говорит женщина.

...Какого труда стоило вспомнить имя этого прилипалы!

Фу-у-уух! Кажется, все прошло хорошо.

Взять на заметку! Нужно узнавать побольше о тех, в кого собрался превратиться!

Наруто вздохнул и с тоской огляделся. Улицы заполнялись, но родителей вцепившегося мальчишки видно не было. Да и как они выглядят? Наруто этого не знал.

-А я сегодня нарисовал вас, Рьобо-сан!.. - продолжала тарахтеть мелкая зараза, прилипшая к созданному кимоно.

Нарисовал? Узумаки заинтересовался.

Мальчишка вытащил из кармашка свиток, резкими, неуклюжими движениями подсовывая его прямо под нос матроне. Разумеется, до носа он не достал. Свиток ткнулся в грудь Наруто-матроны, отчего тот почувствовал себя неудобно.

Подмога подоспела прежде, чем Наруто плюнул на маску почтенной дамы.

-Кун-чан, не приставай к людям! - смеясь, попеняла мальчику подошедшая женщина. Русые волосы с частыми седыми прядями, расслабленное, удивленное лицо, походка вприпрыжку... Какие бы ни были тайные знаки у взрослых, эта тетя их явно не соблюдала! Может быть, она тоже пользуется Хеги-но-Зюсу, чтобы выглядеть старше?

-Здравствуйте, Рьобо-сан, прекрасный день! - радостно поздоровалась женщина.

Следом за ней словно из-под земли вырос мужчина, такой же улыбчивый, в зеленой куртке шиноби. Парочка, посмеиваясь, смотрела на свое маленькое чудовище и, похоже, помогать Наруто не собиралась.

Изверги!

-Здравствуйте, уважаемые, - поклонился Узумаки. Следом за его поклоном изогнулся и вцепившийся в него клещ. Да что ж такое!!

-Мы хотели бы поблагодарить вас еще раз, дорогая... Мы просто счастливы!.. - щебетала женщина. К ужасу Наруто, она тоже вцепилась ему в руку, не собираясь отпускать. Шиноби, пришедший с ней, понимающе ухмылялся.

Чудовища! Все трое! А Наруто даже слова выдавить не может: нужно же говорить как взрослый!

Как же им сказать, как сказать, как?!!

-Нап-помните, уважаемая, как вас зовут? - грудным женским голосом выдавил Наруто.

-О, у меня замечательное имя, - гордо ответила прилипала-старшая, - Я...

Узумаки с отчаянием вздохнул, кривя губы в улыбке. В течение следующего получаса безумное семейство представлялось. Кошмар!

-Вам никуда не нужно тороп-питься? - в порыве, почти не запинаясь, спросил Наруто.

Шиноби, стоящий в стороне и весело наблюдающий, как его жена и приемный ребенок терзают бедную женщину, тихо рассмеялся. И, наконец, потянул свое семейство прочь от Узумаки.

-Дорогая, нам пора в Академию, - строго сообщил он, и - о чудо! - оба клеща отцепились, отряхнулись, вежливо попрощались и направились прочь.

С неестественной улыбкой на сведенном до судорог лице, Наруто проводил семью взглядом. Привычный укол зависти - семья! - прошел мимо.

Фуууух!..По крайней мере, получилось их обмануть. Даже того, который шиноби.

В руках Наруто сжимал трофейный листочек с рисунком чудовища-прилипалы.

Внезапно в двух шагах от замаскированного мальчика на землю с крыши спрыгнули два Анбу. Подозрительно глянув на лист бумаги в руках Наруто, они заскользили прочь по улице, внимательно высматривая кого-то за редкими группами прохожих.

Наруто напрягся, следя за убегающими краем глаза. Одновременно с этим он пытался поправить кимоно, будто возможное оголение - первый шаг к раскрытию.

Пережитое волнение уже улеглось. На смену ему пришло возмущение.

Хулиганы! Снова за свое! Похоже, за Наруто взялись всерьез!

Так эти клоуны в масках и будут на него охотиться, пока все же не найдут и не заберут какой-нибудь рисунок. Ни "здравствуй", ни "до свидания"! Просто подбегут, выхватят из рук бумагу -- и поминай, как звали.

Наруто накручивал себя. Наруто негодовал!

И ладно бы просто на красивые картинки охотились. Так ведь нет! Закончено, не закончено, хорошо, плохо -- им не важно!

В руках Наруто все еще сжимал рисунок чудовища-Кун-куна. Листочек помялся, впрочем, кому он нужен? Хулиганам - точно нет. Вот если бы подсунуть этим гадам ненужные картинки!

Вот оно!

У Наруто созрел план.

4 года после н.К.

Коноха, окраина.

Утро, 7:22.

Два Анбу, Куница и Тануки, скользили по крышам, иногда спускаясь, чтобы заглянуть за углы и в темные места. Тануки даже несколько раз проверял под столами и телегами открывающихся лавок Конохи.

Куница двигался следом, шаринганом подмечая малейшие детали.

Джинчуурики не было видно. Найти ребенка без активной чакры -- задача не из легких, если ты не сенсор. Приходится действовать, словно ты не элита шиноби, а кухарка, от которой убежала курица.

И это сбивало с толку.

Если Лис вырывается из печати, то каким образом чакра не активна?!

Или, может, произошло похищение? Но почему тогда командир не приказал закрыть ворота деревни? Нет, опасность явно внутренняя.

Поиски продолжались. Свежеиспеченный Анбу Куница зыркал из угла в угол, одновременно пытаясь вспомнить, что он знал о техниках запечатывания биджу.

Да почти ничего! Книга-другая о введении в механику фуиндзюцу даже близко не подошли к тому кошмару, который провернул Йондайме четыре года назад. Смешно даже сравнивать!

По крышам домов носились коллеги-Анбу, добавляя сумятицы. За маской Куницы, Учиха Итачи хмурился. Чем дальше, тем менее понятно, в чем собственно проблема! Не почуять энергию биджу невозможно! Первый признак опасности будет очевиден всей деревне!

Однако, судя по всему, охота шла именно на ребенка, а не на Лиса. На ребенка, потерявшегося в самом сердце Конохи.

Уму непостижимо.

Наконец, развеялись клоны, которых Куница отправил в разные части Конохи. Юный джонин замер, привыкая к новым воспоминаниям.

Снова ничего.

Узумаки Наруто нигде не видно.

Зато клоны смогли по маскам пересчитать участвующих в поиске коллег. Это не менее двух десятков Анбу! Ищут обычного ребенка. О Лисе же ни слуху, ни духу.

Ну не бред ли?!

Итачи вздохнул, выдохнул и быстро догнал своего временного напарника, Тануки. Весь язык тела последнего говорил о явной панике.

-Чакры биджу в пределах Конохи не обнаружено, - отрапортовал Куница, надеясь успокоить коллегу, - Прошу уточ...

-Ты что все это время искал, придурок?! - озверело перебил Тануки, не останавливаясь.

-Признаки освобождения Кьюби, - незамедлительно ответил Куница. А что, биджу забери, искать?!

-Идиот! - коротко высказал свое мнение Тануки.

Итачи промолчал. Последнее, что он хотел - доказывать кому-то что-то простыми словами. Идиот - так идиот.

-Поясните, - безразлично попросил он.

Тануки спрыгнул с крыши на перекрестке. Люди испуганно шарахнулись в сторону, но Анбу на это было наплевать. Со скоростью шуншина Тануки заметался по улице, то приземляясь на стены домов, то пригибаясь к самой земле. Прохожие замерли, не понимая, с чего элитный шиноби, Анбу, ведет себя как обезумевший мячик.

Итачи уже видел этот ритуал. И участвовать, внося больший хаос, он не собирался! Четырехлетнего ребенка с копной желтых волос он заметит и так, с помощью шарингана. А если искать нужно НЕ ребенка, то...

Итачи просто не знает, что искать!

Раздраженный Тануки вернулся на крышу и махнул рукой.

-За мной, новичок! "Поясните", - передразнил он, - Люди постарше и поопытней тебя там все проверяли! - Тануки оглянулся, смерив Куницу взглядом, и демонстративно фыркнул, давая понять, что не одобряет принятия в Анбу самого младшего джонина деревни, - Лиса не будет ни слышно, ни видно еще много лет!.. Ох, биджу!.. Вот оно!

Прямо посреди дороги лежало несколько листов бумаги. Обычной, серой бумаги для заметок. У отца постоянно имеется стопка таких листочков на столе.

Вот только кое-что отличалось.

Шаринган моментально заметил, что бумага была пропитана чакрой. Простой, человеческой. Но от того не менее опасной. Фуиндзюцу? На тонких, крохотных, неподходящих для этого листочках?

Оба Анбу спрыгнули с крыши, приземляясь около раскиданных серых квадратов.

-Началось, - выдохнул Тануки. Вытащив рацию, он включил ее, отчего из динамика тут же донеслось шипение, - Тануки Сове! Капитан, мы нашли след! Со мной новобранец Тринадцатого Отряда. Да. Да, - спрятав прибор, Анбу повернулся к Итачи. - Ну, оранжевый, не стой столбом! Что ты можешь об этом сказать?

Что сказать о чем? Разбросанные листы для заметок слабо походили на диверсию: слишком открыто раскиданы. К тому же фуиндзюцу-печати абсолютно неэффективны на обычной бумаге. Чакра быстро рассеивается, зачастую не сразу и не вся, а постепенно и по частям, что приводит к самым неожиданным последствиям.

Словом, вряд ли диверсия, но проверить в любом случае стоит.

Итачи аккуратно, за краешек, поднял ближайший к нему лист.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86762/2776752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь